— Ах… — задохнулась Альвия, когда пальцы Тиена коснулись средоточия ее желания.
Он оторвался от губ Перворожденной, заглянул в глаза, затянувшиеся поволокой желания, и, склонившись к шее, поцеловал ее. Провел языком от ямочки между ключицами к правой груди и накрыл ртом навершие. Лиори выгнулась навстречу ласке и блаженно застонала:
— Тие-ен…
Высокородный ласкал свою госпожу и возлюбленную, доводя ее до вскриков, и, кажется, не спешил сделать то, о чем она его молила. Он мстил за свою горькую муку сладкой пыткой до исступления, до угроз и новой мольбы. Ласкал ее тело, то почти причиняя боль, то вновь распаляя до протяжного стона:
— Тие-ен…
Он ненадолго поднял голову, взглянул мутным взором на искаженное страстью лицо Альвии и порывисто присел между ее ног, заменяя пальцы своим ртом. Провел языком по жаркому влажному лону, и Альвия, балансировавшая на грани, сорвалась. Выгнулась всем телом, вцепилась пальцами обеих рук в волосы риора, прижав к себе его голову, и помчалась в огненную пропасть со сладострастным криком, чтобы, достигнув дна, сгореть без остатка.
Дин-Таль распрямился, утер губы, еще мгновение смотрел, как тело Альвии бессильно распласталось на столе, и направил закаменевший член в жаркую глубину ее тела. И лиори, вскрикнула, принимая в себя мужское естество. Она распахнула глаза, встретилась со взглядом Тиена и уже не отворачивалась, жадно ловя всё, что он сейчас чувствовал. Ее руки взметнулись вверх, пальцы с силой сжались на мускулистых мужских плечах, и с губ сорвались новые стоны.
Риор брал свою лиори резкими толчками, заполняя собой до предела. Его лицо исказилось от почти болезненного наслаждения, но глаз Тиен не закрыл, и поединок взглядов продолжился. И впервые его проиграла Альвия. Она вдруг откинула голову назад и вскрикнула, задрожав всем телом. Дин-Таль оскалился в улыбке, он толкнулся в тело лиори еще пару раз, и помчался вслед за ней, тяжело нависнув сверху. Волосы риора упали на лицо и тело Альвии, и из горла его вырвался хриплый протяжный вскрик:
— Али…
— Тиен, — задыхаясь, ответила она.
А когда сладкая судорога отступила, лиори отвела волосы Дин-Таля, сжала его голову ладонями и улыбнулась, глядя ему в глаза. После притянула к себе и затихла, ощущая опустошение, легкость и… покой. Ей было хорошо, уютно. Альвия вновь улыбнулась своим мыслям и провела по спутанным волосам любовника пальцами. Он поднял голову, посмотрел на лиори и все-таки произнес то, что ему так и не дала договорить Перворожденная:
— Я люблю тебя.
— Я знаю, — негромко ответила Альвия, продолжая улыбаться.
Чуть позже, когда она лежала на постели Тиена, куда любовники успели перебраться, лиори смотрела на своего адера и продолжала о чем-то думать. Дин-Таль, лежа на боку, подпер голову кулаком. Он поглаживал второй рукой обнаженное бедро Перворожденной и, кажется, тоже думал. Только его мысли была заметно тяжелей. Мужчина немного хмурился, и Альвия, протянув руку, разгладила кончиком пальца складку, залегшую между бровей любовника. После блаженно потянулась и села, подтянув колени к груди.
— Тиен, я все-таки нарушила слово, — сказала она.
Дин-Таль поднял на госпожу вопросительный взгляд.
— Я нашла тебе невесту, Тиен. Но, раз я нарушила свое слово, то ты можешь отказаться от моего выбора.
Глаза риора сердито сверкнули. Он тоже сел и теперь сверлил взглядом лиори.
— Почему сейчас? — глухо спросил Тиен. — Почему не днем, когда я вновь стану только твоим приближенным?
— Я хочу сейчас, — пожала плечами лиори.
— Тогда я воспользуюсь данным мне правом и откажусь, — резко ответил высокородный и встал с кровати.
— Даже не узнаешь про мою избранницу для тебя? — насмешливо Альвия. — Возможно, мой выбор не так плох. К тому же оглашение и свадьба — это дело не пары дней.
— Нет, — твердо произнес адер Эли-Борга.
— Даже не любопытно узнать ее имя?
— Мне плевать на имя той курицы, которую ты хочешь мне подсунуть, — раздраженно отмахнулся Дин-Таль, направляясь на выход из опочивальни.
— Высокородный риор, — ледяной тон лиори заставил мужчину остановиться и обернуться. Перворожденная поднялась с ложа, как всегда величественная, несмотря на отсутствие одежды. Она гордо вздернула подбородок и сухо закончила: — Если вы считаете свою лиори курицей, то я, пожалуй, прикажу вас казнить за оскорбление достоинства повелительницы риората.
После прошла мимо остолбеневшего адера и направилась к остаткам своего платья. Накинула его и удрученно покачала головой, так идти по собственному замку было нельзя. Альвия обернулась, в поисках плаща риора и встретилась с ним взглядом.