— Брось и беги, прошу тебя Элис, отпусти меня и убегай, пока тебя еще не засосало!
— Я не брошу тебя!
— Ты должна, отпусти и убегай, — но девочка не послушалась, и вскоре ее тоже засосало в этот мир.
Затем была охота. Они убегали от разных стражей и охотников. Но один из них никак не отставал и преследовал их до последнего. Им был Джек.
Фарфоровая чашка выскользнула из морщинистых рук и со звоном разбилась. Элис вздрогнула, а Акеми словно очнулся от глубокого сна. Все это время он блуждал по узким коридорам свое памяти. Вспоминая события давно уже минувших лет, а может и столетий.
Гроза улеглась и сквозь плотную ткань занавесок, стал проступать бледный свет от лучей уже заходившего солнце. День шел к концу.
— Прости — тихо произнесла она и тут же отвела взгляд в сторону словно провинившийся ребенок. Опустившись на колени она стала собирать осколки. Акеми наблюдал. Легкая улыбка заиграла на губах мальчишки.
Разобравшись с разбитой чашкой, она подошла к нему вплотную и взяв за руку, куда-то повела.
— Куда ты ведешь меня?
— Я должна тебе это показать, — она повела его через гостиную, но не в ту ее часть, что кончалась лестницей, наверх, а чуть дальше. В ту часть дома, куда свет почти не проникал.
Нисимура ощутил резкий холод. Элис уводила его все дальше, туда где тьма уже клубилась не хуже дыма. Он ощутил кожей легкое покалывание на пальцах обеих рук. Затем его обдало холодной волной воздуха с ног до головы, а затем воздух как будто кончился в легких, тьма словно взяла его за горло.
Дышать было нечем, он задыхался, пытаясь пальцами свободной руки, убрать все от горла. Однако, тьма окружала его не долго каких-то пару мгновений, а затем в глаза ударил яркий свет, От которого подросток зажмурился.
— Не бойся, открой глаза, Акеми, я привела тебя в сад — сказала Элис и осмотрелась сама, словно не веря тому, что она сюда добралась.
Сад предстал пред Акеми в виде огромной теплицы. В ней было много растений и цветов, живых цветов. Огромное стеклянное помещение размером в две средние комнаты с куполообразным потолком из матового стекла. Солнечный свет проникал сюда и рассеивался по всей площади помещения.
Нисимура замер на пороге. Элис прошла вперед и поманила мальчишку за собой, словно приглашая в маленький рай.
— Смотри, Акеми, как здесь красиво. Этот мир еще мертв не полностью, мы можем его спасти — в ее глазах читалась надежда и радость. Слезы выступили на глаза. Она словно купалась в лучах заходящего солнца.
Мальчишка смотрел на нее, словно она видение — стоит ему протянуть к ней руку, как она растает подобно дымке.
Акеми протянул руку, и тут же отдернул. Стоило свету солнца попасть на нее, как она сморщилась словно у старика, и кожа покрылась пигментными пятнами.
— Иди ко мне Акеми — Элис продолжала кружиться в свете солнца, словно проводя какой-то обряд. Мальчишка тут же понял, что стоит ему зайти сюда как он станет таким же как Элис, а может и вообще умрет. Он снова протянул руку к свету, и та снова сморщилась подобно лимону. Кожа на ней обвисла, сквозь нее стала видны фаланги пальцев. Страх впервые за долгое время проник в сердце мальчишки. Он принес собой боль и отчаянье.
«Это место, оно из реального мира, и в тот мире я… Мертв» — он снова отдернул руку и когда вновь поднял взгляд на Элис, отрицательно покачал головой.
— Нет, Элис, я не могу, прости, — он снова шагнув во тьму, и прибавив шаг, а вскоре и вовсе перешел на бег. — в его глазах стояли слезы. Он уже мертв, в реальном мире его не существует, если даже он пересечет врата, то тут же превратиться в пепел. Его кости истлеют и превратиться в прах, что разнесет ветер.
— Акеми, постой! — Элис побежала за ним следом. Она еще не понимала до конца, чего именно испугался Нисимура. Когда они вновь оказались в доме, мальчишка перевел дух.
— Почему ты…- женщина хотела услышать объяснения, и положила ему рук на плечо. Но мальчишка отпрянул от не словно обжегся.
— Не прикасайся ко мне! — он попятился назад от женщины, словно та была разносчиком чумы. — Я уже мертв, если бы я вошел в ту комнату я бы…
— Нет, неправда… Я не верю… — Элис с обреченностью во взгляде посмотрела на мальчишку.
— Я ухожу, я должен найти «вторженцев» раз у тебя их нет, значит они где-то в другом месте, мне пора, — Элис хотела проводить его, но Акеми со страхом попятился от нее, правда в это раз в его глазах читался не страх, и даже не отчаянье.
«Смирение» — подумала Элис, когда входная дверь громко захлопнулась за ее другом детства.