Спускаясь по лестнице, я столкнулась с мальчиком, выглядевшим на год старше меня. Бледный, темноволосый и кареглазый, с правильными чертами лица - он был бы похож на меня, если бы не его расфуфыренность, да-да, это говорит моя зависть, но все же... Всего лишь взгляд на это невозмутимое хоть и немного самоуверенное выражение лица, и тут же возникла стойкая неприязнь вместе с желанием почесать кулаки. Все же приютские привычки въелись в меня намертво.
Мальчик внимательно меня оглядел с ног до головы, задержал взгляд на платье и, видимо придя к какому-то выводу, требовательно у меня спросил:
- Кто ты такая?
- Я ваша кузина, дочь Агнесс Марчбенкс - тихо ответила я, не желая нарваться на очередную проблему, смотря прямо, но без вызова. Глаза мальчика на мгновение расширились от удивления, а потом вновь вернулись к привычному брезгливому выражению.
- Сквибка? - вопрос был задан скорее для проформы, так как ответ был очевидным.
- У меня уже были магические всплески в виде сырой магии, - осторожно ответила я, повторив слова "бабушки".
После слов "сырая магия" на меня посмотрели крайне странным взглядом. Нахмурившись, мальчик быстро прошел мимо, и свернув куда-то, исчез из поля зрения. И что это было? Странная семейка.
Я же продолжила путь к столовой. Наконец, спустя пять минут поиски увенчались успехом. В столовой уже собралась вся немаленькая семья Марчбенксов - бабушка, трое мужчин среднего возраста, три дамы, по видимому их жены, и детвора в количестве пяти штук. Знакомый мне мальчик уже сидел там, невозмутимо рассматривая приборы, лежащие перед собой.
- Мои дорогие дети, я хочу представить вам свою внучку. Она является дочерью нашей Агнесс - единственное, что осталось нам в память от нее, - она положила как-то особенно мягко свою руку мне на плечо, и с неожиданной теплотой в голосе представила меня им, - и я беру ее на воспитание.
От скрестившихся на мне взглядов, я даже сделала шаг назад. Под этими жадными, изучающими, любопытными взглядами было не по себе - все же отвыкла я от такого повышенного внимания. В затылке резко что-то зазудело словно назойливая муха, кружащаяся вокруг уха. Нахмурившись, я мотнула головой, желая избавиться от этого зудения.
- Джейн прирожденный окклюмент, - с усмешкой сказала вдова, повторяя то непонятное слово. Я читала когда-то серию о Гарри Поттере и в общих чертах знала сюжет, но детали со временем выцвели и забылись. Кажется, это слово еще упоминала Настя, но я никак не могла вспомнить, что же оно означает.
Казалось, после этих слов заинтересованность возросла еще больше, заставляя меня чувствовать себя все более и более неловко. Наконец, ко мне направился один из новообретенных родственников. Бледный, темноволосый и кареглазый мужчина лет тридцати выглядел весьма представительно в строгом темном костюме, из невероятно дорогой даже на вид ткани, и серебряных запонках. Мужчины такого вида обычно занимаются успешным предпринимательством или заседают в Парламенте и тому подобных государственных должностях.
Подойдя ко мне, он протянул мне руку и пожал мою:
- Здравствуй, Джейн. Я твой дядя и меня зовут Гилберт. Добро пожаловать домой.
Следом за ним подошел еще один мужчина, серый, неприметный, и весь какой-то обезличенный - встретишь такого на улице и не вспомнишь через пять шагов как же он выглядел. Водянистые скучные глаза, черты лица настолько обычные, насколько это возможно вообще, даже одежда неприметная, не дорогая, и не заношенная.
- Я Джордж. Приятно познакомиться, Джейн, - прошелестел он скучным голосом и слегка пожал мою руку ледяными пальцами. И как-то не по себе мне стало, после этого рукопожатия, словно меня всю измерили, взвесили и рассмотрели через лупу, наверное, потому что в глубине его скучных глаз тлелся огонек недюжинного, холодного ума. Зуб даю, если он не работает в какой-нибудь Тайной Канцелярии.
А третьим был здоровяк, выделяющийся среди своих темноволосых братьев ярко-рыжей шевелюрой.
- Ну здравствуй, племяшка, - пробасил он и заключил меня в свои медвежьи объятья, я была слишком ошарашена таким теплым приемом, поэтому, когда я опомнилась, было уже поздно - ребра опасно захрустели, а в легких стремительно закончился запас воздуха. Я успела подрыгать ногами и прийти к неутешительному выводу, что умру вот так вот от нехватки воздуха. К счастью меня все-таки отпустили на пол. - А ты просто копия Несси, малышка, - умиленно произнес он, и широко улыбнулся, - можешь называть меня просто Сэмом.
Едва ступив на пол, я постаралась отойти от него подальше, на всякий случай. Еще вздумает опять задушить меня своими смертельными объятьями.
- Ты мне чуть внучку не раздавил, Сэмюэл, - недовольно произнесла бабушка, однако к моему изумлению в глубине глаз плясали веселые огоньки.
- Прости, племяшка, не специально, - виновато повернулся ко мне здоровяк. Я судорожно закивала, потому что все еще восстанавливала дыхание.
Дальше было знакомство с женами моих дядюшек. Темноволосая, утонченная и элегантная Кассиопея была женой Гилберта. Маленькая, румяная и уютная Абигайл, к моему удивлению, была женой Джорджа. Стройная, хрупкая, светленькая Ариадна была невестой Сэма, на которую он смотрел с обожанием, и, кажется, боялся даже дышать в ее сторону. Впрочем, Ариадна отвечала ему не менее влюбленным взглядом.
Детвору я не запомнила. Только Генри - мальчика, с которым столкнулась на лестничном пролете. Кажется, он, а не его отец, был наследником рода. Любопытно, почему.
Наконец, мы сели за стол. Если я думала, что во время трапезы смогу привести в порядок мысли и переварить произошедшие за день события, то крупно ошибалась. Знакомство с "новой родней" - это были только цветочки, а вот затрапезная беседа...