Выбрать главу

К вечеру, соблюдая все возможные меры предосторожности, я объехал окрестности. Мне удалось обнаружить следы, которые могли быть оставлены лошадью Моргана Парка - отпечатки копыт крупной лошади, способной нести на себе такого великана. Я присмотрелся к ним повнимательнее, чтобы при необходимости узнать снова. Понемногу в голове у меня начал складываться план.

В конфликте, завязавшемся здесь, в Хеттен-Пойнте, участвовали четыре стороны: Джим Пиндер и его "Си-Пи", Макларен и "Боксед-М", я на своем "Ту-Бар" и Морган Парк. Пиндер не понимал ничего, кроме грубой силы. Макларен отступит, когда поймет, что ему не выиграть, а переиграть его можно. Но вот Морган Парк беспокоил меня всерьез. Было бы очень хорошо разузнать о нем что-нибудь.

В форте Кончо, в Техасе, был, помнится, такой майор - Лео д'Арси. Проницательный, смышленый офицер, опытный служака. Конечно, он мог оказаться однофамильцем, однако мне казалось, что родом майор д'Арси был из Вирджинии. Братом Арнольда он никак не мог быть - разве что намного старшим. Скорее, отцом или дядей. Разумеется, я мог ошибаться, но все-таки это было зацепкой. И надо же было с чего-то начинать.

Мы накосили сена для лошадей, и к тому времени, как взошла луна, сидели и неторопливо ужинали.

- Завтра я хочу поехать в Силвер-Риф, Малвени. Надо послать пару телеграмм.

- Отправляйтесь спокойно. Я тут управлюсь. - Он посмотрел вниз, на залитую лунным светом промоину. - Хорошее место. Хотелось бы тут остаться.

- Почему бы и нет? Мне нужна помощь.

Я рассказал Малвени, что ночью сюда наезжал Морган Парк, и по выражению лица понял, что ему это очень не понравилось. Нам надо было соблюдать максимальную осторожность.

Завернувшись в одеяло, я долго лежал, глядя на звезды. Костер угасал... Где-то тявкал на луну койот... Вопросительно прокричал перепел...

Малвени повернулся и пробормотал что-то во сне. Все вокруг было неподвижно и спокойно.

И снова передо мной встало лицо Моргана Парка - квадратное, грубое и значительное. Оно выражало силу и мощь - но что скрывалось за ним? Что было в этом человеке? Кто он? Откуда появился? На что здесь рассчитывает?

И что приключилось с Арнольдом д'Арси?

Снова вдалеке прокричал койот... Дым медленно поднимался над угольями костра... Веки мои понемногу тяжелели...

Глава 11

Объехав Хеттен-Пойнт на достаточно большом расстоянии, я, преодолев пересеченную местность, где не было ничего, кроме голых скал и песка, добрался до дороги, ведущей в Силвер-Риф. По пути мне не встретилось ни души.

Было очень жарко и тихо. Зазубренные гребни словно вырастали из-под земли; покрывавшие их складки и трещины были полны нанесенного ветром белого песка. То и дело передо мной вставали пыльные смерчики, танцуя и извиваясь в дрожащем от жары воздухе, а вдали начали проступать крыши города.

В знойной тишине не было слышно ни единого звука, кроме стука лошадиных копыт по хорошо утоптанной тропе. Я неторопливо спускался по склону к Силвер-Рифу.

Город был хаотично разбросан вдоль главной - и единственной - улицы. Здесь были обычные для городков Запада салуны, магазины, церкви и жилые дома. Внимание мое привлекала вывеска "Элк Хорн"; я направил Серого в тень перед салуном и спешился.

- Ржаного?

Я кивнул, и бармен налил виски. Это был лысый мужчина с узкими глазами.

- Как дела в копях?

- Так себе. Только вы ведь не рудокоп.

Его взгляд скользнул по моей одежде ковбоя; я знал, что два револьвера с подвязанными кобурами сразу же привлекли его внимание.

- Здесь тихий город. Стрельба бывает нечасто. Для нее хватает места восточнее.

- В Хеттен-Пойнте?

- Ага. Говорят, и "Боксед-М", и "Си-Пи" набирают бойцов.

- Выпьете со мной?

- Не пью. Слишком много насмотрелся на пьянку.

Ржаное виски пришлось мне по вкусу, и я попросил повторить. Этот стаканчик я долго крутил в пальцах, выигрывая время и вытягивая сведения. В салуне было прохладно, и я не спешил. Телеграммы можно отправить за несколько минут. А пока было неплохо расслабиться.

- Заезжали сюда двое приятелей из Хеттена. Позавчера. Один из них настоящий верзила...

Я замер в ожидании, хотя и предполагал, что услышу дальше.

- ...Самый здоровенный детина, какого я когда-либо видел.

Морган Парк в Силвер-Рифе!

- Рассказывал он о том, что происходит в Хеттен-Пойнте?

- Мне - нет. А вот тот, что был с ним, расспрашивал о братьях Слейд. Они ганфайтеры. Оба.

- Похоже, что-то затевается.

Я залпом допил виски и отказался от третьей порции, которую предложил мне бармен, жестом указав на бутылку.

- Я и сам непьющий. Так, иногда стаканчик-другой, когда бываю в городе.

- Возможно, там, в Хеттене, в самом деле что-то затевается. - Бармен облокотился на стойку. - Этот верзила ходил к стряпчему, Джейку Букеру.

- Адвокат?

- И мошенник.

Бармен не был расположен отпустить меня так просто. Салун был пуст, и ему хотелось поговорить. Сдвинув шляпу на затылок, я свернул сигарету и слушал.

Морган Парк бывал в Силвер-Рифе и прежде, но никогда не заходил в "Элк Хорн", ограничивая свои визиты посещением конторы Джейка Букера. Изредка он появлялся в задней комнате забегаловки "Самп". Человека, неизменно сопровождавшего Парка, звали Лайелл, и он иногда заглядывал в "Элк Хорн".

Бармен говорил и говорил, а я был благодарным слушателем. Кладезем информации он, конечно, не был, но то немногое, чем он располагал, оказалось мне весьма кстати и помогло составить общее представление о положении вещей. Морган Парк не хотел, чтобы в Силвер-Рифе его знали по имени. Если он и был известен кому-то, кроме Букеpa, так это хозяину "Сампа", куда захаживал выпить виски. Днем он приезжал в город редко, появляясь, как правило, перед рассветом. Или вечером - после наступления темноты. Словом, действия его ничем не напоминали человека, занимавшегося честным делом.

Покинув салун, я пошел на почтовую станцию и послал телеграмму Лео д'Арси. Затем, не без некоторых усилий, я выяснил местонахождение "Сампа" и конторы Джейка Букера.

Вечерело, с наступлением темноты в город вернулись рудокопы, сразу заполнившие улицу и салуны. Мало кто из них носил на виду револьверы, а большинство, похоже, не имело их вовсе. Несколько раз я замечал, как прохожие с интересом наблюдают за мной, причем каждый раз их внимание привлекало мое оружие.

Передо мной остановился молодой шахтер с резкими чертами лица. По глазам было видно, что он ищет драки, а я не хотел ни с кем связываться.

- Что бы ты делал без своих револьверов? - спросил он.

Я улыбнулся.

- Что ж, дружище, разок-другой мне приходилось обходиться без них. Иногда я выигрывал... А последний раз получил по ушам.

Он тоже улыбнулся, враждебность его исчезла.

- Я поставлю тебе стаканчик, не возражаешь?

- Пошли.

Он уже навязывал мне второй, которого я вовсе не жаждал, когда в салуне появилась компания его приятелей. Я осторожно уступил им место у стойки и незаметно смешался с толпой. А потом вышел наружу и пошел по улице.

Повернув у лавки Лаудера, я на мгновение оказался залит светом висевшего над входом фонаря. В тот же миг из мрака сверкнуло пламя и что-то дернуло меня за рукав. Затем прогремел мой револьвер, и я побежал туда, откуда раздался выстрел.

От темной стены дома метнулся человек и, шатаясь, побежал в сторону проезда. С револьвером наготове я последовал за ним.

Он поскользнулся, упал на колени, потом все-таки поднялся и кинулся прочь, едва держась на ногах и спотыкаясь. Очевидно, не заметив забора корраля, он с грохотом врезался в него и упал.

Он попытался встать, но тут же снова рухнул и затих. Рядом из окна падал свет, и я рассмотрел его лицо. Это был Лайелл.

Спереди рубашка его была вся в крови, на лице гримаса возмущения. Он взглянул на меня и пожевал губами, силясь что-то сказать. Он был тяжело ранен моим быстрым, почти не прицельным выстрелом.