Выбрать главу

— Ладно, — закончил свои расспросы Карриан. — Давайте есть. Присаживайся, Рейдан, и ты, малышка, садись, не бойся. Атти, подавай!

Меня усадили между Рейданом и одним из мужчин. Я едва сдерживала слезы: наверное, где-то далеко — кто бы знал, где? — сестры Келлион тоже садятся за длинный стол в огромной обеденной зале… Я помнила, как это обычно бывает: мы поем короткую хвалу Келлион и начинаем трапезу. Стол покрыт чистейшей скатертью, но ее почти не видно из-под множества блюд с фруктами, сладостями, рассыпчатыми лепешками, нежной рыбой. Мы наполняем фарфоровые пиалы легким розовым вином, чтобы все съеденное не оставило тяжести в наших телах и умах…

— А что это девчонка ничего не ест? Смотри-ка, Карри, ей не по вкусу твои харчи!

Задумавшись, я даже не заметила, что передо мной поставили миску с кусками овощей и мяса, плавающих в коричневой жиже, а все остальные, обжигаясь и причмокивая, уже вовсю гремят ложками и макают лепешки в миски. Рейдан снова вступился за меня:

— Не бери в голову, Карриан. Она простудилась, нездорова. Гляди-ка, опять дремлет. Эй, милая, просыпайся и ешь — в другой раз обедать будем нескоро.

Небрежно роняя слова, Рейдан уставился на меня таким взглядом, что я без возражений взяла ложку и даже потянулась к напитку. Рейдан, однако, отнял у меня кружку.

— Атти, а своей дочке ты бы налила эту бурду? У тебя есть молоко!

Хозяйка, что-то недовольно бормоча, встала на колени возле окна, потянула за скобу в половице и открыла погреб, откуда один из едоков помог ей достать горшочек, обвязанный желтоватой тряпкой. Передо мной поставили новую кружку, в которой плескалась белая жидкость. Ее запах был неприятным, но волнующим.

— Молоко! — не сдержавшись, выдохнула я забытое слово на родном языке. Конечно, именно молоком каждый день поила меня мама, теплым парным молоком, пахнущим коровьим телом. Воспоминание о доме на какое-то время примирило меня с моей новой судьбой, и я сделала несколько глотков.

— Это по какому она? — поинтересовался Карриан, которого удивил мой возглас.

— У нее семья из горцев, — спокойно ответил Рейдан.

— Кто же это в Красном Логе, не припомню… Рейдан пожал плечами и обратился ко мне.

— Ты готова? Нам пора. Ну, хозяева, спасибо за стол, за ночлег. Через месяц-другой увидимся. Карриан, я там в сенях шкуры положил — не продавайте, себе пошейте.

На продажу я вам в другой раз похуже привезу.

Мы вышли на двор, и я после душной комнаты даже не ощутила холода, хотя пар так и валил изо рта. Я лишь радовалась, что можно наконец вздохнуть полной грудью, не чувствуя отвратительных запахов стряпни и немытых человеческих тел. Ноли привел под уздцы лошадь и впряг ее в сани, а я тут же вспомнила, что отец так отправлялся за хворостом. Воспоминания раннего детства, почти стертые жизнью в храме, теперь возвращались мозаичными видениями. Низкорослая, но красивая лошадка с веселыми глазами под пышной белой челкой, нетерпеливо фыркала и трясла ушами. Ей здесь не нравилось: похоже, она бывала и в лучших местах. Быть может, охотник Рейдан направляется именно туда?

Наконец постоялый двор остался позади. Я лежала поверх вороха сухой травы, укутанная с головой в огромную доху, и сквозь маленькую щелочку смотрела по сторонам. Рейдан боком сидел впереди, бросив поводья, а лошадка сама трусила потихоньку между огромных сугробов, мрачных рядов заснеженных деревьев, а потом — однообразных полей, сливающихся с унылыми небесами. Я не знала, куда меня везут, что за человек занялся моей судьбой и как он ей распорядится, но, как ни странно, меня это совсем не занимало. Мне было тепло; от невкусной, но сытной еды все тело охватила тяжесть, и постепенно я задремала. Просыпаясь, когда сани встряхивало на каком-нибудь ухабе, я видела ту же безрадостную картину и снова погружалась в сон.

Вдруг сани остановились. Вылезая из-под дохи, я увидела, что вокруг совсем стемнело. Рейдана в санях не было, и я было испугалась, но тут же увидела его, несущего охапку хвороста.

— Ночевать придется здесь, — сказал он, увидев, что я проснулась. Сложив хворост горой, он вынул из-за пазухи какие-то предметы и с неприятным скрежетом стал тереть их друг о друга. Не понимая, что он делает, я молча наблюдала за ним.

— Что смотришь? — вдруг раздраженно бросил он, отбрасывая непонятные предметы прочь. — Не видишь — трут стерся. Ничего, обойдемся без костра.

— Ты хотел развести огонь? — спросила я.