Дэвис остановился в нескольких футах от двери и осмотрел пространство вокруг телефона. Над устройством была установлена камера. Он старался держаться подальше.
— «Ты звонишь», — сказал он Селинде. — «Скажите тому, кто ответит, что тебя порекомендовал друг и что ты хочешь записаться на прием. При необходимости используй имя жены сенатора.»
— «Если Холлингс посмотрит на монитор, он узнает меня».
— «Скорее всего, у него есть секретарь. Даже если он тебя увидит, ему будет чертовски любопытно узнать, почему ты здесь.
— «А ты?»
Дэвис пожал плечами. — «Вот ты меня видишь………»
— А теперь нет? — Она не выглядела успокоенной. Она выглядела обеспокоенной.
— Чтобы пройти через дверь, потребуется всего несколько секунд. Я же говорил тебе, что у меня не будет проблем, если я стану невидимым на несколько минут.
Она не была полностью удовлетворена, но взяла трубку. Она прислушалась на мгновение, а затем заговорила бойко.
— «Я хотела бы записаться на консультацию… Как я узнала о докторе Кеннингтоне? Мне о нем рассказала близкая подруга. Она сказала, что он творит чудеса. Ее имя? Дженнифер. Дженнифер Падбери. Да, жена сенатора.»— Была еще одна пауза. — «Спасибо.»
Раздался резкий щелчок. Дверь открылась. Селинда толкнула ее и вошла в тускло освещенный холл. Дэвис пропустил пси-силу через янтарь своих часов, резонируя с волнами энергии диссонанса на серебряном конце спектра.
Селинда была права, он не полностью оправился от долгого периода невидимости в старых руинах, но у него было достаточно сил, чтобы управлять серебряным призрачным светом достаточно долго, чтобы проскользнуть мимо камеры и дверь в вестибюль.
Он стал невидимым и последовал за ней.
Глава 35
Дэвис исчез. Она чувствовала его сильную пульсацию пси-энергии и знала, что он был рядом с ней, но все, что она могла видеть, было слабым мерцанием в воздухе. Это сбивало с толку, но не пугало. Пока ее другие чувства уверяли ее, что он рядом, она могла справиться с этой невидимостью. Если бы я была слепа, я бы даже не знала, что он исчез.
Она закрыла дверь вестибюля. Рядом с ней материализовался Дэвис. В уголках его глаз она заметила признаки напряжения.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросила она шепотом.
— «Я в порядке. Перестань беспокоиться.» — Голодное предвкушение охотника пронизывало слова.
Она осмотрела небольшой вестибюль. Он был богато обшит панелями и покрыт толстым ковром. У одной из стен стоял длинный низкий деревянный стол, выглядевший как настоящий колониальный антиквариат. На столе стояла инопланетная древность, ваза из зеленого кварца, в которой был букет изящных изумрудных роз.
Там было две двери; одна— без опознавательных знаков. На другой — небольшая табличка, приглашающая клиентов войти.
— Это кабинет администратора, — очень тихо сказал Дэвис. — Иди внутрь и займи ее на несколько минут.
— «Чем ты планируешь заняться?»
Он посмотрел на вторую дверь. — Вероятно, это дверь в кабинет Холлингса. — Он достал из кармана крайне незаконную отмычку. — Я собираюсь осмотреться.
— А если он там?
— «Тем лучше.»
Она хотела сказать ему, чтобы он был осторожен, но была уверена, что он не послушает. Дэвис был на охоте.
Она открыла дверь кабинета администратора и вошла внутрь. За столом сидела очень элегантная женщина профессионального вида. Она была одета в консервативный деловой костюм. Табличка на ее столе гласила, что ее зовут мисс Аллонби.
— «Пожалуйста присаживайтесь.» — Тон мисс Аллонби был таким же изысканным, как и ее внешний вид. — Кажется, я не расслышала ваше имя?
— «Сьюзен Бейкер». — Селинда села. — Как я уже говорила, мне порекомендовала вас жена сенатора Падбери.
— «Да, конечно. Но доктор Кеннингтон очень занят. Сейчас он редко берет новых клиентов.»
— Надеюсь, он сделает для меня исключение.
Мисс Аллонби включила компьютер на своем столе и повернулась к экрану. — Боюсь, Я могу записать вас только на конец следующего месяца.
— Отлично, — сказала Селинда.
Глава 36
Отмычка подобрала частоту. Тихий щелчок. Дэвис открыл дверь и вошел в комнату. Тяжелая доза инопланетного пси парализовала все его чувства. Ему не нужно было осматривать комнату, чтобы понять, что где-то рядом есть лаз в катакомбы.
Представительный мужчина, сидевший за большим письменным столом у окна, испуганно поднял голову.
— Вы ошиблись дверью, — сказал он, черты потемнели в раздраженной хмурости.