Выбрать главу

– Кажется, помер, – с отчаянием в голосе сказал Глентон. – Плакали мои шесть баксов. Не видать мне их, как своих ушей! Ты только посмотри, какой у мальчика нехороший цвет лица. Вся морда ярко-красная, что твой помидор!

– А! – отозвался я, откусывая себе от плитки табака кусок для жвачки. – Пустяки. Все они так выглядят, кто успел хоть маленько повисеть. Вот, помню, однажды придурки из комитета по охране правопорядка вздернули моего дядюшку, Джеппарда Граймса, так у нас добрых три часа ушло на то, чтобы его откачать. С другой стороны, он, конечно, уже битый час на веревке проболтался, прежде чем мы его нашли.

– Заткнись! – прорычал Билл, срезая петлю с шеи Джека. – Лучше помоги мне откачать парня. Ты выбрал дьявольски неподходящее время для того, чтобы исповедоваться передо мной в грехах твоих долбаных родственничков… Эй! Посмотри-ка! Кажется, он приходит в себя!

Раз уж Джек все равно начал дрыгать ногами и хватать ртом воздух, Глентон сбегал вниз за бутылочкой, из которой влил парню в глотку добрую порцию. Вскоре Спрэгг сел и принялся озабоченно ощупывать шею. Парень яростно шевелил губами, однако не мог издать ни звука.

А Билл, кажется, только теперь обратил внимание на мой несколько встрепанный вид.

– С тобой-то что стряслось, скажи на милость? – изумленно спросил он.

– Да так. Всего лишь наступил на старого Полковника, – насупившись, ответил я.

– Чего ж ты ушами хлопал? Разве не знаешь, что за его шкуру назначена большая награда? Мы могли бы разделить денежки пополам.

– Лично я по горло сыт Полковником, – несколько раздраженно заметил я. – Ничуть не огорчусь, если никогда его больше не увижу. Нет, ты только посмотри, что этот сукин кот сотворил с моими лучшими штанами для верховой езды! Если тебе так уж нужна та премия – иди и лови Полковника сам.

– Вот-вот! И оставь наконец меня в покое! – неожиданно вмешался в разговор Джек, неприязненно глядя на нас обоих. – Твоя забота мне уже поперек горла встала. В прямом смысле. А если мне вздумается повеситься еще разок, я прекрасно обойдусь без посторонней помощи!

– И не думай даже, – сурово осадил его Билл. – Мы с твоим папашей старые друзья, а потому мой долг – любой ценой сохранить твою никчемную жизнь. Даже если ради этого мне придется тебя укокошить!

– Это мы еще посмотрим! – пронзительно выкрикнул Джек, неожиданно ныряя головой вперед в попытке проскочить между ног Глентона.

Парнишке почти наверняка удалось бы смыться, если б я не успел зацепить его своей шпорой за штаны. Негодник тут же отплатил черной неблагодарностью, заехав мне по уху первым попавшимся под руку булыжником, а потом, пока мы вязали этого висельника по рукам и ногам остатками его собственной петли, он буянил и скандалил как самая сварливая старуха в мире. Моя природная стыдливость никак не позволяет повторять здесь его речи.

– Ну? Случалось ли тебе когда-нибудь встречать такого идиота? – горестно вопрошал меня Билл, усаживаясь поудобнее на спине Джека и поигрывая своим стетсоном. – И что же нам теперь с ним делать? Не можем же мы вечно держать его спеленутым!

– Придется хорошенько за ним следить, пока дурень не откажется от нелепого намерения покончить с собой, – ответил я. – Думаю, какое-то время он может пожить в нашей хижине.

– У тебя, случаем, нет сестер? – вдруг поинтересовался Джек.

– А как же! – с чувством сказал я. – Полон дом. Там куда ни плюнь, обязательно в какую-нибудь попадешь. А в чем дело?

– Тогда я туда не хочу! – горько сказал Джек. – Я больше не желаю видеть никаких женщин, даже ежели они родом с гор Гумбольта. Сердце мое полно отравы. Мед любви стал для меня трупным ядом. Лучше уж бросьте меня здесь на растерзание канюкам и кугуарам!

– Придумал! – вдруг воскликнул Глентон. – Давай возьмем парня с собой на хорошую охотничью вылазку в самые нехоженые места Верхнего Гумбольта! По правде говоря, я и сам давно хотел там побывать. Держу пари, в тех краях еще не ступала нога белого человека! Если, конечно, не считать тебя, Брек. Ты уж не обижайся, но…

– Берегись! – заорал я, краем глаза заметив, как в зарослях мелькнула чья-то лохматая шкура.

Решив, что к нам с самыми недобрыми намерениями снова пожаловал старый Полковник, я выхватил пару своих шестизарядных и открыл было беглый огонь по кустам, как вдруг оттуда донесся знакомый разъяренный голос:

– Прекрати счас же, поганец! Чтоб ты лопнул!

С этими словами на горизонте показалась довольно странная личность: высоченный, громадный старый хрыч, буйная седая шевелюра которого так срослась с седой бородищей, что стала неотличима от львиной гривы. В руке старик сжимал здоровенную суковатую дубину, а вокруг пояса у него была повязана шкура большущего кугуара. При виде такого чуда в перьях Спрэгг глупо вытаращил глаза и пролепетал:

– Боже! Это что за урод?

– Всего лишь еще одна жертва гнусных женских происков, – успокоил я Джека. – Старик Джошуа Брэкстон из Жеваного Уха, самый крутой адвокат во всей Южной Неваде. Он у них старейшина или что-то вроде того. Я так думаю, что мисс Старк – ну, та старая дева, которая всю жизнь проторчала учителкой в школе, – опять принялась плести вокруг бедняги свою любовную паутину. А как только она в очередной раз начинает смотреть на него таким вот овечьим взором, старик быстро швыряет в котомку кое-какое барахлишко и сматывается сюда, в верхнюю сьерру.