Выбрать главу

Глава 8

ПАДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ И РАЗГОВОРЫ О ВОЙНЕ

— Входите, входите! — крикнул Коттон. — Если так стучать, можно, чего доброго, и дверь вышибить.

Перри открыл глаза как раз в тот момент, когда в комнату с фонарем в руках вошел Айлесворт Бройстер. За окном уже начал брезжить серый свет, хотя солнце еще не взошло.

— Просыпайтесь, маленькие господа, — сказал Айлесворт, зажигая лампу в комнате. — Уже светает, пора вставать. Я согрел для вас воду, если хотите ополоснуться перед дорогой, и завтрак уже готов. — С этими словами он вышел, оставив варорцев протирать глаза.

— Эхм, — зевнул Перри. — Это тебе, конечно, не жизнь в Руте. Как мне надоело вставать ни свет ни заря. Но что поделаешь, надо так надо.

И он в ночной рубашке направился к двери, Коттон последовал за ним, непрерывно зевая. Они спустились в ванную комнату, Билл налил воду в две деревянные бочки. Вскоре оба варорца уже нежились в теплой воде. Горячая ванна доставила им большое удовольствие, хотя поплескаться вволю им все же не удалось, так как приходилось спешить.

— Ты был прав, Коттон, — сказал Перри, пока они вытирались, — всадники на валонском роге действительно оказались гномами. Теперь понятно, почему никому не удавалось прочесть эти руны. Думаю, это чаккур, тайный язык гномов. Хотел бы я знать, как переводится эта надпись.

— Могу поставить последний пенни, что от Анвала и Борина нам этого не узнать, — сказал Коттон. — Как только речь заходит об этом роге, они тут же замолкают, словно воды в рот набрали. — Бакканы быстро оделись и, потушив лампу, направились в общий зал, где их уже поджидали Анвал, Борин и лорд Киан.

— Вы как раз вовремя, яичница уже готова, — сказал Айлесворт, когда они вошли, и принялся накрывать на стол.

В дальнем конце зала сидел фермер, остановившийся у мистера Бройстера, и с любопытством разглядывал необычную компанию. Билл уже успел сообщить ему, что эти пятеро приезжих знатоки Стоунхилла, и что все, о чем поется в старых песнях, чистая правда, и, наконец, о том, что стоунхиллцы, жившие в то время, выиграли Зимнюю войну практически в одиночку. Годы спустя этот фермер будет часто рассказывать о том дне, когда видел всех пятерых Победителей Рюкков в «Белом Единороге». Но пока он просто с любопытством наблюдал за гостями, завтракая в своем углу.

Билл запряг Каштана и Лохматого, погрузил в повозку два мешка овса. В это время из гостиницы вышел Коттон, он порылся в припасах и достал по морковке для каждой лошади. Животные с удовольствием взяли из его рук лакомство, ведь с тех пор как они уехали из Рута, баккан каждый день угощал их то морковкой, то яблочком, разговаривал с ними, ласково поглаживал, расчесывая гривы. Над горизонтом уже показался краешек солнечного диска, путешественники забрались в повозку и, попрощавшись с Айлесвортом, Биллом и Молли, тронулись в путь.

Мистер Бройстер еще долго стоял на крыльце своей гостиницы, вытирая привычным жестом руки о белоснежный передник, и смотрел на повозку до тех пор, пока она не скрылась из виду.

— Пошли, Билл, работа не ждет, — сказал он наконец.

Как только они выехали через восточные ворота из города и булыжная мостовая под колесами повозки сменилась укатанной поверхностью Пересекающей дороги, лорд Киан начал объяснять варорцам, как делать выпады, отступать и парировать удары. Эти занятия занимали почти все их часы бодрствования. Нельзя сказать, чтобы они вообще больше ни о чем не говорили или не пели песен, но лишь после того, как человек заканчивал объяснять очередной урок.

На четвертой или пятой остановке лорд Киан вновь устроил тренировку, и Перри с Коттоном по очереди сразились с ним. И хотя ни один их удар не достиг цели, все же на этот раз лорду Киану было уже не так легко обороняться — варорцы были прилежными учениками, к тому же природная ловкость делала их опасными противниками. И хотя лорд Киан пока что мог запросто справиться с обоими, он был доволен их успехами. И они были довольны: каждый радовался, что эта наука ему дается сравнительно легко и что товарищ не отстает. Ведь на этот раз лорду Киану пришлось попотеть, чтобы с ними справиться.

— Что ж, молодцы, — сказал лорд Киан, откидывая назад светлые волосы и заново повязывая вокруг лба зеленую тесьму. — В следующий раз мне придется атаковать вас посильнее, чтобы вы оттачивали свои навыки обороны.

А теперь послушайте: когда противник делает выпад, вы можете шагнуть в сторону и отразить удар так…

Занятия продолжались по девять — десять часов в день, причем практиковались Коттон и Перри на каждой остановке. И все же, для того чтобы по — настоящему овладеть этим искусством, времени было недостаточно, но приближающаяся война не оставляла выбора.