Выбрать главу

Лялин махнул им рукой. Они двинулись ко мне, по обе стороны дороги. Подойдя ближе, они обойдут меня с флангов и возьмут под перекрестный огонь. Они не знали о Buntline.

Я встал на колени за открытой дверью «Альфы» и положил ствол длинного нестандартного револьвера на раскаленный металл. Пот тек по моему лицу от линии волос. Я встряхнул его и прицелился из длинного ствола в сторону араба справа, того, кто так хотел убить меня. Я крепко прижал к плечу приклад винтовочного типа, нашел стрелявшего в прицеле «Бантлайн» и нажал на спусковой крючок.

Мужчина буквально подпрыгнул в воздух, свернувшись в плотный круг, и был резко брошен на землю с большой дырой в спине, через которую прошла пуля. Он уже был мертв, когда ударился о песок.

Другой боевик остановился. Лялин перевел взгляд с мертвеца на меня. Выживший араб тоже посмотрел на меня, снова на Лялина, а затем снова на меня. Затем он повернулся и побежал обратно к «мерседесу». Он добрался до машины прежде, чем я смог привлечь его внимание.

Араб присел за машиной, дико жестикулируя на Лялина. Теперь они были хорошо прикрыты. Я заметил возвышение дюны слева от трассы, немного ближе к ним. Это дало бы мне возможность стрелять с высоты. Я глубоко вздохнул и побежал.

Их пистодеты выстрелили одновременно

Пули рыли песок вокруг меня. Но я продолжал бежать и наконец оказался там. Я нырнул за дюну, когда выстрел рассыпал песок в дюймах от моей головы.

Поднявшись на локти, держа Бантлайн перед собой, я посмотрел на них сверху вниз. Они перебрались на противоположную сторону «мерседеса».

«Подойдёте, и я уничтожу пленку!» - крикнул Лялин.

Я скривился, лежа там. Какой у меня был выбор? Араб выстрелил мне в голову и промахнулся. Я взглянул налево и увидел песчаную дюну чуть лучше с более крутым уклоном для укрытия. Я встал и побежал за ней. Снова выстрелы осыпали меня песком, и снова мне удалось добраться до укрытия без единого попадания.

Я взглянул еще раз. Лялин в меня выстрелил и промахнулся на дюйм. Ободренный этим араб, слегка приподнялся, чтобы самому сделать еще один выстрел. Я нашел его грудь в прицеле длинного ствола и выстрелил. Он закричал и упал на спину, исчезнув за машиной.

Я видел, как Лялин смотрел на человека сверху вниз. Затем он снова посмотрел на меня. По выражению его лица я мог сказать, что его последний головорез мертв. Он произвел по мне два быстрых выстрела, и я сделал еще один выстрел. Он дернулся назад, раненый в плечо.

«Ты сказал, что это тот, который я тебе должен», - предупредил я его.

Он крикнул. - «Черт тебя побери, Картер!» «Я уничтожу фильм, и вы проиграете!»

Он забрался в машину с другой стороны, затем потянулся и закрыл дверь с моей стороны. Я не знал, что он там собирался делать, но мне пришлось действовать быстро, чтобы остановить его.

Я поднялся на ноги и побежал к небольшому песчаному бугру примерно на полпути к машине. Из машины раздался выстрел и задел мою штанину. Я ударился о песок; теперь я мог заглянуть в машину.

Было ясно, что там делал Лялин. Он держал прикуриватель на приборной панели. Сейчас он запишет это в фильм.

Я выстрелил в машину, но Лялин держался тихо, и я не смог его поразить. Я полез в карман за Пьером, газовой гранатой. Теперь это был мой единственный шанс. Я вытащил маленькую булавку гранаты, тщательно прицелился и швырнул ее в открытое окно «мерседеса». Она образовала высокую дугу и исчезла внутри.

Дымный газ наполнил машину за секунды. Я слышал, как Лялин задыхается. Затем дверь открылась, и он, пошатываясь, вышел, стреляя из маузера на выходе. Он выстрелил трижды, и все три пули вонзились в песок передо мной. Я ответил выстрелом из Buntline. Лялин получил удар в грудь и с силой отбросил назад к машине. Его глаза расширились от шока, затем он соскользнул на землю.

Я осторожно вышел из укрытия. Подойдя к Лялину, я взглянул и понял, что он мертв. Теперь из машины убирали газ, но все равно за микрофильмом садиться в «мерседес» не пришлось. Лялин по-прежнему сжимал его в левой руке.

Я взял пленку из мертвой хватки сотрудника КГБ и долго ее осматривал. Я подумал, стоит ли оно того, чего стоило.

Сунув пленку в карман, я медленно вернулся к «Альфе», сияя на солнце пустыни. У меня еще была работа, последняя задача в этом задании, прежде чем я мог считать ее выполненной. Мне пришлось вернуться в Файех. Что бы ни случилось, вспомнила она путеводитель или нет, когда нажала на курок на той «Беретте», я возвращался, чтобы похоронить ее.

Я подумал, что я ей обязан.