— Тебе надо согреться, — сказала искательница.
— Зачем вы пришли? — спросила я, хотя могла бы и не спрашивать: я и так знала, зачем. Но я не испытала по этому поводу ни радости, ни страха: равнодушие, несовместимое с жизнью, не покидало меня. Я снова закрыла глаза. Светловолосая слегка встряхнула меня за плечи, а черноволосая сказала:
— Мы давно ищем тебя, чтобы поговорить. Не бойся, мы не будем тебя ни к чему принуждать. Да, это мы много лет тому назад забрали тебя из родительского дома. Но теперь все будет по-другому…
От воспоминания, к которому они воззвали, мое оцепенение дало трещину. Я напряженно вгляделась в их лица. К счастью, я не помнила тех, кто меня похитил, силой вырвав из материнских рук. Те грозные гостьи не были похожи на участливых, немного смущенных женщин, которых я видела сейчас перед собой. Черноволосая продолжала:
— Шайса, тебе стоит это знать… Мудрая Мэтта, да помогут звезды ее душе, обладала редким даром прозрения. Будущее порой являлось ей в образах, и мы привыкли к ней прислушиваться. Когда в храме стало известно о существовании в мире еще одной маленькой сестры, у Мэтты было видение. Она узнала, что жить тебе осталось несколько часов, потому что ты, как и все твои родные и односельчане, погибнешь во время страшного землетрясения. Мы появились за несколько минут перед этим. Поверь, кроме тебя мы никого не смогли бы спасти, даже если бы хотели. Если бы твоя мать знала об этом, она сама бы отдала тебя нам. Наверное, перед смертью она благодарила судьбу за то, что ты осталась жива.
— Мои родители погибли? — спросила я.
— Да, Шайса. Мудрая Мэтта захотела убедиться в этом воочию и вернулась туда спустя пару дней. Место, где стояло твое селение, находится вон за тем перевалом, совсем близко отсюда, — черноволосая махнула рукой в сторону гор. — Но местность там изменилась до неузнаваемости: высокие вершины рухнули в пропасть, огромные пропасти сомкнулись; несколько человеческих селений было стерто с лица земли. Сейчас в Венексах никто не живет. Нам очень жаль, Шайса.
Еще одна потеря обрушилась на меня, но я, оглушенная горем, ее не почувствовала. Лишь позже, когда я поняла, что втайне все-таки надеялась вернуть себе утраченное детство, услышать ласковый мамин голос и почувствовать запах снега, исходящий от ее одежды, — вот тогда я оплакала и эту потерю. Сестрам-искательницам я лишь сказала:
— Лучше бы я погибла в детстве. Вам не стоило вмешиваться в мою судьбу.
Женщины расстроено переглянулись.
— Попробуй объяснить ей, Ниита, — сказала черноволосая. Ее спутница покачала головой.
— Мы столько раз представляли себе, как находим тебя, а вот теперь я не знаю, что сказать. Пожалуй, будет лучше, если я начну с самого начала…
Видишь ли, никто не знает наверное, как давно появился храм звезды Келлион и какая сила делает его недосягаемым для прочих обитателей мира. Но на протяжении многих веков жизнь там течет неизменно. Одни и те же обряды, одни и те же обычаи… Сестры-управительницы строго следят за их соблюдением, а вновь появившихся маленьких сестер воспитывают так, чтобы они не задавались опасным вопросом: ради чего все это? Ради чего мы прячем от мира наше искусство, ради чего каждая из нас с младенчества лишена родного крова и родительской любви… Мудрая Мэтта была одной из первых, кто начал задумываться над этим.
Сестры-управительницы не любили Мэтту, ей скучно было участвовать в их смешной борьбе за власть, и потому она до самой старости оставалась просто сестрой-искательницей, окруженной ученицами, которые не чаяли в ней души и доверяли, как святой. Мэтта прочла множество древних книг и делилась со своими ученицами мыслями о прочитанном… Она говорила: «Мы, сестры-искательницы, — единственные в храме, кто обладает тайной перемещения. И каждая из нас в свое время начинает понимать, что мир, по которому мы странствуем, далеко не так плох, как нас пытаются в том уверить. А когда-то он был еще лучше. У нас в храме сохранилась часть той силы, которая в незапамятные времена принесла благополучие миру. Но мы такие же люди, как те, что живет за пределами храма, мы рождены земными родителями и не имеем права в своей бессмысленной гордыне прятать то, что должно принадлежать всем». Хэйсоа, — светловолосая с улыбкой кивнула на свою спутницу, — была первой, кто стал называть Мэтту своей наставницей.
— Хэйсоа?! — воскликнула я, приподнимаясь. Так вот почему лицо черноволосой показалось мне знакомым! — Тебя зовут Хэйсоа? — взволнованно обратилась я к женщине. — Но это значит, что я встречалась с твоей матерью. Она живет…