дал о том, что сообщил ему Абуль Атахия.
Ибн аль-Хади был поражен.
— Измена! — воскликнул он, едва дослушав рассказ.—
Нам нужно предупредить эмира правоверных! Харун ар-
Рашид должен узнать об измене! Задета его честь!
— Но кто решится? Кому не жаль головы? — усо¬
мнился Фадль. — Я лично не представляю, кого аллах
убережет от халифского гнева.
— Что же ты предлагаешь? — горячился Ибн аль-Ха¬
ди.— Знать об измене и молчать? Но это равносильно но¬
вой измене!
— На мой взгляд, нужно найти окольный путь. Пусть,
к примеру, чтец прочтет халифу касыду, где будут наме¬
ки... — предложил придворный фаворит.
— Представляю, любезный Фадль, что это будут за
намеки! — расхохотался аль-Амин. — Нет, уж куда безо¬
пасней начать с бегства аль-Аляви. Это здорово подорвет
позиции визиря.
Ибн аль-Хади обдумывал, ие стоит ли пока действи¬
тельно ограничиться одним доносом, а историю с Аббасой
оставить про запас, чтобы в нужный момент сокрушить
ею Бармекидов.
— А где ублюдки вольноотпущенника?! — воскликнул
оп, вспомнив о детях. — Они будут нужны как живые до¬
казательства.
— Не строй из меня дурака! — обиделся Фадль. — За¬
нялся бы сам розыском. Я послал перехватить мальчишек
по пути. Но мои люди еще не вернулись.
В дверь неожиданно постучали. Фаворит встал и отво¬
рил ее. Через порог переступил чернокожий евнух. Молча
остановился и склонил голову.
— Говори!
Слуга молчал. Это означало, что у него вести, которые
оп может сообщить лишь первому престолонаследнику.
— Мой повелитель и властелин! — произнес евнух
торжественно, едва Ибн аль-Хади и Фадль, распростив¬
шись, разошлись по своим комнатам. — Прибыл гонец от
сейиды Зубейды.
— Что ему надо? — спросил аль-Амин, ничуть не удив¬
ляясь позднему посещению гонца; матушка ввела почто¬
вых наемников, которые на верховых лошадях днем и
ночью доставляли ее послания в любые концы хали¬
фата
— Сейида Зубейда желает видеть моего повелителя и
властелина завтра утром, — доложил евнух, — у нее важ¬
ное дело.
— Передай гонцу, что, если пожелает аллах, я чуть
свет явлюсь пред светлые очи любимой родительницы, —
ответил аль-Амин.
Через полчаса все обитатели дворца первого престоло¬
наследника крепко спали.
Глава XXXIV
ЗУБЕЙДА, ЛЮБИМАЯ ЖЕНА ХАЛИФА
Дочь халифа Джаафара ибп Абу Джаафара аль-Мап-
сура Зубейда приходилась Харуну ар-Рашиду двоюродной
сестрой по мужской линии. Замуж ее выдали в сто шесть¬
десят пятом году хиджры. Свадьба отличалась небывалой
пышностью. Молодая женщина — гордость, слава и блеск
хашимитов — была настолько хороша собой, что ее про¬
звали Сейидой халифата. И лишь позднее, в годы материп-
ства, за обилие молока и нежную кожу, сохранившую цвет
устоявшихся сливок, аль-Мансур дал дочери имя Зубейда,
под которым она и вошла в историю .
Харун ар-Рашид прислушивался к советам любимой
жены, которая была едва ли не первой женщиной в ис¬
ламском мире, прославившейся недюжинным умом. По ее
предложению был углублен и вымощен камнем обильный
источник Айн аль-Манаш в Хиджазе, откуда по равнинам
и балкам был проведен водоотвод, заканчивавшийся всего
в двенадцати тысячах локтей от Мекки. Казне это строи¬
тельство обошлось, не считая затрат на сооружение ма¬
стерских, домов для надзирателей, запасных водоемов п
колодцев, в один миллион семьсот тысяч динаров. Вода
поступила в близлежащие округи, нередко ранее опусто¬
шавшиеся засухами.
Еще больше, чем строительными работами, прослави¬
лась Зубейда окружавшей ее роскошью, которой не было
предела: золота, серебра, шелков, парчи, драгоценных
камней было у пее столько, сколько не имелось пи у кого
другого. Одно лишь парадное одеяние стоило пятьдесят ты¬
сяч динаров. Дворец любимой жены Харуна ар-Рашида,
называвшийся дворцом Пребывания и расположенный
южпее замка Вечности и восточнее города аль-Мансура,
утопал в густой зелени. Нигде больше в целом халифате
не было такого пышного парка, столь огромных цветников
и клумб.
Зубейда изощрялась, выдумывая все новые и новые