Выбрать главу

— Пятка! — закричал принц Рэнд. — Попробуйте ударить в пятку!

Юноша отбежал назад и застыл. Тролль двинулся к нему, и, когда он поднял ногу, чтобы сделать очередной шаг, Киан, схватив двумя руками риамонский меч, вонзил его в стопу чудовища. Взревев от боли, тролль рухнул и принялся кататься по каменному полу.

— Рэнд, у нас получилось! — закричал лорд Киан, но, подняв голову, к своему ужасу увидел, что, падая, тролль задел Рэнда своей палицей и у стены лежит исковерканное тело юноши.

Обезумев от горя, безоружный Киан ринулся к великану. Он поднял его стальную дубину и, хотя в обычной ситуации это было бы не под силу даже двум мужчинам, размахнувшись, ударил чудище по шее. Мощный удар проломил броню. Тролль попытался сделать вдох, но разъяренный человек схватил выпавший из руки мертвого гнома топор и откромсал великану голову, а затем, резко повернувшись на каблуках, побежал к брату.

Варорцы медленно двинулись дальше, как вдруг заметили Анвала, который сражался с самим Гнаром! Кривая сабля хлока скрестилась с топором гнома, но на помощь своему предводителю подоспели несколько рюкков, один из них подкрался к Анвалу сзади.

— Анвал, обернись! — крикнул Перри, но его голос потонул в лязге стали. Рюкк ударил гнома молотом по голове, Анвал пошатнулся, в воздухе блеснула сабля Гнара, и мертвый гном упал на пол.

Коттон и Перри смотрели на эту сцену, застыв от ужаса. И тут к Гнару с криком рванулся Борин:

— За Анвала! Умри же! — Рюкки, пытавшиеся заслонить своего господина, рухнули под яростными ударами топора гнома, и Борин бросился на хлока.

Наконец Коттон заметил Дьюрека. Король гномов и Шаннон Серебряный Лист сражались с рюкками, стоя спинами друг к другу, неподалеку от одного их входов в Военный зал. Коттон подвел раненого варорца поближе и посадил, прислонив спиной к колонне.

— Не двигайтесь! — попросил его Коттон и побежал к королю. Достав из ножен клинок, он набросился на рюкков сзади.

Коттон успел отправить в лучший мир троих, прежде чем рюкки поняли, что им угрожает новый противник. Варорец расправился еще с двумя, но неожиданно оступился и упал. Над ним блеснула кривая сабля, баккан попытался перекатиться на другой бок, но от удара увернуться было невозможно. Коттон уже мысленно попрощался с жизнью, когда между ним и рюкком встал Шаннон и отвел удар кривой сабли. Коттон вскочил на ноги, и оставшиеся рюкки разбежались, опасаясь связываться с этой троицей.

— Король Дьюрек! — закричал Коттон. — Мистер Перри зовет вас к себе. Он ранен и говорит, что обязательно должен вам кое — что сказать. Он здесь неподалеку. — И баккан отвел Дьюрека к колонне, у которой сидел Перри. Казалось, варорец был без сознания, но когда Дьюрек произнес его имя, сразу открыл глаза.

Шаннон и Коттон встали на страже, а гном склонился над Перри.

— Нарок, — прошептал варорец. Дьюрек наклонился ниже. — Нарок! — произнес Перри громче. — Потолок зиггурт. Когда в горах был оползень, Анвал говорил про правильный звук. Но Анвал мертв. — Перри всхлипнул. — Борин сражается вместо него. Но звук… нужен правильный звук.

Дьюрек смотрел на плачущего варорца, бормочущего что — то бессвязное. Гном никак не мог понять, что пытается сказать ему Перри. Маленький истекающий кровью баккан с стрелой в груди смотрел на гнома полными слез глазами.

— Друг Коттон, может, ты знаешь, что хочет сказать мне Перри? — спросил Дьюрек.

Коттон растерянно покачал головой.

— Думаю, что — то очень важное.

Дьюрек повернулся к Перри, но варорец не отрываясь следил за яростной битвой между Гнаром и Борином.

— Друг Перри, — сказал Дьюрек. — Ты тяжело ранен, и я тебе сочувствую, но мне нужно вернуться на поле боя. — И гном начал подниматься на ноги.

Перри схватил его за запястье.

— Нет! Нет! Сейчас время, когда гномы поскачут верхом, король Дьюрек, — прошептал варорец. — Вы должны протрубить в рог Нарока. Пока еще не все потеряно!

Гном с сомнением посмотрел на Коттона, на плече которого висел блестящий рог. Коттон поспешно передал его Перри, и варорец в свою очередь протянул его дрожащей рукой королю.