Выбрать главу

– А сколькие уже это сделали, – сдавленно прошептала Анабелла. – Повторяю тебе: я не могу.

Она была не в состоянии объяснить, что после страстных прикосновений Колина она больше ни одному мужчине не может позволить ничего подобного, не говоря уж о большем.

Чувствуя, что Чэрити ее не понимает, девушка решила прибегнуть к аргументам другого рода:

– Каждый раз, когда король переспит с какой-нибудь женщиной, бедняжка рожает ребенка. Он плодовит, как кролик. Это хорошо для Барбары Палмер, к которой он относится почти с таким же уважением, как к самой королеве. Но, насколько я слышала, актрисы для него ничем не отличаются от проституток. Одно дело устыдить отца моими мнимыми похождениями, и совсем другое родить ублюдка. Я не хочу обрекать своего ребенка на пожизненные страдания.

Чэрити с неодобрением посмотрела на хозяйку:

– И что же ты можешь предложить? Отказывать Его Величеству, по меньшей мере, неблагоразумно. А надеяться угостить его твоим «чайком», как других ухажеров, тоже довольно глупо.

Глядя в пространство, Анабелла невпопад ответила:

– Это не всегда срабатывает. Лорд Хэмпден, например, обо всем догадался. – Она судорожно сцепила пальцы. – Какая жалость, что я не настолько умна и хитра, как он! Будь лорд здесь, он наверняка бы придумал способ как-то обмануть короля.

Она вспомнила, как ловко Колин отделался от Сомерсета. Да, лорд несомненный мастер в подобных делах. Кроме него ни один человек не смог бы помочь ей выпутаться из такой ситуации. Конечно, обратиться к нему за помощью будет большой наглостью. Если даже он согласится выслушать ее мольбы, его лицо будет сиять радостью победителя. И все же ей придется забыть о своей гордости, иначе еще до рассвета король лишит ее не только гордости, но и…

– Чэрити, как ты думаешь, лорд Хэмпден уже ушел из театра?

– Откуда мне знать? Спектакль закончился. Правда, у выхода сейчас страшная давка. Он мог уйти, а мог и задержаться. В любом случае я не понимаю, какой тебе от этого прок.

Анабелла принялась собирать свои вещи.

– Я уверена, Колин сумеет мне помочь. Король его уважает. Он хорошо знает короля и придумает какой-нибудь выход.

Чэрити усмехнулась:

– А почему, скажи на милость, он будет тебе помогать? Ты презрительно отвергла и его подарки, и его самого. Вряд ли ты ему теперь интересна.

Анабелла умоляюще посмотрела на служанку:

– Я должна хотя бы попытаться. Разве ты не понимаешь… я не могу ехать к королю… я стану шлюхой даже в собственных глазах.

Лицо Чэрити смягчилось.

– Да, милая, я тебя понимаю. Боюсь только, что его светлость, едва завидев тебя, постарается скрыться. Позволь мне с ним поговорить. Может, как-то и удастся убедить его прийти тебе на помощь?

У Анабеллы словно гора с плеч свалилась, она обняла служанку:

– Спасибо тебе. Пожалуйста, Чэрити, разыщи его и приведи сюда.

– Бегу. Подожди меня здесь, в уборной. Если я не вернусь через несколько минут, возвращайся домой. Я приду туда. Возможно, мне придется побегать, разыскивая Хэмпдена.

– У нас есть в запасе несколько часов, спектакль закончился в пять. Поторопись, Чэрити. – Анабелла замолчала и срывающимся голосом добавила: – Передай его светлости… скажи, что я готова на все… на ВСЕ… только бы не ужинать с королем.

Чэрити недоверчиво посмотрела на хозяйку:

– Я на твоем месте не стала бы давать обещаний, которых не собираюсь выполнять. Но сделаю все возможное, чтобы привести сюда его светлость.

Она вышла, а Анабелла, оставшись в одиночестве, неожиданно поняла, что она готова на все что угодно, лишь бы избежать «ужина» с королем, именно потому, что втайне от самой себя не прочь «отужинать» с лордом Хэмпденом.

– Черт бы ее побрал! Мина, куда подевалась эта проклятая карета? – воскликнул Колин, выйдя из театра с графиней Фолкхем и оглядевшись по сторонам. Вся улица была забита экипажами. – Думаю, Фолкхему следует избавиться от этого кучера при первом же удобном случае.

– Почему? – с веселой улыбкой поинтересовалась Мина. – Только потому, что он не носится с сумасшедшей скоростью, как ты любишь, и не появляется перед тобой, едва ты этого пожелаешь?

– Нет. Потому что он заставляет тебя ждать на холоде, – несколько смягчившись, объяснил он.

Мина шутливо ударила его по руке сложенным веером:

– Хэмпден, ты самый большой мошенник из всех моих знакомых. Весь вечер ты хмурился и ворчал, а теперь надеешься откупиться от меня одной-единственной вежливой фразой. Постыдись! Я расскажу Фолкхему, что ты напрочь утратил свое остроумие.