Глава 3.2
Ужин. Это слово много лет ассоциировалось у меня с вечерним принятием пищи, во время которого семья просто уютно молчит или делится новостями и веселыми случаями, произошедшими за день. До сегодняшнего дня. Именно сегодня я поняла, что можно даже ужин превратить в выматывающий допрос.
Джордж и Гилберт спрашивали о моей приютской жизни осторожно, но так профессионально, как не допрашивают даже в полицейских застенках. Да что уж говорить - меня просто засыпали вопросами. Приходилось и изворачиваться, и замалчивать и строго следить за своими словами. Трудности добавляло и то, что бабушка упомянула и о заработанных мной деньгах. Старая дама явно наслаждалась разворачивающимся представлением. Джорджа заинтересовался моими статьями. Не сомневаюсь, завтра же у него будет полная папка моих статей, и все они подвергнутся тщательнейшему анализу.
Джордж задавал свои вопросы вкрадчиво и, получив ответ, через несколько минут, как ни в чем не бывало задавал его вновь, точно хотел застать меня врасплох. Приходилось растерянно моргать и вспоминать задавал ли он свой вопрос раньше, и если задавал, то как именно дословно я отвечала на него. Я понимала, что внезапно объявившегося родственника они изучат от и до. Даже если новый родственник маленькая девочка. Хотелось рвать волосы на голове, расплакаться и сбежать в комнату, накрыв голову подушкой. Я не хотела рассказывать о своей тайне, нутром чуяла - ни к чему это. Интуиция просто вопила - проблем не оберешься. Но родственники явно вознамерились узнать обо мне все.
Я старательно давилась едой, чтобы отвечать приходилось поменьше.
- И как же ты жила в приюте, Джейн? - спросил меня Джордж. И Абигайль, всплеснув руками, воскликнула:
- Да, деточка, как же ты выжила в этом ужасном маггловском приюте? Эти магглы такие варвары - у нас детей тут же пристраивают в семьи родственников.
- О что вы, мэм! - бодро ответила я, изо всех сил пытаясь изобразить видимость того, как же довольна бедная сиротинка обретению семьи. - Все не так плохо, как вам кажется. Мисс Грэй, наша заведующая, - очень хороший человек. Нам даже преподавали историю, географию и математику, - застенчиво добавляла я.
- О, Мерлин! Девочке просто не с чем сравнивать. - с сочувствием смотрела на меня тетушка, беленькая пухлая ручка так и тянулась погладить меня по голове.
Элегантная тетя Касси слегка хмурила тонкие брови, молча слушая наш разговор, Ариадна тепло улыбалась мне, стараясь поддержать, дядя Гилберт смотрел на меня, как кот на крынку со сметаной, а детвора вместе с Генри шептались, искоса поглядывая то на взрослых, то на меня.
Бабушка посверкивала глазами, наблюдая за нами, и не спешила вмешиваться в беседу. Эта старуха явно что-то задумала.
Все было странным. Взрослые усиленно создавали обстановку теплого семейного ужина и делали вид, что рады мне, именно это и настораживало. Особенно квохтанье Абигайль, вроде бы и искреннее, но нет-нет, да и проскальзывал в добродушном взоре толстушки холодный расчет. Я была здесь чужеродным элементом, по какой-то причине привлекший внимание этих людей. Вспомнился фрагмент из фильма, когда одноглазый старик кричит "Постоянная бдительность!". Вздрогнув, обвела опасливым взглядом собравшееся семейство.