Выбрать главу

— Где свидетель, о котором мне уже успели доложить? — спросил Габриэль, подойдя к женщинам.

— Он вот там, — показала Флорианна, — с ним сейчас разговаривает полиция.

— Что ж, мне придется их отвлечь от обязанностей, — Габриэль направился к испуганному мужчине, который пристально смотрел в их сторону.

— Поспешите, месье, а то скоро прибудут репортеры, и тогда вам не отвертеться, — предупредила его Офелия, на что Страж остановился на мгновение и коротко кивнул, после чего продолжил свое дело.

— Флори, тебе не кажется, что все это очень странно? — спросила у нее Офелия, когда Габриэль отошел достаточно далеко.

— Я не вижу здесь ничего странного, кроме того, что мой сын впервые совершил нападение в центре города, — ответила Флорианна.

— Дело не только в этом, — Офелия продолжала смотреть на Габриэля, беседовавшего с потерпевшим водителем и полицейскими. — Этот страж…

— Я понимаю, что он тебе не по душе, Офи, — ласковым и одновременно утомленным голосом сказала Флорианна, глядя на свою бывшую. — Но, возможно, именно он сможет окончательно решить этот вопрос.

Во взгляде Офелии отразились сразу и сожаление, и понимание.

— Ты дала ему разрешение на убийство Адама?

Флорианна судорожно вздохнула и произнесла:

— Так больше не может продолжаться, Офи, — Флорианна посмотрела на толпу, которая находилась неподалеку от тела юноши. — Если у Габриэля не получится вылечить его, то… — она не смогла закончить.

— Понимаю, — Офелия и Флорианна глядели друг на друга так, как не решались последние четырнадцать лет. Они даже приблизились друг к другу, но их прервал подошедший Габриэль.

— Прошу прощения, дорогие дамы, — страж едва заметно усмехнулся, — что прерываю вас, но должен сообщить, что я выяснил все необходимое и готов приступить к заданию.

— Что сказал тот человек? — Флорианна указала на водителя.

— Он сообщил, что монстр…извиняюсь, ваш сын, Флорианна, — исправился Габриэль, — совершил нападение на того парнишку, неподалеку от Нотр-Дам-де-Пари, а поскольку это произошло недавно, то еще есть вероятность, что он до сих пор там. — Габриэль заметил непонимающее выражение на лице Флорианны и пояснил, — Вурдстриксы, после того как перекусят, ищут уединенное место, где переваривают пищу. Это занимает у них примерно сутки.

— Но у этого бедняги только разодрано горло, и грудная клетка превращена в месиво, — заметила Офелия. — А от всех предыдущих жертв Адам оставлял только отдельные конечности или фрагменты, в зависимости от настроения.

— Вурдстриксам много не надо. Если доберется до сердца, к примеру, то для него это уже удача, — ответил Габриэль. — Ладно, дольше тянуть нельзя. Я отправляюсь к Собору. Если не возражаете, — страж вновь обратился к Флорианне, — то я хотел бы взять свою машину. Там находится мое основное снаряжение.

— Разумеется, — ответила она. — Твой белый Мерседес мы доставили. Он за углом, налево.

— Благодарю вас, Флорианна, — сказал Габриэль, глядя ей в глаза. — Я постараюсь сделать все возможное, чтобы помочь вашему ребенку, но гарантировать ничего не могу. Надеюсь, вы понимаете?

— Понимаю, — ответила Флорианна твердым голосом и пожала Габриэлю руку. — Удачи тебе, страж.

Габриэль кивнул и уже собрался пойти к машине, навстречу опасности, но его остановила Офелия:

— Подожди, — сказала она. — Я поеду с тобой.

— Я тоже, — подошел Себастьен, который до этого стоял неподалеку и слушал их разговор.

Габриэль и Флорианна посмотрели на них с нескрываемым удивлением.

— Исключено, — отрезал страж. — Я не смогу одновременно сражаться с мальчиком и прикрывать ваши спины. Я серебряный страж, а не божество.

— А мы и не собираемся мешать тебе, — Офелия глянула на Себастьена, и тот подтвердил ее слова кивком. — Я дам тебе рацию, и, когда ты покончишь со всем этим, ты сообщишь мне через нее, чтобы я смогла сразу оценить обстановку, — сказала она. — Ну и оказать тебе помощь, если понадобится, — добавила Офелия после секунды молчания.

— А я буду в качестве дополнительной страховки для Офелии, — улыбнулся Себастьен.

Габриэль размышлял несколько мгновений, глядя то на Офелию, то на Себастьена, и, увидев их решимость, сказал:

— Хорошо, я возьму вас с собой. Но вы должны будете сидеть в машине, пока я не сообщу вам, что все кончено.

— А если он прикончит тебя? — уточнил Себастьен.

— Если я не вернусь в течение часа, после того как найду Адама, то вы возьмете мою машину и вернетесь на базу, — спокойно пояснил Габриэль и направился к своей машине. Офелия и Себастьен шли следом. Флорианна провожала их обеспокоенным взглядом. В этот момент никто, даже полицейские, не заметили, как испуганное лицо допрашиваемого водителя, который смотрел на уходящего стража и его спутников, на мгновение приобрело торжествующее выражение. Но только на одно мгновение.

Когда компания села в машину Габриэля, и тот тронулся в путь, объезжая шушукающуюся толпу, Себастьян подал голос с заднего сидения:

— А кем был тот убитый мальчишка?

— Полиция опознала его, как Франсуа Жаккара, студента, — ответила Офелия.

— Жаль, — сказал Габриэль. — Я видел его до того, как меня арестовали. Хороший был бы фотограф… да и девушка его ничего так.

— Если тебе жаль, то почему ты лыбишься как урод? — резко спросила у стража Офелия, глядя с глубочайшим презрением на его неприятную улыбку.

— Понимаете, Офелия, — стал объяснять Габриэль, — когда ты занимаешься выслеживанием всяких тварей, жертвы среди мирных неизбежны. Я, как и любой страж, уже так долго этим занимаюсь, что стал к этому привыкать. А улыбка — это способ замаскировать осознание того факта, что всех не спасти, — закончил он, повернув руль влево, выезжая на следующий проспект.

— А случай в Штральзунде? — не успокаивалась Офелия. — Как ты это объяснишь, Габриэль?

Габриэль, сразу же перестав улыбаться, остановил машину, и посмотрел на Офелию

таким взглядом, что женщине стало не по себе. Казалось, что вот-вот, и

страж ее ударит. Но, глубоко вздохнув, тот продолжил путь, смотря на дорогу.

— Там был особый случай, — коротко сказал он.

— Интересно, что же заставило тебя убить коллегу? — саркастичным тоном спросила Офелия.

— Офелия, может, хватит… — робко попытался вмешаться Себастьен, но был прерван.

— Если бы ты подробнее изучил тот инцидент, то не был бы так спокоен! — прикрикнула она.

— Мадам Дюканж, успокойтесь, — Габриэль сделал очередной поворот. — Я скажу только одно — за тот случай я уже ответил перед руководством моего Братства как финансово, так и морально. Будь у меня возможность все исправить, я бы это сделал. А теперь давайте сосредоточимся на задании и помолчим.

Офелия явно хотела что-то добавить, но Себастьен жестом остановил ее. Весь оставшийся путь троица провела в напряженном молчании.

Спустя несколько минут белый Мерседес добрался до Собора и остановился рядом с одним из мостов, прямо напротив здания.

— Он где-то здесь, — Габриэль посмотрел на него, выйдя из машины. — Я чувствую его. Возможно, он внутри Собора.

— Значит, вот так стражи выслеживают чудовищ? — с любопытством спросил Себастьен, покинув транспорт. Офелия проделала то же самое.

— Совершенно верно. Мы распознаем присутствие монстров так же, как магию. Можете называть это шестым чувством, но на деле просто очень сильное обоняние.

— И как же пахнут монстры? — поинтересовался Себастьен.

— Этот запах не похож ни на один известный вам, Себастьен, — Габриэль открыл багаж своей машины, обнажив целый склад различного оружия. — Поэтому я не могу вам его описать, — закончил он разъяснение, вытащив полуавтоматическое ружье, и стал заряжать его патронами.

— Значит так, — заговорил он, после того как закончил пополнять боезапас, — Вы запомнили то, что я сказал вам перед отъездом?