Выбрать главу

— Тшш, тихо! Закройте фонари: рюпт внизу.

Все застыли и, затаив дыхание, прислушались. Вдалеке мелькнул свет факелов. Судя по звуку, рюкки направлялись к мосту.

После того как вражеский отряд прошел, товарищи вновь начали спуск. Никуда не сворачивая, они миновали шесть пролетов и разделяющие их залы, но когда приблизились к седьмому, то обнаружили, что он завален огромными каменными глыбами.

— Этого я и боялся, — сказал Перри. — В Книге Рейвен сказано, что Брегга обрушил своды, выбив замковый камень Резной Арки. Нам придется обойти это место, и тогда я вновь поведу вас, а пока пусть лучше впереди идет гном.

Идти первым вызвался Делк Стилшенк, в юности он обучался у мастера тоннелей и прекрасно ориентировался. Вместе с Анвалом и Борином гном внимательно изучил карту. Следуя за новым проводником, товарищи двинулись назад и свернули в один из боковых проходов. Они добрались до какой — то лестницы и стали подниматься по ступеням, в обе стороны от нее уходили коридоры.

— Сейчас мы дошли до Шестого подъема и находимся где — то на уровне засыпанного зала, —

объявил Делк, и Анвал с Борином кивнули. — Нам осталось лишь обойти завал и выйти на Путь Брегги.

— Тише! — вновь предупредил всех Шаннон, чей слух был гораздо острее, чем у людей, гномов и варорца. — Приближается еще один отряд.

Товарищи обернулись и заметили далекое мерцание факелов.

— Сюда! Быстро! — шепнул Делк, и они нырнули в тоннель, ведущий на юго — запад, стараясь двигаться как можно тише. Слева темнел вход в какой — то зал, а впереди снова показался свет.

— У нас нет выбора, — сказал Делк. — Давайте переждем в этой пещере.

Они спешно свернули и оказались в длинном узком помещении. Частично обрушившиеся своды завалили большую часть зала, других выходов здесь не было.

Звук шагов становился все громче. Друзья вжались в стену, приготовили оружие и закрыли фонари. Зал потонул во мраке. Сквозь сломанные двери стал виден свет факелов.

Враги приближались. Сердце Перри начало бешено колотиться. Он вцепился в рукоять Бейна, готовый в любую секунду обнажить клинок.

Уже можно было разобрать отдельные слова в обычной перебранке рюкков. Враги прошли мимо дверей и стали подниматься по ступеням.

Перри с облегчением вздохнул, но тут же вновь замер, затаив дыхание. Два патрульных отряда столкнулись на лестнице, послышались громкие возгласы, а затем мимо дверей, за которыми скрывались товарищи, вновь прошли орки. Когда шаги наконец стихли, Перри сполз по стене на пол. У варорца дрожали руки и ноги, сердце колотилось, как сумасшедшее.

Делк вновь открыл фонарь, и зеленовато — голубой свет залил полуобвалившийся зал. Некоторое время они сидели молча. Перри глотнул воды из фляги, и тут его внимание привлекли письмена на противоположной стене. Взяв фонарь, он подошел посмотреть. Руны не походили ни на пелларские, ни на эльфийские. Внезапно Перри сообразил, что это чаккур — тайный язык гномов.

Некоторое время баккан озадаченно смотрел на таинственные знаки, где — то они ему уже попадались. «Должно быть, в Книге Рейвен. — Перри напряг память. — Это… это…»

— Хей! — воскликнул он. — Это же руны Брагги! Теперь я знаю, где мы!

Глава 2

ПОХОД ПОД ГОРАМИ

Восклицание Перри заставило лорда Киана вскочить на ноги. Он достал из кармана карту и расстелил ее на полу перед варорцем.

— Где? — спросил Киан.

Перри нагнулся и посветил фонарем, а все остальные столпились вокруг.

— Вот здесь, — объявил Перри, ткнув пальцем в карту. — Это же зал Резной Арки, в котором Брагги принял свой последний бой. Видите? Вот его руны. — Перри осветил стену. — Своды обрушились, когда Брегга выбил замковый камень. — Перри окинул взглядом темное помещение. — Если тут покопаться, мы обнаружим оружие и доспехи, оставшиеся после того сражения, но думаю, сейчас все это погребено под тоннами камней.

Перри обвел взглядом пещеру.

— Вон там, под обломками, восточный вход в зал, а за ним заваленный лестничный пролет. Мы проделали долгий путь, а оказались всего в двадцати шагах от того места, откуда начали.

— Да, мы сделали круг, спасаясь от орков, — подтвердил Делк.

— Главное, ты теперь знаешь, где мы, и можно двигаться дальше, — сказал Борин.