Когда скрипнули дверные петли, мужчина замер. Руки его метнулись к подушке.
- Прошу прощения, - извинился я. - Управляющий сказал, что комната свободна.
Мужчина был лысым, как грейпфрут. На нем были темно-серые фланелевые брюки с прозрачными пластиковыми подтяжками и голубая рубаха. Он быстро поднес руки к голове и обернулся. Теперь у него появились волосы.
Гладкие, каштановые, без пробора, они совершенно не походили на парик. Мужчина сверкнул на меня глазами.
- Не мешало бы постучать.
Голос его был низким, широкое настороженное лицо говорило о том, что ему не раз приходилось бывать в переделках.
- С какой стати? Если мне сказали, что здесь никого нет.
Он удовлетворенно кивнул. Блеск в его глазах исчез.
Я без приглашения сделал несколько шагов вперед. На постели возле чемодана лежал вверх обложкой раскрытый порнографический журнал. В зеленой стеклянной пепельнице дымилась сигарета. Комната была аккуратно обставленной и для этого дома чистой.
- Он, видимо, думает, что вы уже съехали, - сказал я, стараясь выглядеть искренним и добродушным.
- Через полчаса меня здесь не будет, - сказал мужчина.
- Можно осмотреть комнату?
Он невесело усмехнулся.
- Недавно приехал в Бэй-Сити?
- А что?
- И здесь только появился?
- А в чем дело?
- Приглянулся дом и округа?
- Не особенно, - ответил я. - А комната вроде ничего.
Мужчина усмехнулся, обнажив очень белую, по сравнению с другими зубами, фарфоровую коронку.
- И долго ты ходишь тут и смотришь комнаты?
- Только начал, - ответил я. - К чему все эти вопросы?
- Ты меня насмешил, - без смеха сказал мужчина. - В этом городе не до разглядывания комнат. Хватаешь, что подворачивается, не глядя. Сейчас тут столько народу, что за весть о свободной комнате я мог бы получить десять долларов.
- Вот незадача, - сказал я. - Про эту комнату мне поведал Оррин П.Квест. Так что десятки тебе не обломится.
- Вот как?
Мой собеседник даже не моргнул глазом. Не шевельнул ни единой мышцей лица. Словно черепаха.
- Ты лучше не хами, - сказал он. - Мне хамить опасно.
Взяв из пепельницы свою сигарету, он выпустил тонкую струйку дыма. Неприязненно поглядел на меня сквозь нее серыми глазами. Я тоже достал сигарету и почесал ею подбородок.
- А что происходит с теми, кто вам нахамит? - поинтересовался я. - Вы заставляете их подавать вам парик?
- Оставь мой парик в покое, - злобно ответил мужчина.
- Виноват, - сказал я.
- У входа висит объявление "Мест нет". Почему же ты пришел сюда искать комнату?
- Вы не расслышали меня, - сказал я. - Оррин П.Квест.
Имя я произнес отчетливо. Но это не улучшило его настроения. Наступила мертвая тишина.
Мужчина внезапно повернулся и сунул в чемодан стопку носовых платков. Когда он обернулся снова, взгляд его был, мягко говоря, настороженным. Да и все лицо дышало настороженностью.
- Он твой друг? - небрежно спросил лысый.
- Вместе росли, - ответил я.
- Тихий парень, - неторопливо сказал мой собеседник. - Я с ним не вожусь. Он вроде работает в компании "Кал-Вестерн"?
- Работал, - сказал я.
- Вот как. Уволился?
- Выперли.
Мы продолжали глядеть друг на друга. Это ни к чему нас не привело. И он, и я слишком много глядели на людей, чтобы ждать от этого чуда.
Собеседник снова сунул в рот сигарету и сел на кровать рядом с чемоданом. Заглянув в этот чемодан, я увидел выглядывающий из-под небрежно свернутых трусов квадратный торец рукоятки пистолета.
- Квест не живет здесь уже десять дней, - задумчиво произнес мой собеседник. - И думает, что комната до сих пор не занята.
- Судя по регистрационной книге, она свободна, - заметил я.
Собеседник презрительно фыркнул.
- Этот пьянчуга небось уже месяц не заглядывал в книгу. Слушай... постой, постой.
Взгляд его стал пристальным, а рука поползла к чемодану и лениво поправила что-то возле пистолета. Когда он убрал руку, пистолет был уже не виден.
- Я с утра какой-то рассеянный, вот сразу и не допер, - сказал он. - Ты сыщик. Что вынюхиваешь?
- Совершенно ничего. Просто захотелось узнать, как вы оказались в этой комнате.
- Перебрался из двести пятнадцатой напротив. Эта получше. Вот и все. Ничего загадочного. Удовлетворен?
- Полностью, - ответил я, глядя на руку, которая могла оказаться и возле пистолета.
- Откуда ты? Из городской полиции? Покажи значок.
Я промолчал.
- Не верю, что у тебя нет значка.
- Покажи я его, вы вполне можете заявить, что это подделка. Значит, ваша фамилия Хикс?
На его лице отразилось удивление.
- Джордж У.Хикс, - сказал я. - Так записано в регистрационной книге. Комната двести пятнадцать. Вы только что сказали, что перебрались оттуда. Будь здесь у вас классная доска, я записал бы эти слова.
- Давай уж не будем играть в прятки, - сказал мой собеседник. - Верно, я Хикс. Рад познакомиться. Как твоя фамилия?
Он протянул мне руку. Я пожал ее, но без особого энтузиазма.
- Марлоу. Филип Марлоу.
- Знаешь что, - вежливо сказал Хикс, - ты ужасный лгун.
Я засмеялся ему в лицо.
- Смешками ничего не добьешься, малыш. Что ты за птица?
Я вынул бумажник и протянул ему визитную карточку. Он внимательно изучил ее и постукал ребром карточки по фарфоровой коронке.
- Может, он куда уехал, только мне не сказал, - съехидничал Хикс.
- Грамматика у вас такая же скверная, как и парик, - сказал я.
- Лучше оставь парик в покое! - крикнул он.
- Да не съем я его. Не настолько уж голоден.
Хикс, выставив правое плечо, шагнул вперед и, опустив губу, злобно зарычал.
- Не бейте меня. Я застрахован; - сказал я.
- Тьфу ты, черт. Все шуточки, шуточки. - Он пожал плечами и вернул губу на место. - Что у тебя за дело?
- Ищу Оррина П.Квеста.
- Зачем?
Я не ответил.
Помолчав, Хикс сказал:
- Ладно. Я и сам осторожный человек. Потому и съезжаю отсюда.
- Не нравится дым марихуаны?
- И дым, - спокойно сказал он, - и еще кое-что. Потому-то Квест и убрался отсюда. Человек он приличный. Как и я. Думаю, что несколько крепких парней нагнали на него страху.
- Понятно, - сказал я. - То-то он не оставил нового адреса. А с какой стати было его пугать?
- Ты ведь только что говорил о марихуане. Он же такой тип, что мог донести в полицию.