— При условии?
После такого его вопроса на лице у Луизы отразилось, что она потрясена.
— Для мага фамильяр — важное существо, однако… нет оснований для того, чтобы его невозможно было заменить. Разлука в то же самое время является новой встречей. Я считаю, что именно это символизирует заклинание "Призыв Подручного".
— Умолкни.
Произнеся напоследок: "Я буду молиться, чтобы эта новая встреча произошла. А сейчас — до свидания", Джулио бодро вышел из комнаты.
На некоторое время Луиза глубоко погрузилась в размышления, однако… скоро начала дрожать.
— Он не мертв… — бормотала она таким голосом, словно произносила молитву. — Он жив.
После того, как на некоторое время она понурилась…
Девочка медленно подняла взгляд.
— Я должна собраться с духом. Решить, что он умер из-за того, что он числится пропавшим без вести — на это пока еще нет причин, — убеждала она себя.
В дверь снова постучали, и Луиза подскочила.
— Джулио? У тебя есть еще ко мне дело? — воскликнув это, она открыла дверь. Однако, тем, кто стоял там, оказалась…
— Луиза, это — я, — за дверью со смущенным видом стояла Монморанси. Она вздохнула, как только увидела лицо одноклассницы.
— Ты очень опечалена. Нуу, я понимаю твои чувства, однако… Посещай, по крайней мере, занятия. Тебе не следует все время продолжать бездельничать. Ведь война окончена…
С обеспокоенным видом показался Гиш, который стоял за спиной у своей подруги. Монморанси села на корточки рядом с Луизой и произнесла мягким голосом:
— Знаешь… решить, что он умер — на это ведь нет причин.
Некоторое время Луиза просидела на коленях, однако затем, выпрямившись, вскочила на ноги. Словно бы в отчаянии вернув себе отвагу, она стиснула кулаки.
— …Я знаю. Он жив.
— Именно! Разве Сайто умрет так легко?! — произнес Гиш таким голосом, словно он воодушевлял Луизу. Затем Монморанси и ее кавалер переглянулись и кивнули друг другу.
— Правильно. Он жив.
Луиза вскочила на ноги и забормотала; при этом у нее было такое лицо, словно она приняла какое-то решение:
— Сейчас я удостоверюсь в этом.
— Что? — у Гиша и Монморанси на лицах проявилось сомнение.
— Безусловно, он жив. Я удостоверюсь в этом, — Луиза продолжала говорить таким тоном, словно она монотонно читала сутры.
— К-каким же образом? — спросил Гиш. Монморанси ахнула — ее вид показывал, что она о чем-то догадалась.
— Заклинание "Призыв Подручного"?
— Именно так, — Луиза кивнула. — Магия, призывающая фамильяра… чтобы снова произнести заклинание "Призыв Подручного", мой фамильяр не должен существовать в этом мире.
— П-правильно.
— Поэтому… если Сайто жив, должно быть так, что заклинание не завершится.
Гиш произнес нервным голосом:
— Однако, если же оно завершится…
Монморанси сжала голову своему кавалеру, который уже намеревался продолжить эту реплику.
— Луиза… даже если ты будешь иметь возможность немного больше морально подготовиться…
Однако та замотала головой.
— Если я смогу решиться на это сейчас, то потом это будет невозможно.
Она взяла волшебную палочку, и тогда, закрыв глаза, взмахнула ей над головой.
Гиш начал дрожать. Монморанси зажмурилась.
Луиза начала тихо произносить заклинание.
От напряжения ее руки тряслись.
От страха ее сердце дрожало.
Заклинание "Призыв Подручного", как и заклинание Отпирания, не относилось к магии, связанной с определенными стихиями, а было общеупотребимым волшебством. Поэтому Луизой произносилась формула заклинания, не содержащая руны, а только обычный разговорный язык.
— Мое имя — Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер. Пентаграмма, управляющая пятью стихиями. Следуя моей судьбе, призови фамильяра.
Она взмахнула волшебной палочкой сверху вниз, направив ее в пространство перед собой.
Если бы Сайто, который в качестве фамильяра заключил со своей хозяйкой договор, был жив… то в этот момент предназначенные для призыва врата не открылись бы.
* * *
Прошло несколько мгновений.
У зажмурившейся Монморанси никак не находилось мужества, чтобы открыть глаза. Ей было до ужаса страшно, ведь ни ее кавалер, ни Луиза почему-то ничего не говорили.
О, боги, что же случилось?
— Эй, Гиш. Что случилось? — попыталась она спросить тихим голосом, однако ответа не последовало.
— Ладно! — Монморанси бесстрашно открыла глаза. Из ее губ вырвался вздох разочарования.
И тогда… ослабев, она опустилась на колени.
Перед Луизой были врата, по форме напоминающие сверкающее белизной зеркало.