Выбрать главу

Бандит выругался себе под нос и потянулся к выключателю. Комната внезапно залилась светом, и я оказался прямо в его свете. Здоровяк сердито посмотрел на меня и снова прицелился.

Когда его палец нажал на спусковой крючок, я покатился к столу. Пуля расколола пол между моими ногами. Раздался еще один выстрел, и я почувствовал укол в левой руке. Он собирался разрезать меня на куски, если я не смогу укрыться.

Я бросился к столу, когда прозвучал четвертый выстрел. Стол раскололся прямо над моей головой, когда я подошел к нему.

«Sacré bleu!» Здоровяк ругался за свои промахи.

Когда я упал на пол за своим временным укрытием, я схватился за «Люгер» под курткой. Затем я протянул руку и быстро выстрелил через стол. Выстрел разорвал рукав куртки бандита и попал в стену позади него.

Он снова выругался и быстро выключил свет. Я увидел, как силуэт руки схватил дверь, захлопнул ее, и в комнате снова стало темно.

Я слушал, как бы здоровяк выдал свое местонахождение, но ничего - я даже не слышал его дыхания. Если бы внизу был кто-нибудь еще, он бы скоро был здесь. Но с той стороны не было ни звука, и мужчина не звал на помощь. Очевидно, он был один.

Где-то возле моей головы тикали часы на столе. Это был единственный звук в комнате. Снаружи какое-то время лаяла собака, а потом снова затихла. Тикающие часы напомнили мне, что часовой срок, который я дал Фае, быстро истекает.

Бандит знал, где я, но я понятия не имел, где он находится в комнате. Я не мог оставаться на месте, иначе у меня в голове образовалась дыра. Я заметил пресс-папье на краю стола. Я молча протянул руку и схватил его, на мгновение взвесил, а затем бросил в угол ковра, за которым прятался сейф. Когда пресс-папье приземлилось, из тарелки под ковром раздался приглушенный металлический лязг.

В комнате раздался грохот - бандит выстрелил на звук, как я и надеялся. Я быстро двинулся в противоположном направлении, присев на корточки за мягким стулом недалеко от стола. Но моя нога царапнула пол, и стрелявший услышал это.

Еще один выстрел. Пуля ударилась о стул на уровне моего лица.

Моя уловка не сработала так хорошо, как я надеялся, но, по крайней мере, теперь я знал, где был мой противник. Он стрелял из-за другого стола в противоположном углу комнаты. Мне показалось, что я заметил нечеткое движение, и я открыл ответный огонь. Я услышал глухое ворчание из другого угла. Либо я его ранил, либо он хотел, чтобы я так подумал.

Я осторожно завернул за угол стола, чтобы посмотреть - и пуля попала в набивку рядом с моей головой. Затем я услышал знакомый щелчок. Судя по всему, патроны у него кончились, но я не стал его торопить. Это тоже может быть уловкой. Со мной такое случалось раньше. Я ждал и слушал. Если у него кончатся патроны, ему придется перезарядить, и я это услышу.

Я ждал и слушал. Наконец я услышал это, но из другого места: безошибочный звук патронов, скользящих по магазину. Я прищурился в сторону звука и различил тень в конце короткого дивана. Я тщательно прицелился и выстрелил.

Раздалось еще одно мычание, громкое и определенно болезненное. Оно звучало так, словно мог упасть на пол. Я присел на одно колено и прислушался. Затем я услышал царапанье и увидел нечеткое движение. Он полз к двери, по-видимому, сильно раненый.

Я сказал. - 'Погоди!'«Двинься еще раз, и я убью тебя!»

Тень остановилась, - "a ne fait rien," - выдохнул он. «Это не имеет значения».

Я осторожно подошел к нему. Вблизи я увидел, что он получил ранения в бок и в грудь.

'Кто ты?' - спросил он, переключаясь на английский.

'Это имеет значение?'

Он ахнул. «Они убьют меня за то, что я допустил это, если не случится твой последний выстрел».

Я посмотрел на рану. «С тобой все будет в порядке. Я сомневаюсь, что Бове убьет тебя, если ты все расскажешь». Я нацелил «люгер» ему в голову. «Но я убью, если вы не ответите на пару вопросов».

Он посмотрел на «Люгер», затем на мое лицо. Он мне поверил. 'Какие вопросы?'

- Вам что-нибудь известно о деле Драммонда?

'Мало.'

- Кто-нибудь ходил с Масперо на свидание с Драммондом?

Он застонал от боли. 'Да. Масперо хотел пойти один, но он рассказал об этом Рейнальдо, и Рейнальдо последовал за ним, опасаясь, что Масперо сделает это неправильно. Он нашел Масперо мертвым возле отеля. Считается, что Драммонд застрелил его, а Рейнальдо отомстил за Масперо. Он достал обе сумки и сообщил обо всем Бове ».

«Организация не знала, были ли кейсы случайно подменены, пока Рейнальдо не сообщил об этом после того, как Драммонд и Масперо были убиты?»