- Помогите! Космический корабль "Калотуо, мои координаты... Бергенхольм не работает, метеоритные экраны практически не действуют, нас несет на астероиды. Срочно нуждаемся в помощи космического буксира или любого корабля, оборудованного захватами. Повторяем! Требуется срочная помощь!
Судя по громкости сигнала, космический корабль находился где-то поблизости.
При первых же словах о помощи Киннисон включил двигатели своего корабля на полную мощность, и через несколько секунд полета в безынерционном режиме и минуты инертного маневрирования, потребовавшего от линзмена высочайшей техники пилотирования и немалых физических усилий, он был внутри входного шлюза космического лайнера.
- Я немного разбираюсь в Бергенхольмах! - командным тоном заявил он.-Возьмите на буксир мой корабль! Где пассажиры? Вы их эвакуируете?
- Да, но мы боимся, что наших спасательных средств недостаточно. Корабль сильно перегружен.
- Воспользуйтесь моим кораблем. Заполните его до отказа.
Если старший помощник и удивился предложению, неожиданному со стороны капитана неказистого на вид космического буксирчика, то он не показал вида.
В машинном зале Киннисон приказал команде, бестолково толпившейся у различных агрегатов, отойти в сторону и стал методично осматривать один за другим все переключатели. Помимо слуха и зрения Киннисон напряг свое сверхчувственное восприятие, позволявшее ему заглянуть внутрь герметически запаянного корпуса Бергенхольма. Как ему пригодились бесконечные часы, которые он и Торндайк проводили в борьбе с неуклюжим Бергенхольмом во время обратного рейса с планеты Тренко с ее вечными бурями, засухой и наводнениями. Теперь он в совершенстве знал устройство Бергенхольма и мог наверняка считаться одним из непревзойденных специалистов.
- Проводник номер четыре где-то закоротило, - сообщил Киннисон. - Нужно снять крышку номер три с нижнего люка. Отвертывать гайки нет времени. Принесите мне лучевой резак.
В считанные секунды крышка была срезана, и те, кто находился поближе, увидели, что проводник номер четыре слегка обгорел и обнажившиеся медные жилы касались внутреннего выступа кожуха. На ликвидацию аварии потребовалось лишь несколько секунд. Все Киннисон сделал своими руками. Штатная прислуга только подавала инструменты, повинуясь отрывистым командам, и подсвечивала фонариками, когда ему пришлось забраться внутрь тесного задымленного пространства. Наконец последовало долгожданное:
- Готово! Можно включать!
И замерший было космический корабль ожил. Тогда Киннисона в награду за свершенное чудо привели в святая святых космического корабля - каюту капитана.
- Я поставил временный шунт. Он продержится до вашего возвращения в порт, сэр, - доложил Киннисон капитану, судорожно отдав приветствие.
"Давай, что же ты медлишь? - приказал он себе. - Ведь ты за этим сюда и пришел".
И Билл Вильямс побледнел и задрожал.
- Вам плохо? - обеспокоенно спросил капитан и, протянув ему налитое в бокал отборное виски, сказал:
- Выпейте. Вам сразу станет легче.
Киннисон послушно выпил. Потом схватил бутылку и, налив себе доверху, еще выпил. Затем, к величайшему отвращению и ужасу капитана, вытащил из кармана своих грязных, засаленных брюк пачку бентлама и с идиотски блаженным видом принялся ее жевать. Забытое снизошло на него разом. Он отключился.
- Бедняга... Какой талант и какая ужасная судьба, - пробормотал капитан, укладывая бесчувственное тело на койку.
Когда Киннисон пришел в себя и выпил "на опохмелье", к нему зашел капитан и, с сожалением глядя на вконец опустившегося космического волка, сказал:
- Ведь вы были когда-то человеком. Инженером, да еще каким! Я недостоин подавать вам даже разводные ключи.
- Может быть, может быть, - безучастно отвечал бледный и вялый Киннисон. Я и теперь в полном порядке, вот если бы не проклятые срывы...
- Я знаю, - нахмурился капитан. - Лечиться не пробовали?
- Много раз. Никакого результата, - безнадежно махнул рукой л и измен.
- Назовите мне ваше имя, ваше настоящее имя... Пусть вся планета узнает, что вы еще не совсем...
- Лучше не надо, - страдальчески замотал головой линзмен. - Мои старики думают, что я погиб. Пусть себе думают. Моя фамилия Вильямс, сэр, Вильямс с Альдебарана II.
- Как скажете.
- Далеко ли мы находимся от того места, где я поднялся к вам на борт?
- Недалеко. Меньше полумиллиарда миль. Это вторая планета - наша родина. Ваш астероидный пояс простирается за орбитой четвертой планеты.
- Тогда я полечу. Мне пора.
- Как скажете, - повторил капитан. - Мы хотели бы отблагодарить вас...
И протянул Биллу Вильямсу пачку денег.
- Спасибо, но лучше не надо. Видите ли, сэр, чем больше времени требуется мне, чтобы сколотить деньжат, тем дольше я не...
- Понял. Будь по-вашему. Спасибо за все.
Капитан и старпом проводили спасителя до выходного шлюза. Они старались не смотреть на него и избегали смотреть друг на друга.
Киннисон также был сосредоточен. Молва об этом происшествии также пойдет гулять по свету. К тому времени, когда он вернется в "Приют старателей", она дойдет и туда и очень поможет ему. Очень!
Киннисон не мог открыть истину офицерам, хотя знал, что они думают сейчас, когда провожают его:
"Бедняга! Какой блестящий талант и какая ужасная судьба!"
Глава 13
СОВЕЩАНИЕ ЦВИЛЬНИКОВ
Вернувшись на пояс астероидов, Киннисон, он же Билл Вильямс, или попросту Дикий Билл, с удвоенной энергией принялся за работу. Что значила какая-то бутылка доброго старого бренди для человека такого богатырского здоровья, каким был Киннисон! Куда девалась вялость и расслабленность хронического пожирателя бентлама! Впрочем, никакой расслабленности и не было: все признаки отравления бентланом, равно как и опьянения, были не более чем искусной игрой или притворством, призванными ввести в заблуждение возможных наблюдателей.
В трудах незаметно миновали три недели. На двадцать первый день, проникнув в сознание одного из цвильников, Киннисон узнал, что в "Приют старателей" должен наведаться директор организации наркобизнеса в масштабах всей борованской солнечной системы, чтобы присутствовать на каком-то важном совещании. Чему будет посвящено совещание, невольный информатор Киннисона не знал, да и особенно не интересовался. Для Киннисона же совещание представляло первостепенный интерес.