Бриен закричал от боли и потрясения. Магелия пошатнулась, едва удерживая в руках саблю, откачнулась под ее тяжестью к стене. Когда она попыталась нанести еще один удар, Бриен стремительно шагнул к ней вплотную и тыльной стороной ладони наотмашь ударил ее по лицу.
Мир перед глазами Магелии вспыхнул нестерпимо ярко, затем померк — и она почувствовала, что падает. Что-то больно чиркнуло по пальцам — это Бриен вырвал у нее из рук саблю. Затем голова ее ударилась о тюфяк кровати, и снова в глазах у нее помутилось. Бриен всей тяжестью навалился на нее, раздирая на ней платье. Плоть его была теперь на ощупь совсем не такая ледяная и твердая, как когда он за руку выволок ее из родного дома, — теплая и даже горячая. Кровь из раны на его груди размазалась по ее обнаженному телу.
Она попыталась бороться, но под тяжестью его тела не могла даже шевельнуться, а он, не мешкая, прижал ее руки к кровати, затем одним рывком вошел в нее, и все ее тело взорвалось болью.
Больше Магелия не помнила ничего — до той минуты, когда леденящий холод вырвал ее из небытия. Бриен стоял у изножья кровати и смотрел на нее с выражением, которое она никак не ожидала увидеть в его глазах.
Страх. Это был страх. Безупречное жестокое лицо Бриена корчилось от боли, и холод, наполнявший комнату, становился все сильнее.
Каменея от потрясения, Бриен только и прошептал:
— Нет!
Кровь отхлынула от его лица, и оно стремительно покрывалось морщинами.
Преодолевая жгучую боль между ног и холод, от которого немело все тело, Магелия смотрела, как Бриен старится на глазах.
— Убад! — крикнул он старческим каркающим голосом. — Почему… почему ты не предупредил меня?
— Потому что тогда ты не решился бы пожертвовать своим сыном, — глухо ответил Убад, отводя взгляд.
— А мной, стало быть, ты решился пожертвовать? — Голос Бриена превратился уже в сиплый шепот.
— Мы не можем потерпеть поражение, — прошептал Убад.
Бриен был уже чудовищно стар, волосы осыпались с его головы, как осенние листья. Кожа сохла, натягиваясь на костях, и вдруг треснула, точно старый выцветший пергамент.
И Магелия закрыла глаза, не желая видеть, что будет дальше.
Она не знала, сколько времени прошло до того, как она опять пришла в себя. Было темно — комнату освещали только искорки, плясавшие в загадочном шаре. Рядом с кроватью стоял Вельстил.
— Как ты? — спросил он.
Вместо ответа Магелия лишь судорожно втянула в себя воздух. Она не допустит, чтобы ее тюремщики увидели, как она плачет. Все ее тело ныло от боли, как избитое, и у нее не было сил даже сесть.
— Помоги ей, — приказал Вельстил, глядя перед собой.
Магелия с величайшим трудом повернула голову. По другую сторону кровати стоял один из тех двоих солдат, что приносили ей еду. Он наклонился к Магелии и поднял ее на руки.
— Осторожнее, — бросил Вельстил.
Обмякшую от боли, обессилевшую Магелию перенесли в другую комнату — с большой кроватью и белым, разрисованным узорами платяным шкафом. Служанка — та самая, что не так давно помогала ей одеваться, — суетилась, таскала тазы с водой и чистые полотенца. Магелию уложили на кровать. Вельстил стоял неподалеку, притихший и изможденный, но к Магелии он так и не прикоснулся.
— Моего отца больше нет, и теперь я здесь хозяин, — сказал он. — Ты носишь его дитя, и никто не причинит тебе зла. Эта девушка будет тебе помогать, заботиться о тебе. Если тебе что-то понадобится — она принесет.
Магелии не дозволяли выходить из замка, но она и сама, впрочем, сильно переменилась. Она не могла бы объяснить, отчего запоздалая заботливость Вельстила вызывала в ней откровенную печаль, к которой примешивалась благодарность. Все более очевидной становилась ее зависимость от Вельстила, дошло до того, что Магелия в его отсутствие пугалась даже темноты в собственной спальне. Спала она днем — только ради того, чтобы бодрствовать не в одиночку, а в компании Вельстила.
Иногда, правда, ему требовалось побыть одному, но чаще всего, как обнаружила Магелия, он не возражал против ее общества, если только при этом она не касалась его и не говорила слишком много во время его занятий. Когда ее живот начал заметно расти, Вельстил стал вдвойне заботливее и даже заказал для нее хлопчатобумажные платья с просторными корсажами, чтобы ее одежда не стесняла ребенка.
Сам Вельстил перебрался в другую спальню, а из старой велел вынести всю обстановку и сжечь, в том числе и кровать под балдахином. Он сохранил только шар с порхающими искорками, но в ту спальню больше не вернулся. Убаду было разрешено остаться в замке, но с тем условием, что он не будет попадаться на глаза Вельстилу.