Выбрать главу

женщина. Завидев кавалькаду во главе с Джаафаром ибн

Яхьей, она замахала руками, закричала. Но расстояние

было слишком большим. Всадники исчезли за поворотом,

а женщина, выбравшись ка дорогу, по которой они про¬

скакали, упала ничком в дорожную пыль и зарыдала.

Кавалькада растянулась: впереди всех — Масрур, он

был за проводника, за ним скакал визирь, потом охрана.

От выпитого вина кружилась голова, и бешеная скачка

пришлась визирю как нельзя более по душе.

Перед замком Вечности он обогнал палача и первым

влетел в раскрывшиеся при его приближении ворота на¬

ружной крепостной стены. Не снижая скорости, миновал

вторые ворота, третьи... В недоумении увидел сооружен¬

ный за каких-нибудь два-три часа огромный турецкий ша¬

тер, повернул коня и только теперь понял, в какую попал

ловушку. Расчет был дьявольски прост: увлечь его скач¬

кой, тем временем свита отстанет — ей не положено ска¬

кать ни впереди его, ни рядом,— и когда он минует ворота,

закрыть их. Масрур на ходу крикнул стражникам, те

быстро опустили защитные решетки, и вся охрана визиря

оказалась отрезанной от него.

Джаафар ибн Яхья соскочил с лошади. С трех стороп

двора па него надвигались вооруженные негры, человек

сорок. Надрывпо скрипели запираемые ворота. Полог над

входом в шатер дернулся и поднялся, открывая приго¬

товленную в глубине его плаху.

—      Приказ халифа! — прокричал Масрур, спеши¬

ваясь. — Я должен убить тебя, визирь!

Джаафар ибн Яхья схватился за саблю. И сразу же

сорок негров подняли копья. Он понял, что сопротивляться

бесполезно, надо выиграть время, и возопил, вздымая ру¬

ки к небу:

—      О небеса! Прошу милости!

Быстро опустил руки. Земные заботы были важнее.

Опьянение прошло, будто его и не бывало.

—      Масрур! — воскликнул он, приняв решение. — Ты

разумный человек! Я богат, а служба твоя не вечна.

Тысяча тысяч динаров за то, что ты выпустишь меня от¬

сюда. Тысяча тысяч динаров и добрый скакун в придачу.

Тебя иикто не догонит. Соглашайся! У себя в Фергане ты

будешь первым богачом.

—      Преданный слуга не берет денег! — ответил палач.

—      Смотри не промахнись! Такой случай бывает в

жизни однажды. А деньги берут все. Даю половину моих

богатств. Слышишь? По-ло-ви-ну!

—      Не возьму!

—      Молодец! — похвалил визирь, тут же меняя так¬

тику. — Я так и думал, что ты откажешься! Уважаю тебя

с этой минуты. Проводи меня к Харуну ар-Рашиду. Мне

нужно поговорить с ним, я убежден, что все уладится.

—      Халиф не приказывал тебя пускать к нему. Он при¬

казал принести твою голову.

—      Э, ты же знаешь халифа, в припадке гнева он мог

отдать приказ, о котором потом пожалеет. Может быть,

уже пожалел. Ступай к нему и скажи, что я мертв! Если

оп выразит сожаление, признайся во всем. За одно это

отдаю половину богатств. Они — твои!

Предложение это ошеломило Масрура. Оно не вело к

предательству. Он ничего не терял. Ровным счетом ничего!

Харун ар-Рашид действительно мог изменить решение.

Такое случалось... Почему бы и пе попробовать счастья?

Он кивнул головой, молча отобрал у визиря саблю, про¬

вел в шатер, приказал неграм стеречь плеиника и ушел.

Джаафар ибн Яхья погрузился в раздумье. Он раскаи¬

вался, что не уехал из Багдада, поверил, что халиф мило¬

стиво отпустил его в Хорасан. Как он обманулся! Надо

было рвать отношения, рвать немедленно, а не пытаться

их наладить. Теперь на помощь рассчитывать нечего, надо

самому попытаться вырваться отсюда! Аббаса ждет...

О дорогая, ты даже и не догадываешься, в какую западню

я попал! Зачем человеку власть? В чем смысл человече¬

ского существования? Не в том ли, чтобы жить в покое

и тишине? Разве спокойствие не есть счастье? Казалось,

близка счастливая, безмятежная пора, и вдруг...

У входа показалась приземистая фигура. Джаафар ибя

Яхья глянул на вошедшего палача и по его насупленным

бровям понял все. Будто сквозь дрему услышал слова, ко¬

торые палач мог бы и не говорить:

—      Я сказал халифу, что ты убит. Он приказал при¬

нести твою голову.

Невероятным усилием воли визирь стряхнул оцепене-

иие и властно приказал:

—      Постой!

Он пошел навстречу Масруру, не спуская глаз с сабли,