натура! Не в пример Фадлю, этому прихвостню первого
престолонаследника, он не сдержит гнев, не простит
оскорбления.
«Хороший муж у моей сейиды!» — подумала Атба. Она
проводила Джаафара до покоев Аббасы и осталась сто¬
рожить у входа.
Глава XVIII
СВИДАНИЕ
Дрожь, возникшая в ногах Аббасы, пронизала все ее
тело. Противоречивые чувства теснили грудь; любовь,
страх, надежда — все смешалось. Просторная комната
с подсвечниками в виде минаретов и дорогими коврами
стала сужаться и, казалось, превратилась в узкий и длин¬
ный сундук.
Было слышно, как подошел Джаафар, как служанка
сняла с него сандалии,—они легонько стукнули о пол. По¬
том боковая дверь, словно крышка сундука, растворилась
и Аббаса бросилась навстречу мужу.
Он глянул на нее и в который раз поразился ее вкусу:
простые одежды — как правильно она поступает, встре¬
чая его по-домашнему! —заплетенные в косу волосы
скреплены дорогой шпилькой; с плеч свешивается шел-
ковый платок, золотыми нитями по нему, как принято,
вышиты стихи. В глазах — ои тотчас заметил! — необы¬
чайная тревога; лицо от этого кажется еще более пре¬
красным.
Первые мгновения они молчали. Аббаса улыбнулась.
Ока не могла сдержать улыбки. Джаафар пришел к ней —
и она забыла о бедах, из головы вылетели заранее приго¬
товленные фразы. Душу охватило радостное волнение.
И так при каждой встрече!
Сила любви, как ты могуча! Перед тобой склоняются
несчастье и горе. Побеждая, ты ниспровергаешь непобе¬
димых; встречая препятствия, лишь крепнешь и мужаешь.
С чем сравнить тебя, бесцепное чувство? С золотом! Оно
так же дорого по природе, а риск, связанный с добычей
его, как и трудности на твоем пути, делает вас обоих еще
более желанными.
Джаафар не верил, что его с Аббасой ждет спокойное
супружеское счастье. Пути человеческих судеб не изве¬
даны. Ну кто он такой в столице халифата? Чужеземец,
возвысившийся благодаря изворотливости, уму и, конечно,
счастливому случаю. Как ему далеко до Аббасы! Это ска¬
жет любой, кого пи спроси. В ее жилах струится благо¬
родная кровь, а он плебей, грязь земли. Разве в глазах
людей он достоин быть супругом хашимитки, отцом ее де¬
тей? Признает ли мир Хасана и Хусейна?
Джаафар перебирал в памяти события прошлого, он пх
хорошо знал — в истории еще не было случая, чтобы ха¬
лифская дочь стала законной женой чужеземца,— а бу¬
дущее было покрыто мраком неизвестности.
Никакому провидцу не дано было угадать, что лишь
спустя три века человек неблагородной крови сможет офи¬
циально жениться на дочери эмира правоверных. И про¬
изойдет это в период упадка Аббасидского халифата, а эпо¬
ха Харуна ар-Рашида была его золотым веком. Джаафар
ибн Яхья, сблизившись с Аббасой, и так вознесся на небы¬
валую высоту. До него ни один чужеземец, на какой бы
ступеньке иерархической лестницы он ни находился, не
мог и мечтать о столь несбыточном счастье. А визирь до¬
бился ответной любви, имел двух детей! Чего еще желать
ему в этом мире? Когда двое любят друг друга, для них
не существует жестокосердных повелителей, непреодоли¬
мых преград, поражений; Харун ар-Рашид здесь бессилен.
Один халиф властвует над ними, и имя этого халифа —
любовь.
Они долго стояли обнявшись. Все отлетело прочь,
исчезло, растворилось. Как сказал один влюбленный поэт:
Сколько тягот дневных мою душу терзают,
Сколько дел и забот отнимают покой,
Но лишь спустится ночь, и я все забываю,
Когда вижу глаза госпожи дорогой.
Аббаса опомнилась первая (в иных положениях жен¬
щины опережают мужчин) и прибегла к уловке, обвинив
мужа в том, что он заставил ее ждать.
— Почему так долго Джаафар не откликается на зов
своей бедной Аббасы? — прошептала она томно. Кокетство
призвано было еще сильней разжечь его любовь.
— Твой зов, свет моих очей, это приказ, которого я не
мог ослушаться. Меня задержали дела. Увы, они пре¬
выше моих желаний! — не сводя с жены восхищенного
взгляда, ответил Джаафар.— Нужно было уйти от халифа,
не вызвав подозрений. Я спустился иа лодке по Тигру, а
слуга подогнал лошадь. Если бы ты находилась на террасе,