– Где вы слышали, чтобы добилни стучались к кому-то в дверь?
Никогда такого не было. Впустите меня скорее. Мне кажется, если я сойду с вашего крыльца, то на меня могут сразу же напасть.
– А откуда же ты взялась, ночью, в этом городе? Ты приезжая?
Никого в этом городе по имени Лисандра я не знаю.
– Я приезжая, – Лисандра подбавила в свой голос истерических ноток. – Моя машина сломалась совсем недалеко отсюда. Впустите же меня скорее.
– Хорошо. Сейчас я разбужу мужа, – сказал старушка.
– Нет, не уходите. Мне кажется, вот-вот что-то произойдет.
Просто, впустите меня в дом, а там можете будить кого угодно. Я вас умоляю.
– Ну хорошо, хорошо... – проговорила старушка и отодвинула засов.
В ту же секунду Лисандра рванула дверь на себя.
– Что вы себе... – старушка замолчала.
– Я искренне сожалею, – сказала Лисандра и бросилась к ней...
Через пять минут она уже осторожно поднималась по лестнице на второй этаж. Все складывалось как нельзя лучше. Теперь, осталось, только поговорить со стариком.
«Городок – просто прелесть, – думала Лисандра. – О вампирах здесь и слыхом не слыхивали. Понятно дело, из-за того, что в нем живет охотник. Если бы он не опекал этот городок, то его жители держались бы более настороженно. Словно садок с отборной рыбой, в который случайно забралась из океана акула. Акула – я. И мне кажется, я тут славно повеселюсь.»
Она едва не хихикнула, но вовремя передумала. Хихикать было еще рановато.
Оказавшись наверху, Лисандра моментально определила дверь из-за которой слышался храп и бесшумно ее открыв, оказалась в спальне.
Старик спал на спине, укрывшись до подбородка одеялом.
Лисандра присела рядом с ним на кровать и осторожно провела ладонью по морщинистому лицу.
«Все таки, этих людей немного жаль, – подумала она. – Они слишком уж быстро стареют.»
Старик перестал храпеть и открыл глаза. Лисандра подождала пока он не посмотрит в ее сторону, и приложила палец к губам.
– Т-с-с-с...
– А..? Кто..? Кто это..?
– Это я – Лисандра, – улыбнулась вампирша. – Не надо шуметь. Я могу рассердиться и совершенно случайно выкусить вам горло. Вы понимаете, что я вам говорю?
Она ткнула когтем в привязанного над кроватью каменного светлячка и тот проснулся. Комната осветилась голубоватым, показавшимся ей слишком уж ярким, светом.
– Что вы делаете в моем доме?
– Не надо шуметь, – терпеливо сказала Лисандра и продемонстрировала старику свои великолепные зубы. – Иначе у нас с вами разговора не получится. А мне бы очень, очень хотелось с вами поговорить.
– Вы вампир?
– Угу.
– Но ведь вампиров не бывает.
– Это в вашем тихом, спокойном городишке. Впрочем, теперь вампир появился даже у вас. Ну, так как, поговорим? Предупреждаю, кричать и пытаться меня убить – бесполезно. Прежде я успею вырвать вам горло.
Вы будете паинькой?
– Буду.
Она с удовольствием отметила, что старикан держится просто молодцом. Вот что значит человек, повидавший жизнь!
– Ну, вот и умница, – с удовлетворением проговорила Лисандра. – Итак, вы согласны отвечать на мои вопросы?
– А вы оставите меня в живых?
– Обязательно, – соврала Лисандра. – Собственно, мне нужен совсем другой человек. Его зовут Хантер. Знаете ли вы такого человека?
Старик судорожно сглотнул и сказал:
– Знаю.
– Лет сорока, крепкий, любит ходить с оружием. А?
– Да, это он.
– Ну, вот и прекрасно. Теперь, еще один маленький вопрос. Совсем малюсенький. Где этот Хантер живет?
– Недалеко отсюда. Ели вы обратили внимание, то вслед за нашим домом есть еще пара домов, которые... Как бы это сказать? ...
стоят как попало. То есть, они не принадлежат нашей улице. Так вот, в последнем доме и живет этот Хантер.
– Конечно, один?
– Один как перст.
– Вот и отлично.
Лисандра задумчиво пригладила волосы. Потом, когда все кончится, ей придется заняться своей прической всерьез.
Старик, словно невзначай, сунул правую руку под подушку.
– Зря вы это, – сказал вампирша. – Тем более, ваш пистолет, наверняка, заряжен обычными патронами. А мне свинцовые пули никакого вреда причинить не могут.
– Но я... – начал было старик.
– Знаю, – сказала Лисандра, резко наклоняясь к его горлу...
Минут через десять она спустилась вниз и тщательно закрыла дверь.
Надо было что-то сделать с трупом старухи.
"А отнесу-ка я ее наверх, в спальню, – подумала Лисандра. – Не место ему здесь, у порога, совсем не место... Только, сделаю я это потом, когда под утро вернусь в этот дом. А сейчас... "
Она вышла на крыльцо. Дом Хантера был метрах в двууста, но для Лисандры это не являлось помехой. Она видела его превосходно, так, словно он был у нее на ладони.
«А сейчас, – подумала Лисандра, – мой маленький охотник, пришла пора заняться тобой. Я ждала этого момента две недели. И наконец-то дождалась.»
9
– Хорошо, ты действовал правильно. Продолжай. Преступник должен понести наказание.
Голос лендлорда, как обычно, был спокоен. И все же, серый маг уловил, едва заметные, но для него такие важные нотки одобрения.
– Служу вам вечно.
Серый маг выключил коробочку и спрятал ее в карман.
Итак, лендлорд им доволен. И это просто здорово. Заслужить похвалу лендлорда – не шутка.
«Нет, все-таки, меня, после того как я покараю преступника, наверняка оставят в живых, – подумал он. – И это будет просто здорово. Остаться жить! Получить возможность служить лендлордам и дальше!»
Он вышел из комнаты и спустившись вниз, на первый этаж, расплатился с хозяином гостиницы. Чаевые, которые он ему дал, были настолько огромны, что тот, то и дело кланяясь, проводил щедрого постояльца аж до дверей.
За ночь недалеко от дверей гостиницы намело большой сугроб. Его убирал старый кликс, ловко загребая клешнями огромные кучи снега, и то и дело останавливаясь, чтобы стряхнуть с усов иней.
«Бедняга, – подумал серый маг. – Все-таки, у них, у кликсов работа тяжелая.»
Он ухмыльнулся.
А у тебя..?
Обойдя кликса и сугроб стороной, он пошел по улице, в сторону, дома ньюка. Его надо было осмотреть, и как можно тщательнее. Серый маг чувствовал, что в нем ключ ко всему, что происходило две недели назад, в этом городе.
Вполне возможно, осмотрев этот дом, он узнает об убийце черного мага вполне достаточно, чтобы плюнуть на этот городок и отправиться прямиком в его логово. Где бы оно ни находилось.
Минут через пятнадцать он уже был на площади.
Разглядывая дом ньюка, серый маг невольно улыбнулся, вспомнив, как бежал от этого дома, уже почти в темноте, слыша буквально по пятам преследующее его пение друидов. Да, вчера он успел. И это тоже было хорошо.
Предстоящая ночь его не пугала. Значит, он сможет вести поиск преступника даже в темноте. И еще... он был откуда-то уверен, что именно сегодняшний день будет для него необыкновенно удачным.
Он подошел к дому, осторожно открыл дверь и заглянул внутрь.
Тишина и запустенье. И еще двухнедельная пыль.
Ну да, что еще тут можно было найти? Ньюка? Нет, с ним покончено.
Он убит, и никогда уже больше не воскреснет.
«За это преступник тоже заплатит, – решил про себя серый маг. – обязательно.»
Его тянуло скорее пройти в комнату, в которой был ньюк, но он первым делом решил осмотреть дверь. Наверняка, следы возле нее расскажут о многом.
И они рассказали.
Он моментально нашел следы нитей преступника. Там же были и следы вампирши. Судя по всему, убийца и она действовали, все-таки вместе.
"Значит, все же – двое, – решил серый маг. – Кто из них убил ньюка? Если это сделала вампирша, то она скорее всего погибла и покарать ее не удастся. Это будет плохо. Если, только его убила она... Впрочем, обычной вампирше ньюк не по силам. Его может убить тот, кто прирезал черного мага.