Даже Гаури уже начал беспокоиться. «Она опять за свое,» — прохныкал он страдающим голосом а-ля «мой — цыпленок — табака — опять — пережарился».
Я взяла Гаури за локоть и отвела в дальний угол комнаты. Вопли Амелии навели меня на мысль, и я хотела обговорить ее — не говоря уже о том, что мне не хотелось быть замеченной в ее компании во время очередного приступа праведности.
«Слушай,» — шепотом пробормотала я на ухо Гаури. — «Если исходить из поведения Амелии, то, скорее всего, посещение Косматой Гривы даже более опасно для нас, чем мы думали. Помни, у нее феноменальное чутье на зло.»
«Ну, я не знаю…» — начал Гаури, но потом умолк.
«Ладно,» — выдохнула я. Памятуй о его крошечном мозге, напомнила себе я. — «А зачем Мазенде, которая, как мы знаем, вовсе не склонна к благотворительности, пытаться завлечь нас в эту деревню? Неужели ты думаешь, что ее слова можно принять за чистую монету?»
«Эхм, нет,» — робко ответил Гаури. — «Это было бы глупо.»
«Так в чем же проблема, Гаури?»
«Ну, в общем…» — Гаури удалось родить в ответ только несколько односложных мычаний. Вскоре он уже сидел на ближайшем стуле с лицом, обезображенным работой мысли, поскрипывая извилинами.
«Давай посмотрим на это иначе,» — в конце концов сказал он. — «Все, кого мы встречали и все, что мы видели до сих пор, было вовсе не тем, чего мы ожидали, верно? Так, может, и с Косматой Гривой окажется та же штука — мы будем думать, что все из рук вон плохо, а потом придем туда — а там страусиная ферма или что-то в этом духе.»
Мне стало ясно, что дискуссия с Гаури ничего полезного не принесет. «Забудь об этом,» — простонала я, и приволокла его обратно к столу.
Как раз к этому времени к нам присоединилась Амелия с очень многозначительным выражением на лице.
«Что случилось?» — спросила я. Но она не ответила, а только покачала головой.
«Не сейчас,» — прошептала принцесса. — «Поговорим, когда вернемся в свои комнаты.»
Гаури и я переглянулись.
Ладно, подумала я. Значит ли это, что самое время забить тревогу?
Амелия, Гаури и я собрались в среднем из трех смежных номеров, в которых мы расположились на ночлег. Выбрав для совещания именно это место и разговаривая вполголоса, мы снижали вероятность быть подслушанными лазутчиками. Нас вовсе не прельщало сделаться мишенью для излишнего любопытства местных жителей.
«Хорошо,» — сказала я Амелии. — «Давайте приступим к разговору.»
Принцесса сделала глубокий вдох, чтобы перевести дух. «Я знаю, что все это — слухи…» — начала она, после чего запнулась, так сильно стиснув челюсти, что я не на шутку испугалась за сохранность ее зубов.
«Мне удалось выяснить,» — медленно продолжила она, — «что некое тайное общество использует «Косматую Гриву» как свой форпост.»
«Мы это уже знаем.» — самодовольно ухмыльнулся Гаури. — «Это же та самая шайка разбойников, которую под силу обратить в бегство женщине, так? Есть еще темы для разговора?» — он хлопнул в ладоши, безмерно довольный собой.
Дай ей сказать, придурок!
Амелия мрачно покачала головой. «Нет, не они. Это религиозный культ, а та женщина, Мазенда, и ее бандиты, вероятно, являются лишь его последователями.»
«Религиозный культ?» — переспросила я, подняв брови.
«Да. Но послушайте-ка это.» — Амелия сглотнула. — «Человек из обеденной комнаты внизу назвал его Культом Шабранигдо.»
«К-культом Шабранигдо?!» — взвизгнула я.
Рубиноокий Шабранигдо, Король Демонов, которого считают властелином всей тьмы мира. Безумно отвратительный ублюдок, на борьбу с которым мы угрохали в прошлом чертову уйму времени.
«Тсс! Ты говоришь слишком громко!» — упрекнула меня принцесса.
«Прости.» — Я наморщила лоб. — «Амелия, а ты уверена, что этим сведениям можно доверять?»
«Кто знает?» — ответила принцесса, примирительно пожав плечами. — «Как сказал ранее трактирщик, все это — слухи. Но мне это кажется весьма подозрительным. Я имею в виду, с чего бы людям из явно переполненного страхом городишки взять и ни с того ни с сего учредить Культ Шабранигдо? Ведь очевидно, что это — самая пугающая и омерзительная вещь из всего, что можно придумать.»
С минуту я размышляла над этим, но так и не увидела связи между известным лишь по слухам культом и Мазендой, желающей заманить меня в «Косматую Гриву».
«А ты то что про это думаешь?» — выпалила я.
Амелия на секунду задумалась, затем с беззаботной улыбкой заявила: «Пока ничего.»
Да, она и вправду улыбалась. Я еле удержалась от соблазна стереть эту улыбку с ее лица.
«Все, что знает трактирщик,» — продолжила Амелия, — «Это что Косматая Грива предположительно является центром культа и что существует большая вероятность того, что там творятся грязные делишки. Но это все, что он слышал; и я думаю, что это все, что он хотел слышать.»
Я нахмурилась. События развивались по все более запутанному сценарию, который вовсе не предусматривал благодати вроде ковровой — дорожки — усыпанной — бесхозными — сокровищами под нашими ногами.
«Лина?» — пискнул Гаури. До сих пор он хранил абсолютное молчание, без сомнения грезя о следующей битве или завтраке. — «Кое — что, о чем она сообщила, начинает меня беспокоить.»
«Что именно?» — спросила я, приготовившись к ошеломляюще глупому вопросу.
«Шабуниградо. А что это такое?»
И да, он меня не подвел. В некоторых случаях всегда можно рассчитывать на Гаури.
«Шабранигдо, мистер Гаури.» — поправила его Амелия. Даже она, казалось, была потрясена кашей в голове моего спутника, поскольку повернулась ко мне с выражением на лице, явно вопрошающим: «С ним все в порядке?»
Гаури, однако, этого не заметил, и преспокойно сидел, почесывая в затылке.
«Ммм,» — промямлил он. — «Сдается мне, что я слышал это имя раньше. У меня очень туго с запоминанием имен, особенно длинных, как это.»
«Гаури, ты слабоумный…!» — мне удалось сдержаться, не закончив фразу.
«Но,» — возмутился Гаури. — «Лина, это же не важная персона или что-то в этом роде. Это всего лишь имя, верно?»
«Конечно это важная персона!» — заорала я. — «Как ты можешь не помнить Шабранигдо?!»
«Эээ…» — Гаури запнулся и умолк. — «Ну, это…»
«Король Монстров!» — прорычала я. — «Воплощение сил зла! Алые глаза, вот такой огромадный, источающий яд тысячи предсмертных проклятий?!»
После недолгого размышления над полученной информацией Гаури кивнул и шлепнул по ладони кулаком. «Ах, да,» — объявил он. — «Этот чувак. Теперь я вспомнил.»
Гаури не только идиот, он к тому же еще и лжец.
«Интересно, а что это вообще за культ такой?» — рискнула высказаться я. — «Что им нужно? Сомневаюсь, что они собираются организовать симпозиум по методологии зла с Королем Монстров в качестве почетного гостя.»
«Мне удалось кое — что пронюхать.» — зловеще прошептала Амелия. — «Очевидно, их злое верование требует от них вещественных жертвоприношений для утоления алчности Короля Монстров.»
Хмм. Если это было правдой, то становилось понятно, зачем были нужны бандиты. Сначала вы захватываете очень тихую и процветающую деревеньку. Затем, чтобы ублажить жадность охочего до чужого Короля Монстров, вы крадете у местных жителей все их пожитки, а после начинаете терроризировать округу, грабя всех, кого только можно.
«Если этот культ существует,» — сказала я, — «Тогда бандиты, с которыми мы тогда связались, являются его последователями, так?»
«Это именно то, что я думаю!» — взволнованно воскликнула Амелия. Она ликующе потрясла кулаком в воздухе. — «Не важно, сколько людей сбилось с пути истинного и предалось тьме, не важно, сколько людей присоединилось к культу, пожертвовав элементарными приличиями ради приобщенности к нему, нам не нужно их бояться!» — Теперь она уже стояла, вновь напустив на себя героический вид. — «Пока существует справедливость, победа обязательно будет за нами!»