Халиф беспокойно задвигался ка тахте. Он ждал, что
старец, догадавшись, поднимется и уйдет. Но шейх Ис¬
маил не трогался с места. Тогда Харун ар-Рашид пояснил:
— Визирь Джаафар ибн Яхья просил у пас руки
Аалии для Ибрагима Абд аль-Мелика, который, так же
как Иби аль-Хади, является нашим племянником по муж¬
ской линии. Мы не желаем тебе отказывать, дядюшка, ыо
взять свое слово обратно было бы недостойно. Оно дано
хашимиту.
Старец закусил губу, он боялся проговориться и вы¬
дать себя. Подумать только, его обошел Бармекид, кото¬
рого он собирался взять под свою защиту!
— Пусть наш племянник попросит что-нибудь дру¬
гое! — предложил Харун ар-Рашид, имея тайную цель
выведать истинные намерения Иби аль-Хади.
Глава XL
ЕЩЕ ОДИН ПРОВАЛ
Шейх Исмаил приободрился: сватовство сорвалось, и о
нем следовало забыть, так тем более нужно было исполь¬
зовать стремление халифа возместить неудачу!
— Отказаться от слова, данного хашимиту, недостой¬
но, — проговорил он. — Я это отлично понимаю. Я посу¬
лил Ибн аль-Хади возвысить его и должен сдержать обе¬
щание.
Харун ар-Рашид наблюдал за стараниями шейха Ис¬
маила оправдать свою настойчивость. Старец хотел обуз¬
дать юношу, и это было в интересах халифата. Но эмир
правоверных не терпел, чтобы вмешивались в его дела.
— Твое стремление укрепить власть нам известно, и
мы высоко его ценим. Могущество халифата зиждется на
советах мудрейших, — процедил оя сквозь зубы. — Как
ты думаешь, что можно сделать для Ибн аль-Хади?
— Я безмерно счастлив, что эмир правоверных, да
продлит аллах его дни, заботится о племяннике и ценит
мои скромные усилия. Мне кажется, юноше нужно дать
высокую должность, — проговорил шейх Исмаил и умолк.
Затем предложил: — Трудно сказать какую... Может быть,
передать ему управление Египтом или Хорасаном...
— Сожалею, дядюшка, искренне сожалею! — восклик¬
нул Харун ар-Рашид, упирая ладони в бедра. На лбу его
залегла глубокая складка. — Вчера утром мы пожаловали
Египет нашему будущему зятю, а Хорасан давно обещан
визирю. Это держится пока в тайне, но от тебя, дядюшка,
я не вправе скрывать что бы то ни было.
Удар был силен. Шейх Исмаил склонил голову, но тут
же поднял ее.
— Эмир правоверных, да будет милостив к нему аллах,
разрешит сказать, что у меня иа сердце? — спросил он и,
получив согласие и откашлявшись, начал: — Я старый,
ослабевший человек и знаю свое место в жизни. Я предан
халифату и хочу, чтобы перстень с печатью эмира право¬
верных как можно долее пребывал на пальце Харуна ар-
Рашида, а плащ пророка Мухаммеда — на его плечах. Ха¬
лиф будет знать о заговоре, если его вздумает устроить
Ибн аль-Хади. Я позабочусь об этом. Интересы халифата
важнее обещаний и клятв. Но нужно искоренить причины,
порождающие смуты. Довольно с нас внешних неприят¬
ностей: византийцы властвуют в Коистантинополе, Омейя-
ды бежали в Андалусию. Мы, хашимиты, должны быть
сплочены, как никогда. Лучшее средство добиться един¬
ства, как я полагаю, это поставить ближайших родствен¬
ников на службу халифату, дать им высокие посты, а не
держать в Басре, где они погрязли в разгуле.
— Великолепно, дядюшка, мы уже начали следовать
твоим советам! — перебил Харун ар-Рашид, едва подавляя
гнев. — Во главе Египта будет стоять, как ты слышал,
хашимит. А куда нам поставить Ибн аль-Хади?
— Есть у меня одна мысль...
— Говори!
— Назначь его третьим престолонаследником.
— Что?!—Харун ар-Рашид. вскочил с тахты. Его
жезл отлетел в сторону, плащ Мухаммеда едва не сва¬
лился с плеч. — Так вот чего домогается Ибн аль-Ха-
ди?! — Эмир правоверных поправил плащ и с криками за¬
метался по залу: — Этому не бывать! Слышишь, не бывать!
Шейх Исмаил быстро поднялся с кресла и попятился
к выходу. Он не столько опасался разъяренного халифа,
сколько не мог нарушить правила этикета: отпуская посе¬
тителей, халиф вставал, это служило знаком, что прием
окончен. И все же уйти молча было превыше сил старца.
Он задержался возле двери и проговорил:
— Я злоупотребил благосклонностью эмира правовер¬