- Правда? - рассеянно отозвалась она. Кловис был прав, она забыла. - У тебя появился любовник, Джейн? Да, Египтия. Серебряный любовник.
- Можно сказать и так.
Следующим вопросом она меня дико напугала:
- Джейн, а что случилось с роботом?
- Ну... - я постаралась взять себя в руки. - Он просто чудо.
- Да, - задумчиво проговорила она, - красивее и искуснее любого мужчины. И нежнее. Ты не находишь? И его песни. Он пел мне любовные песни. Он знал, что мне очень нужна любовь, что я живу любовью... Чудесные песни. А его прикосновения, как он ласкал меня, и...
Она замолчала как раз в тот момент, когда я почувствовала, что не смогу больше слушать ее излияния. Над нашими головами вдруг завыла сирена, и мы в испуге бросились друг к другу, не успев сообразить, в чем дело.
За сиреной последовал жестокий смех. Очевидно, это была "шуточка", приготовленная специально для нее.
- Через пять минут поднимется занавес, Египтия. Я испугалась, не случится ли с ней припадка. Но она вдруг совершенно переменилась.
- Ты иди, Джейн, - проговорила она. - Мне нужно побыть одной.
На улице Джейсон и Медея сразу окружили меня.
- Наши места в третьем ряду. Дурной тон со стороны Кловиса заказать именно их. Ты займешь место Хлои, оно хуже всех. Забавно, что у тебя нет билета, раз ты собиралась сюда придти.
На самом деле Кловис приготовил им другой сюрприз - он подменил билеты. Близнецы, к своему ужасу, обнаружили, что сидят в первом ряду и даже не рядом, а в разных концах.
- Безобразие, - сказал Кловис. - Какая путаница. Несомненно, театр объявил нам вендетту.
Теперь близнецам придется весь спектакль выворачивать шеи, проверяя, на месте ли я.
Когда мы с Кловисом уселись в конце ряда, он заговорил:
- Ты уходишь сразу после первой реплики Египтии. Насколько мне известно, в это время по проходу пронесутся десять болванов, а когда они доберутся до сцены, начнется гроза. Спецэффекты тут просто зверские. Джейсона и Медею это отвлечет. Тогда ты и можешь уходить. Если они и заметят, то им понадобится полчаса, чтобы пробиться наружу, а если повезет, они столкнутся со второй сменой шествующих по проходу, какая-то там процессия. - Джейсон и Медея одновременно обернулись, и Кловис помахал им. - Если они меня спросят, я скажу, что тебе стало плохо.
- Они поймут, что это неправда.
- Разумеется. Твоя репутация меня нисколько не интересует. Но им это мало поможет.
- Кловис, ты сказал, что дашь мне немного денег.
- Завтра вы ловите тачку и отправляетесь по шоссе до восемьдесят третьей дороги. На это денег наскребешь?
- Да.
- На восемьдесят третьей отпускайте такси и идите пешком к Обвальному склону Каньона.
- Это же всего в нескольких милях от дома матери.
- Ну и что? Сомневаюсь, что вы ее там встретите. Я это место выбрал потому, что это уже не город, но еще и не граница штата, поэтому там не будет ни наблюдений, ни шпионов. И еще потому, что Джем сможет посадить там СВВ.
- Что?
- Самолет с вертикальным взлетом. Грохочущая летающая машина, вроде Бэкстера, который так любит твою мать. Джем - инженер-испытатель и летчик Хисторика Антиква Корпорейшен. Он позаимствует эту тарахтелку, как обычно, в музейном ангаре, приземлится у Каньона и доставит вас, куда захотите. Он пообещал мне это, когда звонил ему час назад. Кстати, сообразительностью он не отличается, и если ты не скажешь сама, что твой дружок робот, то он никогда не догадается об этом. Тем не менее, куда-нибудь он вас доставит. А потом вернется и проведет вечер со мной. Честно, Джейн, я молюсь за тебя.
- Кловис, я...
- Берите любой багаж, если он полегче, скажем, рояля. В этих машинах полно места. Он передаст вам деньги. Банкнотами, если успею выцарапать их в банке. Надеюсь, ты не собираешься рыдать, кидаться на колени - кстати, а есть ли тут ковер? Да, есть, - в припадке благодарности? Вилять передо мной хвостом?
- Нет. Но я никогда не забуду, что ты сделал для меня. Никогда.
- Джем тоже получит массу удовольствия. Но я постараюсь лучше об этом не думать.
- Я бы хотела...
- Ты бы хотела, чтобы я был гетеросексуальным и мы бы могли сбежать вместе.
- Я бы хотела отблагодарить тебя должным образом, но не знаю, как.
- Я не могу быть крестным отцом твоих деток. Хотя бы потому, что их у тебя не будет.
- Ну, почему же? Тем же путем, что и Деметра. Сильвер, я думаю, будет потрясающим приемным отцом. У меня вообще никакого отца не было.
- И ты ничего не потеряла, - сказал Кловис. И в этот момент свет, тускло освещавший бедное помещение театра, внезапно погас.
Публика неодобрительно загудела.
- Джейн, - снова заговорил он, - я забыл еще об одной чертовски важной вещи. Послушай, Джейсон нашел тебя с помощью самодельного наводящего устройства. Проверь всю одежду, в которой ты встречалась с ним до сегодняшнего дня. Ищи что-нибудь маленькое.
- Что ты сказал?
- Ты меня слышала. Конечно, оно не настолько точное, чтобы указать квартиру, но подобраться они к тебе, как видишь могут, довольно близко. Это их новая игра на месяц.
- Но я...
Из-под взвивающего занавеса хлынул жуткий красновато-коричневый свет. Мы замолчали, но в голове у меня все кипело.
Наводящее устройство? Пэйшенс Мэйдел Бридж, Джейсон, бегущий мимо меня, потом Медея - нужно было все это хорошенько вспомнить, но тут передо мной открылась сцена в клубах кровавого дыма. Из дыма на помост выступила Египтия, оцепеневшая, ничего не видящая, посверкивающая своими блестками.
Секунду я не понимала, что с ней произошло. А произошло то, что она стала Антектрой. Она казалась лунатиком, спасшимся от взрыва - оглушенным, обесчеловеченным. Ее страшная красота била в глаза. Она протянула вперед руки, держа в них кусок размалеванной под кровь ткани.
- Склоните головы, - сказала она нам, - склоните головы, - и мое сердце перевернулось. Она повторила свою реплику. А потом голос ее вдруг понизился, как у певицы, едва ли не на целую октаву: - Склоните голову перед окровавленным прахом. Опустись на колени перед тираном, порабощенная земля.
Она казалась безумной, и все мы, бездыханные, повисли на ее словах, как на веревке.
- Мир не тот, Боги мертвы.
Я содрогнулась. Она будто вышла из могилы.