Выбрать главу

И вдруг они оказались там. Полдюжины крепких молодых людей. Менее чем через секунду я был окружен ими, стоя в проходе. Они полностью изолировали меня от толпы, ни один из которых не подозревал ничего необычного.

Ко мне подошел один из мужчин. Это был Джон Норфолк, молодой юрист, который пытался меня подкупить. В последний раз, когда я его видел, он убегал от меня, опасаясь за свою жизнь. Видимо, присутствие других придавало ему уверенности.

«Вы помните меня, мистер Картер». Это было заявление, а не вопрос.

Может быть, поэтому они послали его - чтобы я увидел лицо, которое я не ассоциировал с угрозой для моей жизни.

«Мы хотели бы, чтобы вы пошли с нами».

"Вы везете меня в Брэдфорд?" Я спросил.

Норфолк встретил мой взгляд. «Вы встретите там когокое », - сказал он.

Я огляделась. Если только я не хотел устроить адскую суматоху. У меня не было шанса. Это было похоже на то, чтобы оказаться в центре кучки атакующей команды Миннесоты Викинг. Они были большими.

«Конечно», - сказал я. "Поехали."

С мрачными лицами они образовали фалангу вокруг нас, пока мы шли к стоянке.

Там ждали две машины. Одним из них был зеленый универсал «Форд». Рядом стояли фальшивые агенты ФБР. Норфолк жестом велел мне сесть в другую машину - черный четырехдверный седан «Меркьюри». Он сел рядом с водителем. Двое мужчин, которые сидят на заднем сиденье - по одному по обе стороны от меня - были атлетами.

Следуя за нами, мы выехали со стоянки, гравий хрустел под колесами. Мы свернули на проселочную дорогу в сторону от Тэнглвуда и Ленокса.

Никто ничего не сказал. Я был удивлен, что меня не пытались обезоружить. Может быть, они подумали, что, зажатая между двумя мужчинами, я не смогу двигаться быстро.

Машины неслись всю ночь, двигаясь по полосе за полосой. Внутри седана царила тишина.

Вдалеке я мог видеть темную массу горы, которую Джули показала мне на карте. Он выделялся на фоне более светлого, усыпанного звездами темноты ночного неба. Я держал его в поле зрения как ориентир. Казалось, мы движемся в его общем направлении. Может быть, они все-таки везут меня к Александру Брэдфорду. Моя игра может окупиться.

И примерно в то время, когда я сделал это предположение, водитель седана крутанул руль. Автомобиль накренился, покачиваясь в крутом повороте. Мы свернули с дороги и проехали около ста ярдов по переулку, прежде чем остановиться. Водитель щелкнул плафоном и повернулся. В его руке был пистолет кольт 45-го калибра.

Норфолк открыл дверь и вышел. Мужчина справа от меня тоже.

«Просто сиди спокойно», - сказал водитель, направив пистолет мне в лоб. Его рука дрожала.

Я сидел неподвижно. Я не хотел заставлять его нервничать больше, чем он уже нервничал. Никогда не знаешь, что сделает любитель. Они могут убить вас, даже не желая того.

«Возьми его пистолет», - приказал водитель человеку слева от меня.

Я не хотел, чтобы он меня слишком внимательно обыскивал. Я сказал: «Это у меня за поясом за спиной».

"Заткнись!"

Мужчина слева от меня подтолкнул мою голову почти ко мне на колени, поднял край моей рубашки и нашел револьвер Рейли 38-го калибра. Он позволил мне снова сесть.

Норфолк просунул голову в открытую дверь с моей стороны машины.

«Это самое хорошее место, - сказал он.

Было совершенно ясно, что они не собирались везти меня в Брэдфорд. Слова Норфолка были последним доказательством - если мне было нужно. Моя игра не окупилась.

Большой Ford фургон

подошел к нам за спиной, тяжело подпрыгивая на колее узкого переулка. Его фары были включены дальним светом, когда он остановился в нескольких футах от нас. Яркий свет проникал сквозь стекло большого заднего окна «Меркурия» и падал прямо в глаза водителю, стоящему передо мной. Должно быть, это было все равно, что смотреть на прожектор линкора на таком коротком расстоянии.

Водитель непроизвольно вздрогнул, закрыл глаза и пригнул голову от вспышки света. В этот момент я ударил правым предплечьем по его голове, ударил левым локтем в ребра человека рядом со мной и совершил прыжок в открытую дверь. Я стремительно нырнул в Норфолк, заставив его споткнуться о мужчину, который был справа от меня. Они оба упали. Я был на открытом воздухе, вдали от опасного седана.

Все это было хорошо видно из универсала, потому что фары Ford ярко освещали сцену. Но они еще не открыли двери.