Жаль, что именно он положил конец моему пути, особенно учитывая то, что нет никого среди живых, кто стал бы меня оплакивать.
У меня никого не было.
Я была никем.
Но у меня была одна вещь.
У меня была гордость... потому что я не сдалась без боя.
***
- Проснись.
Ладонь легонько похлопала меня по щеке, но даже нежное прикосновение было слишком болезненным для моей кожи.
- Открой глаза и проснись.
Я не узнала голос и задалась вопросом, может, сам Бог по ту сторону будит меня? Но если я умерла, почему мне все еще больно?
Моргая, я попыталась открыть глаза так широко, как могла, и повернула голову в направлении голоса. Все, что я увидела, был темный силуэт, подсвеченный вспышками мерцающего света. Я чувствовала, что мы движемся, и слышала урчание двигателя.
- Кто ты? - пропищала я из-за сдавленного горла и разбитых губ.
Он усмехнулся.
- Кажется, ты немного умнее меня. Я и не подумал задать этот правильный вопрос во все те разы, когда видел тебя, - его рука потянулась, чтоб приласкать мои волосы. - Я исправлю это сейчас. Кто... ты?
- Ронни, - даже будучи неуверенной в личности мужчины, с которым говорю, я с трудом, кашляя, пыталась отвечать.
Размышляя, он убрал свою руку с моей головы.
- Как жаль. Разве это не сокращение от чего-то?
Снова кашляя, я выплюнула:
- Вероника.
- Длинновато. Не уверен, которое из них более омерзительно.
Странность его заявления не развеялась, даже когда я повернула голову в другую сторону. Я была в кресле. На мне было какое-то подобие ремня, и вспышки света мелькали в окне.
Шло время, я удивлялась, что не была мертва.
Найдя силы, чтобы снова говорить, я спросила:
- Где Билли?
В ответ за секундой молчания последовал мягкий смешок.
- Возвращайся ко сну, Зверушка. Ты больше никогда не должна волноваться о Билли.
Глава 7
Ронни
Мне было больно.
Плохо.
Мягкий свет падал на мое лицо, я могла видеть его из-под моих опущенных век. Проснувшись, я попыталась пошевелиться, но тело запротестовало, посылая горячие стрелы боли по моим рукам и ногам.
Пульс бился в моей голове, боль в черепе была острой и безжалостной.
Я пыталась заставить свои глаза открыться, но не смогла сдвинуть веки больше, чем на ширину щепки. Мои мысли вернулись к Билли, к воспоминаниям о том, что он сделал со мной накануне вечером..
Я снова пережила это... как-то. Было утро, однако, когда я проснулась, то больше была расстроена тем, что Билли не случайно хотел убить меня, чем радовалась, что осталась жива.
Должно быть, я легла спать позднее, скорее после того, как он взял с собой шестьдесят долларов из ванной и отправился тратить их на еще одну длинную ночь пьянства.
Я не могла привстать, и было слишком больно, когда я попыталась перевернуться. Сегодня я должна была прийти на работу, и меня беспокоила необходимость отпрашиваться. В подобном состоянии я никак не смогла бы явиться и обслуживать столики.
Небольшая боль пронзила мое сердце, когда я подумала, что, возможно, тот хороший мужчина снова объявится, а меня там не будет, чтобы обслужить его или поговорить с единственным порядочным человеком, встретившимся мне за все время.
Тяжело выдыхая, я осознала, что это не имеет значения. Он, должно быть, не заинтересован во мне. У него было все, чего я не имела. Богатый, изящный и утонченный. Он выделялся из толпы, принадлежал к типу, привлекающему внимание своей властной походкой, очевидной уверенностью и невыносимой красотой.
Было ли странным то, что я лежала там, избитая и сломленная одним мужчиной, думая о другом? Я так не думаю. Фактически, это было вполне нормально. Я искала выход из своей жизни, фантазировала, что уберусь далеко от лачуги, где жила, и от хибары, в которой работала. Я искала свободы от того, чем в конечном итоге стала моя жизнь.
Тот мужчина с его светом, с ярко-синими глазами был моим побегом. Даже в те дни, когда он не приходил, я надеялась, что он зайдет. С того момента, как я увидела его впервые, у меня появился новый стимул двигаться, наивная вера, что может быть, он когда-нибудь скажет мне свое имя.
Стоя за прилавком, я представляла его входящим через дверь. Мой взгляд лениво путешествовал по впадинам и теням на его лице, изучал, как свет касался его. Всегда одет в сшитый на заказ костюм, он держался царственно и уверенно.
Его шаг был длинным, но не быстрым. Казалось, он никогда не спешит, хотя я могла представить его бегущим по улице в центральной части Портленда с одной деловой встречи на другую.