Выбрать главу

А в нашу сторону сквозь образовавшуюся толпу пробирались люди в боевых кирасах. Семь человек, двое с алебардами, остальные со шпагами, автоматически отметил я. Не иначе как стража. Я сел на Мару, подобрал поводья и расстегнул клапаны кобур, в которых находились мои пистоли. — Слазь, грубо буркнул один из стражников. Я с улыбкой посмотрел на него, — А ты стащить меня попробуй. На всякий случай он сделал шаг назад:- Нас семеро. — Нет, вас пятеро, у меня два заряженных пистоля и я не промахиваюсь. — Даже пусть пятеро, мы в кирассах. — Этих, — я кивнул головой на пять тел, что лежали у ног моей кобылы, — тоже было пятеро и трое из них были в кирасах.

В это время к стражникам пробрался господин, явно из дворцовых сановников. — Что здесь происходит, — тоном не терпящим возражений спросил он. — Кто вы такой молодой человек? Я легко соскочил с лошади, отвесил поклон и представился так, как обычно представляюсь незнакомым людям6- Сэр Арт, рыцарь Удачи. Видя, что он ждет объяснений я спокойно продолжил. Я впервые в вашей столице, сэр ээээ… Он представился, — Сэр Джордж, конюший его величества. — Сэр Джорж. Подъехал к группе молодых людей и поинтересовался, где мне найти дом маркиза де Бове. О герцоге Ляконт и графе Фабиус я решил не упоминать и назвал первое пришедшее мне на ум имя. Вместо того, что бы ответить мне, эти молодые люди стали надо мной насмехаться и издеваться. Я пообещал их проучить и проучил. — И вы один расправились с сэром Брисак и его подручными? — в голосе сановника сквозило недоверие. Оскорбленный тоном каким это было сказано, я ответил:- Ну что вы сэр, мне помогала ещё моя кобыла, она прикрывала мне спину.

В толпе раздались смешки. — Ваши шутки сэр Арт не уместны. Без особого разрешения вам не следует покидать столицу. — Да я только приехал сэр Джордж. И кстати сударь, не подскажите, где дом маркиза де Бове, я надеюсь найти там пристанище. — Поедете в ту сторону, увидите пандус со львами, это и есть дворец маркиза, только его в столице нет. — Я знаю, я навещал его в загородной резиденции. На меня остро глянули. Затем обратившись к страже конюший недовольно проговорил: — А вы где были? Хотя понимаю, сэр Брисак… Трупы убрать, кровь замыть, и что бы через полчаса здесь и следа не было от этого непотребства. Всем остальным разойтись. — Разойтись! — рявкнуло сразу же несколько луженых глоток, и топа стала понемногу расходиться, живо обсуждая происшедшее.

Я подошел к трупу сэр Брисака и срезал с его пояса увесистый кошелек. — Я человек не богатый, и лишними деньги для меня не будут. Раньше я думал, что деньги очень многое значат в жизни. Теперь я это знаю. Остальное ваше, — обратился я к страже. — Шпагу заберите, — буркнул старший, — говорят она у него особая. Я поднял выпавший из рук клинок. Действительно, такой стали я ещё не видел. По всему клинку шли волны, словно это не сталь, а рябь реки… Сопровождаемый десятком любопытных взглядов я направился в указанное мне направление. Дворец маркиза стоял тут же на площади, буквально в сотне шагов от места, где произошла схватка.

Я не успел ещё подъехать к пандусу со львами, а расторопные слуги уже встречали меня. — Мара, иди с ними, там тебя накормят, напоят, вычистят, и без баловства, мы в гостях… Резные двери распахнулись как только я подошел к ним. Внутри меня встречал важного вида старик с тростью распорядителя. — Сэр Арт, барон Дальних рубежей, рыцарь Удачи. Несколько дней назад гостил у маркиза, а теперь решил вновь воспользоваться его гостеприимством. У маркиза и его семьи все в порядке, леди Диана вернулась под его отцовское крыло. Я видел, как старик с облегчением вздохнул.

— Мы рады встретить вас сэр Арт, а ещё более мы рады получить добрые вести о нашем хозяине. Надеюсь у нас вам понравится. — Я тоже надеюсь. — Я управитель, мажордом, распорядитель и ещё что то там, что уже и не помню, зовут меня Иоган. Просто Иоган, — добавил он.

…А потом настоящая баня с бассейном, умелые руки массажисток и банщиц, чистое и по размеру нательное белье, новые тонкокожие брюки и батистовая рубашка. Иоган не отходил от меня, да и оно понятно, старик соскучился по общению. Уже за обильным обедом, опуская некоторые подробности я поведал о своем знакомстве с баронессой фон Цимерман, маркизетой и всем семействе маркиза де Бове. Разговор затянулся, да и я не торопился, приятно осознавать себя этаким бездельником.

Иоган в свою очередь начал меня просвещать о положении дел в столице и при дворе его королевского величества. Эти сведения оказались настолько важны для меня, что некоторые я постарался запомнить и отложить в своей памяти… Герцог Ляконте и граф Фабиус попали в немилость к его королевскому величеству, причину никто не знает, но предполагают, что это наветы завистников и клеветников. — В свое время от этого пострадал и сам господин маркиз и вот уже больше года о нем при дворе не вспоминают, а ведь он был видным и знатным сановником, даже королевским виночерпием, — посетовал Иоган. Скорей бы его светлость возвращался. Дворец осиротел без него… Я как мог успокаивал старого слугу.

Утром я не стал вставать рано и позволил себе понежиться в кровати почти до самого завтрака, который мне даже пытались подать в постель. Эту комнату раньше занимала леди Диана. Да это и было заметно по разным мелочам и безделушкам, что были разбросаны то тут, то там, а также по большому количеству ваз с засохшими цветами и веток с листьями. Теперь это комната для гостей, а леди Диана располагает покоями этажом ниже, так сказать на хозяйской половине.

Так как Иоган отправил наиболее смышленых слуг собирать последние сплетни и сведения по городу, то я, до их возвращения и получения информации, решил никуда пока не выходить. Тем большее удивление вызвало сообщение Иогана о том, что сэр Ирвин, барон Голубых озер просит принять его по неотложному делу. И почему то шепотом Иоган добавил:- Весьма важный человек при дворе, пользуется влиянием…

Обед я распорядился накрыть в небольшой комнате возле кухни, и это не смотря на протесты Иогана, который настаивал на обеде с таким знатным лордом по крайней мере в малом зале. Я настоял на своем.

Сэр Ирвин оказался этаким тостячком — бодрячком лет пятидесяти, а может быть и больше, только проницательные серые глаза выдавали в нем незаурядную личность, с которой ухо надо держать востро, а шпагу наготове. В комнату он буквально вкатился, широко улыбаясь и в тоже время внимательно осматриваясь. — Извините сэр Ирвин, но я тут на правах гостя, так что злоупотреблять гостеприимством хозяев, тем более в их отсутствие не считаю возможным… — Да я все понимаю, молодой человек. Ничего, что я вас так называю? За шпагу не схватитесь? — Ну что вы сэр, я человек мирный, первый никогда не нападаю… за редкими исключениями. Он коротко хохотнул, — знаем мы уже, что это за исключения…

Подали обед. К моему удивлению сэр Ирвин с удовольствием принялся за еду. — Это у меня завтрак, вот такие у нас тут порядки, завтракаем в обед, обедаем в ужин, а ужинаем тогда, когда этого захочет его королевское величество. Сэр Арт, я так сказать до того, как наша знать начнет вас рвать на куски, и ваше время будет расписано по минутам, на правах родственника маркиза до Бове пришел переговорить с вами в частном порядке.

Ваш приезд в Венсус пришелся как нельзя кстати. Вчера на утреннем приеме его королевскому величеству передали верноподданное письмо от благодарных жителей одной из окраин королевства, в которой они благодарили короля за столь быстрое и мудрое решение прислать к ним не отряд королевских воинов, а всего одного охотника за головами. Словесное описание охотника прилагается, который не вызывая подозрений заставил разбойника черного дрозда и всю его шайку напасть на него с целью грабежа. В результате нападения и черный дрозд и все члены его шайки были убиты. Так что они подтверждают его гибель и гибель его четырех подручных. А вечером начальник королевской стражи доложил его королевскому величеству, что некий юноша, словесное описание прилагается, в результате ссоры затеянной сэром Брисак убил не только его, но и его четырех ближайших друзей.