— И всё-таки она прекрасна! — заключил он.
— Ещё бы! Она на Паолу похожа! — тут же поддела егоза Ольга. Катерина тихо хихикнула. Но толстокожий Богданов этого даже не заметил.
— А всё-таки, о чём была речь? — недоумевая спросил Григорий.
— Ну… — помялся Василий. — Понимаешь, брат… Достижение в глазах швейцарцев — выдающееся. Теперь они могут решить крайне болезненную проблему гипотиреоза на своей территории. И идиотии тоже, так как именно дефицитом йода в воде и пище она вызывается. А так как решение проблемы связано не с какими-то западными «специалистами», а с российскими, то образ идиотов-русских, в глазах хотя бы швейцарцев, дал серьёзную трещину[2].
— Н-да! Однако с Натин несколько нехорошо получилось. — чуть помолчав и перейдя снова на санскрит заметил Григорий. — Надо бы с ней поговорить как слегка остынет.
Меж тем германцы подошли к расследованию происшествия в Геттингене весьма основательно. Присланный в Питер ихний эмиссар «рыл землю на три метра», последовательно перебирая все, в том числе и самые бредовые, версии. Как у него возникла «идея», что к нападению причастны японцы — одному ему известно. Но то, что одна из «фамилий» Натин явно японского происхождения, его не на шутку встревожило и заинтересовало. Пришлось на встрече с ним Григорию разъяснять что к чему.
— …Вы ошибаетесь. Юсейхиме — не фамилия. А что-то типа титула, переведённого на японский. Например, «Аудитора Истины». По настоящему, у неё фамилия, как и у всех княжеских фамилий по имени княжества. То есть она Натин Юсейхиме Аттала младшая принцесса, Аудитор Истины и так далее, и далее. Но, как я понял, Аттала — это одно из названий того княжества которое официально не фигурирует. И она здесь — как-бы инкогнито. Да и до ваших проблем ей дела нет если вы её в чём-то подозреваете. С вашей точки зрения это может выглядеть подозрительно, но…
Григорий развёл руками.
— Но ведь она была в Германии и имела некое дело к нашим профессорам.
— Профессора выполнили исследование по её заданию, и она, удовлетворившись тем, что они нашли, благополучно отбыла восвояси.
— А что это за исследование? С ним можно ознакомиться?
— Естественно! Всё опубликовано в научной печати. И в статьях по нему стоит приписка: выполнена при финансовой поддержке госпожи Натин Юсейхиме Аттала.
— И в каких журналах это опубликовано?
— Извините, но не помню. Не интересовался особо. Впрочем, если вам так сильно надо — спросите у Натин Юсейхиме.
В следующем диалоге, стало ясно, что германец не отказался от идеи связи Натин с Японией и попытался мягко и ненавязчиво выяснить нет ли у неё или у её княжества каких-либо договоров с Японским императором. Но этим лишь вызвал смех у Григория.
— Если бы вы знали детали, то таких диких предположений не делали. Заносчивость японцев, то, что они всех остальных считают своими потенциальными рабами, а иногда и вообще за людей не считают, вам известно?
— Нет!
— Кстати всех извне они величают не иначе как «гайкокудзин». Или даже сокращённо — гайдзин. Причём часто в смысле «варвар извне». А себя считают господами всей жёлтой расы, а почему не являются — это лишь пока. И это обстоятельство очень многие народы Восточной Азии слишком хорошо знают. Белых они считают врагами. И то что пока с ними вежливо раскланиваются — это до тех пор, пока страна не обретёт могущество и земли для того, чтобы окончательно изгнать «белых гайдзинов» вообще из Азии.
— Но почему тогда её высочество называет себя по-японски?
— Она так издевается над японцами. Но это ясно лишь самим японцам. Когда они слышат её титул, переведённый на японский. Последнее — сложно переводимая игра слов и смыслов. В чисто азиатском стиле. В общем же — он как бы говорит, что японцы, по отношению к Аттале — презренная низшая раса, которая даже в рабы не годится.
Под конец сей «содержательной» беседы, где Григорий просто пересказал заранее согласованную с Натин сказочку, германец порадовал сообщением.
Оказывается, горные инженеры, таки нашли на побережье Намибии россыпи алмазов. С чего те жутко рады, и подтверждают все взятые на себя ранее обязательства.
— Всегда пожалуйста! Приятно иметь с вами дело! И если что — у нас ещё кое-что есть. Это так — намёк на будущее. На продолжение взаимовыгодного сотрудничества.