Выбрать главу

Спрашивать о чем то у лорда в это время было бесполезным занятием, он то садился, то вскакивал, то начинал мерит быстрыми шагами комнату, то замирал на несколько мгновений. В дверях появилась дама. — Леди Бела, ну что там? — Все в порядке милорд, вам можно пройти и подержать сына на руках, но только немного. Вам сэр тоже можно зайти, миледи вас тоже ждет. Вслед за Уэстом я бочком вошел в покои, что были отведены для роженицы и новорожденного. Лорд сразу же прошел к маленькому комочку, что лежал отдельно, склонился над ним и осторожно поднял на руки. Немного подержав, он аккуратно опустил его и подошел к леди Луизе. — Как вы себя чувствуете дорогая? — Все хорошо, мой лорд. Арт подойди. Я сделал несколько шагов и оказался рядом. — Спасибо тебе. — Все в порядке, леди, через пару тройку дней я уеду, думаю к этому времени вы окончательно оправитесь, а мне уже пара. И вам спасибо, вы в очередной раз мне здорово помогли…

За дверь нас вытолкнули почти что насильно. Не зная чем заняться, я пошел в сад, а там меня уже оказывается ждали мои ученики. Ох и дал я им в этот раз. По окончании тренировки молодые без сил уселись прямо на землю, прислонившись к стенке фонтана и тяжело дышали. — Ничего, господа. Тяжело на тренировке, — легко в схватке. А руки и кисти вам всем надо укреплять.

После бани я переоделся в уже пошитые новые брюки и примерил сапоги. Даже шпоры у меня были новые, но я от низ отказался, — не было "рыцарского" звона. Так что нацепил старые и привычные.

В танцзале меня уже ждали. Быстро повторили новые фигуры и приступили к разучиванию движений трех следующих. — Милые мои леди, поймите, павана это танец сокровищ. Ведь если самоцвет бросить в темный угол, то он и будет там лежать серым и неприметным камешком. А если его выложить на стол, да правильно подобрать освещение, то он засверкает всеми своими гранями, вызывая восхищение. Вы драгоценные камни, а павана — освещение и от того как вы себя преподнесёте в этом танце во многом зависит отношение к вам противоположенного пола.

Ваши движения должны быть плавными, безостановочными, то есть окончание одного движения является началом следующего. И не забываем улыбаться своему кавалеру, а так же одариваем улыбками тех, кто за вами наблюдает. Следим за шлейфом, он не должен вам мешать и ограничивать ваши движения. А самое главное, не теряем контроля над собой. Напоминаю, что королевская павана танцуется только одной парой, очень редко, когда танцуют две пары, а это значит, что все внимание окружающих будет сосредоточено на вас. По себе знаю, это очень тяжело, когда на вас смотрят сотни глаз и среди них есть такие, что только и ждут вашей ошибки. Поэтому тренироваться вы должны каждый день, пока все движения у вас не будут отработаны до автоматизма.

Мы уже заканчивали, когда дверь внезапно со стуком открылась. Я остановился на полушаге и положил руку на эфес клинка. В зал вошел блестящий гвардейский офицер. Блестящий в прямом смысле слова. Его кираса была отполирована так, что в неё можно было смотреться как в зеркало. Увидев меня он сразу же направился в мою сторону. — Барон Дальних рубежей, сэр Арт? — К вашим услугам, — я сделал паузу. — Лейтенант гвардии сэр де При. — К вашим услугам сэр де При. — Герцог Ляконт прислал вам срочную депешу. Мне приказано дождаться ответа и немедленно убыть с ответом. — Вы не сильно устали сэр де При? — Я вообще не устал барон, большую часть пути я провел в карете и только последние несколько миль проскакал в седле.

В таком случае сэр, позвольте мне воспользоваться вами как кавалером. Мы тут изучаем королевскую павану, а я единственный кавалер на всех этих прекрасных молодых леди и честно говоря, уже еле еле волочу ноги. Не согласитесь сэр немного подменить меня, пока я изучу депешу и составлю ответ? — С удовольствием сэр, — он подкрутил свой ус и лихо подлетел к одной из девушек. Зазвучала музыка а я стал читать, что написал мне герцог.

" Сэр Арт, с получением сего прошу вас как можно быстрее прибыть в столицу. Существует достаточно обоснованное подозрение, что её высочество отравили медленнодействующим ядом. Все признаки отравления на лицо. Наш общий знакомый, сэр Варт рекомендовал обратиться немедленно к вам, как специалисту по старомерсайской культуре, найденная вами книга по ядам и противоядиям находится во дворце и ждет вас. В столицу вам надлежит явиться тайно, так как для всех вы до сих пор в почетной ссылке и изучаете старинные артефакты на юге королевства."

Ниже было приписано несколько строк другим почерком: " Арт, поторопись сынок, Глории с каждым днем все хуже и хуже." — и простая подпись "сэр Фред"

Значит дело действительно плохо, если сам король просит меня. Неужели опять заговорщики подняли голову? А я то думал, что они теперь притихнут… Быстро написал ответ, всего несколько слов. "Выезжаю, буду через три дня в столице. Западные ворота. Сэр Арт". А музыка звучала и раскрасневшиеся молодые леди, млея от галантного отношения гвардейского офицера танцевали по очереди павану.

Я сделал знак и музыка оборвалась. Де При подошел ко мне:- Спасибо барон, это был самый лучший мой отдых за время службы в гвардии. Я протянул ему свой ответ. Он внимательно прочитал его и я запечатал свою депешу. — На словах передадите, к её высочеству не допускать ни кого, кроме леди Моли. Ни врачей, ни служанок, ни фройлен, ни кого. Подставы приготовлены? — Да, на каждой почтовой станции для вас уже готовы лошади, как каретные так и под седло. Я буду в седле. Все, отправляйтесь, через час, полтора после вас тронусь и я.

Сэр де При отсалютовал мне и улыбнувшись и послав воздушный поцелуй всем дамам, быстро пошел на выход. — Милые мои дамы, сожалею, но мне надо срочно убыть в столицу. Сэр Уэст, распорядитесь, что бы мне в седельные сумки положили еды на три дня. Лорд кивнул головой и тут же сделал знак одному из слуг, которые сопровождали его. Любопытных набилось в залу очень много. — Что то случилось, барон? — Да сэр, — я понизил голос, — его королевское величество просит меня срочно и безотлагательно прибыть во дворец. Подробностей не будет, это не моя тайна лорд.

— Ещё что нибудь барон? — Мара останется у вас, я за ней обязательно вернусь. А мне пусть оседлают самого резвого вашего скакуна. Заберете его потом на ближайшей почтовой станции, где мне уже приготовлена подстава. Леди Луизе ничего не сообщайте, вернусь, сам все расскажу. И ещё, мне надо пополнить запасы пороха и пуль… — Моя оружейная комната в вашем распоряжении.

Аглая, уже вся в слезах, ждала меня в моей комнате. — Зачем, ну скажи зачем ты уезжаешь, ведь нам так хорошо вдвоем? — Я вернусь, обязательно вернусь, а ты тут присмотри за моей Марой, ну что бы её кормили, поили, прогуливали… Да и за тобой должок, уж за ним то я обязательно вернусь. — Какой должок? — всхлипывая переспросила она. — Как какой? А десять поцелуев? — Так не честно, сэр Арт, вы наверное подговорили моих подруг. — Я? Подговорил? Интересно и когда это я успел? — Ночью, когда я заснула, вы сходили к ним в спальню и подговорили их. Иначе откуда вы знали даже те вопросы, которые они станут мне задавать? Я рассмеялся. — Помоги мне собраться… Вон в ту сумку положи чистое полотенце… Нет, пистоли в специальные сумки, — они называются кобура… Нет, ни одеяла ни покрывала мне не надо. Нет, спать в дороге я не буду. Подремлю в седле и достаточно.

Я уже сказал, что обязательно вернусь… Как только сделаю все дела в столице. Нет, тебе не надо знать, что у меня там за дела. Меньше знаешь, крепче спишь — слышала об этом? В дверь постучали. — Войдите! Вошел сэр Уэст. — Все готово, барон. — Милорд, у мня к вам ещё одна деликатная просьба. Прошу вас, пусть леди Аглая погостит у вас до моего возвращения. — Эта комната полностью в её распоряжении. — Благодарю вас сэр.

— Аглая, меня не провожай. И не реви, у самого тошно на сердце. Не реви, я сказал. — Сэр Арт, а может быть лучше утром? Сейчас уже поздняя ночь. — Сожалею, но счет идет возможно даже на минуты. Идемте сэр. Мы вышли, оставив леди Аглая глотать слезы. Лорд Уэст придержал мне стремя:- До встречи барон. Двери моего дома всегда открыты для вас. — До встречи сэр, надеюсь она произойдет очень скоро…