Нам посчастливилось получить номер в старой гостинице Новой Англии, построенной 150 лет назад. Кровать была старой; в ванной была старинная тяжелая фарфоровая сантехника. Немногочисленные электрические фонари, установленные в плафонах из матового стекла в форме тюльпанов, были тусклыми, а обои с дымчатым желтым цветочным узором. Джули перевернула его. У меня на уме были более серьезные вещи.
Она нарисовала для меня карту. Я наблюдал, как она сидела на стуле с прямой спинкой, придвинутом к шаткому столу, ее голова была наклонена так, что ее волосы ниспадали, защищая ее лицо от света. Ее язык застрял в уголке рта, как у маленького ребенка, когда она сосредоточилась на набросках всего, что могла вспомнить о планировке имения Александра Брэдфорда и дорогах, ведущих к нему.
Наконец, она закончила. Она принесла его мне и села на край кровати.
«Смотри», - сказала она, указывая концом карандаша. «Вот дом Алекса. А вот дороги, по которым мы пытались добраться туда сегодня днем. Это прямо посреди этой долины. Ни одна из дорог, кроме этой, не подходит к нему. Алекс скупил всю близлежащую собственность. . Ему нравится уединение ".
Я внимательно просмотрел карту, запоминая ее.
"Это единственная дорога?"
«Верно, - сказала Джули. «И если то, что мы видели сегодня днем, является каким-то признаком, это хорошо охраняется».
"Что это за знак здесь?"
Джули наклонилась над картой. «О, это гора, - сказала она. "Это своего рода ориентир. Я просто вставил его, чтобы показать расположение земли, понимаете. Все маленькие горы и холмы. Это самый высокий. Это примерно в миле к северу от дома Алекса. Его собственность заканчивается у его основания на южная сторона ".
"Насколько высока гора?" Я спросил.
«Высокая? Не знаю. Может, 1800, 2000 футов. Почему?»
"Есть ли поблизости другие дома?"
Джули покачала головой. «Нет, не больше чем на милю в любом направлении. Я говорил тебе, Алекс любит уединение».
Я взял карту из ее руки и положил на прикроватную тумбочку из мореного дуба. Выключив лампу, чтобы в комнате было темно, я потянулся к ней и сказал: «Иногда я тоже».
"Сейчас?" - охотно спросила Джули.
"В настоящее время." Я обнял ее, маленькую, теплую, податливую, совершенно женственную девочку-женщину.
Я научился получать удовольствие, когда и где могу, если это с кем-то особенным. Джули была особенным человеком. В течение следующего часа мы думали только друг о друге. Позже мы купались в большой глубокой старинной ванне. Затем мы оделись и пошли обедать.
В столовой гостиницы было около десяти столов, каждый из которых был накрыт синей клетчатой тканью, салфетками и посудой из олова в тон. Некоторые столы были большими, рассчитанными на шесть и более человек. Мы с Джули двинулись через комнату, направившись к маленькому столику на двоих у окна, выходящего на крыльцо. На полпути я остановился как вкопанный.
Сабрина сидела за столом одна, не сводя глаз с моего лица, ожидая, что я ее узнаю. На ее лице было выражение превосходного веселья.
«Привет, Ник, - сказала она. Ее глаза скользнули по Джули, составили ее одним быстрым, холодным, оценивающим взглядом, как только одна женщина может делать с другой, а затем отмахнулись от нее, как от неважной конкурентки.
т. Сабрина играла с чашкой кофе. Он был практически нетронутым, хотя пепельница перед ней была заполнена раздавленными окурками. Другое место за ее столом все еще было нетронутым. Было очевидно, что она одна и что она ждала какое-то время.
«Привет. Сабрина».
"Удивлен меня видеть?"
"В некотором смысле".
Ее манера показала, что она не хочет, чтобы ее представили Джули. Взгляда, который она на нее одарила, было достаточным признанием.
«Я рада, что столкнулась с тобой», - сказала она. Сунув руку в сумочку, она достала пару билетов. «Я не могу пойти сегодня вечером, и мне очень не хочется тратить их зря. Я уверен, что вам понравится концерт». Она встала и протянула мне картон.
«Мне пора бежать», - сказала она и сверкнула той же безличной улыбкой, которую дала мне, когда мы впервые встретились на кладбище Granary. «Обязательно посетите. Возможно, вы встретите интересных людей».
Она зашагала через комнату, осознавая, что все мужчины в этом месте смотрят на нее, понимая, что она излучает звериную привлекательность.
Я взял Джули за руку и подвел к маленькому столику у окна.