Выбрать главу

"Пластическая хирургия?"

«Некоторые. Немного, - сказал Рейли.

«Достаточно, чтобы, если бы кто-то, кто знал его до войны, задавался вопросом о разнице в его внешности, операция объяснила бы это».

«Можно сказать и так, - сказал Рейли.

«Нет семьи? Нет родственников? Верно?»

«Просто бабушка, как я упоминал ранее, - сказал Рейли. «Она вырастила его, но к тому времени, когда он вернулся из Германии, она была очень старой».

«Значит, если бы он не только выглядел по-другому, но и действовал бы по-другому, то действительно некому было бы это заметить?»

"Это вопрос или заявление?" - спросил Рейли.

"Что вы думаете?"

«Я думаю, ты пытаешься мне что-то сказать», - заметил Рейли, пристально глядя на меня с холодным пытливым взглядом. «Вы думаете, что русские схватили его и промыли ему мозги. Это все?»

«Предположим, они заменили его другим человеком, Джоном? Предположим, что настоящий Александр Брэдфорд умер с 1945 года, и с тех пор его место занимает другой человек - русский, агент КГБ,« завод »?»

«Так могло случиться», - неохотно признал он.

«Так и случилось, Джон».

Выражение лица Рейли изменилось. Не непочтительно он прошептал: «Святая Богородица! Это дикое заявление, Ник. Это к чему? Вы пытаетесь сказать мне, что люди, которые пришли за мной сегодня вечером, - русские?»

«Нет, они американцы. Джон, ты знаешь достаточно. Держись подальше от этого».

«Итак, вы сказали, что это история, которую я никогда не смогу напечатать», - вслух размышлял Рейли. «Вы правы, милочка. Никто бы в это не поверил! Не в этом городе! Это все равно что пытаться утверждать, что Папа сам - коммунистический шпион!

Я выскользнул из будки.

Рейли протянул руку и схватил меня за руку.

"Это еще не все, Ник, не так ли?"

Я кивнул.

"Вы можете рассказать мне об этом?"

"Нет."

"Позже? Когда все закончится?"

Я улыбнулся ему. «Ни за что, Джон. Никогда. Вы узнали достаточно. Может быть, слишком много для вашего же блага».

«Что ж, - сказал Рейли, прислонившись к деревянной перегородке между кабинками, - позаботься о себе, Ник».

«Ты тоже, Джон».

Я начал отворачиваться, когда он внезапно протянул руку через угол стола и схватил меня за руку.

"Садись, Ник!" Внезапная настойчивость в его голосе заставила меня подчиниться без вопросов.

"Что случилось'

в чем дело, Джон? "

«Двое мужчин только что вошли в дверь». Его голос был низким, едва доходя до меня.

"Вы их знаете?"

Он покачал головой, его глаза смотрели на них мимо меня. «Не по имени. Но я знаю их хорошо. Это двое из тех, кто пытался убить меня сегодня вечером. Но я думаю, что ты тот, кого они хотят сейчас, дружище. Они не сводили с тебя глаз с тех пор. они вошли ".

"Есть ли черный ход в это место?"

Прежде чем Рейли успел ответить, входная дверь Грогана распахнулась, и вошла Джули, нетерпеливо звеня ключами от машины. Она подошла к нашей будке и подошла ко мне.

«У меня заканчивается бензин», - объявила она без улыбки.

«Ты и Джон здесь только что уезжали, дорогая, - ответил я.

Рейли знал, что я имел в виду. Это было не место для Джули. Я хотела, чтобы он вытащил ее из бара. И убраться к черту самому. Одна сторона его лица уже была разбита из-за меня. Он криво усмехнулся и покачал головой.

«Вы двое, - он указал пухлым пальцем сначала на мою грудь, затем на грудь Джули, - пройдите через кухню. Затем поднимитесь по лестнице. Однако не поднимайтесь до самого верха. он не открывался годами. Пройдите по коридору до конца первого этажа. Там вы найдете окно. Оно выходит на пожарную лестницу. Оно приведет вас на крышу. Оттуда вы самостоятельно."

Он залез внутрь пальто, тайком вынул револьвер и сунул его мне под стол.

«Я думаю, тебе это понадобится больше, чем мне».

Сложенный в моей руке, курносый .38-й калибр ярко блестел в темной тени от столешницы. Я посмотрел на это. Свет отражался от круглых патронников и спусковой скобы. Дыра его ствола мрачно зияла на меня. Как и четыре комнаты, в которые я мог видеть.

«Я ценю предложение, Джон, но это не принесет мне никакой пользы…»

Рейли нахмурился. «С каких это пор пистолет не годится…»

«… Если у тебя нет патронов, друг, - закончил я. «Вы уволили всех шестерых».