В эти дни телефонных звонков почти не было. Имилда позвонила мне несколько дней назад, чтобы поболтать и узнать как дела, а потом она попросила передать ему трубку, ну это, скорее, из вежливости, потому что на самом деле ей интереснее говорить со мной. Потом было еще несколько звонкое, адресованных отелю, стоящему через дорогу, номер телефона которого почти такой же, как у нас. «Виндсор Корт» или «Хэмптон Хаус», как-то так он называется. Забавно, как люди ведут себя, когда узнают, что не туда попали, хотя это они сами ошиблись. Часто они начинают хамить, и иногда я не могу удержаться, чтобы не ответить тем же.
Вот, пожалуй, и все звонки. Если бы не позвонила Лиза, которая вечно забывает записать домашнее задание в дневник, а потом начинает обзванивать всех, чтобы узнать, что задано, я бы подумала, что люди просто избегают нас.
Кстати говоря, после разговоров с Лавровым Деревом отец стал веселее и заботливее ко мне. Вчера он предложил пойти покататься на машине. Вот что-что, а просто кататься на машине это какая-то тупость. Я считаю машину обычным средством передвижения, необходимым, если вам нужно куда-нибудь ехать. Слова «покататься на машине» кажутся мне искажением сути того, для чего вообще нужен автомобиль, не говоря уже о бесполезном сжигании бензина и загрязнении окружающей среды. Я уже сто раз говорила ему об этом, но повторила еще раз, пристегивая ремень безопасности, но он посмотрел на меня таким страдающим взглядом — а это у него всегда хорошо получается — и сказал, что он хотел бы заехать в маленький ресторанчик здесь неподалеку, чтобы перекусить. Там можно очень уютно посидеть, столики стоят в очень ухоженном саду. После этого у меня улучшилось настроение. Я знаю, какое место он имеет в виду. Маме оно очень нравилось. Это одно из них: «Такой приятный ужин», «Очень приятный вечер». Я думаю, она по привычке употребляла не американские фразы, а заученные английские. Сначала она использовала их на практике, а со временем забыла, что когда-то делала много упражнений по английскому языку, они остались в ее речи, но не прижились в ее сознании, потому и звучали немного заученно. Это было одним из поводов для отца, чтобы подколоть ее. Я любила подшутить над мамой вместе с отцом, но это всегда были добрые шутки. Мне так не хватает ее.
Кстати, мы ели очень вкусный суп из капусты брокколи, который они подают с ржаными лепешками, тоже вкусными, — довольно необычное сочетание. Мы смотрели на молоденькие листья деревьев, блестевшие на солнце, и он принялся расспрашивать, как а живу. Я ответила, что все хорошо, только один раз на прошлой неделе болела голова. Но это из-за того, что я разбила очки, а потом сильно напрягала глаза, когда списывала с доски.
— Нет-нет, как ты вообще? — спросил он, не дожидаясь, когда я начну просить у него деньги на новые очки. — Как ты себя чувствуешь?
«Боже! — подумала я, — наверняка, это Лавровое Дерево надоумила его».
Но я ответила, что у меня абсолютно все в порядке, и это чистая правда. Но казалось, такой ответ не устраивает его. Он продолжал вести разговор в сторону «тяжелой утраты», и я почувствовала себя плохо. Даже суп не смогла доесть. Но он продолжал говорить что-то о «девочке твоего возраста». «О нет, нельзя допустить, чтобы он произнес фразу „нежный возраст“», — едва подумала я, и он тут же ее произнес. Я боялась, что сейчас он начнет узнавать, чего мне в жизни не хватает, нужны ли мне деньги на новую настольную лампу или еще что-то. Слава богу, до этого не дошло, но вообще-то это был момент, о котором лучше не вспоминать.
Вторник, 13 мая
Я все думаю о вчерашнем обеде. Я имею в виду то, как отец гениально пытается сблизиться со мной после всех этих месяцев отчуждения. Или здесь кроется что-то другое? Похоже, он хочет проверить мою реакцию, прежде чем решиться рассказать о чем-то. Или он искренне заинтересовался моим самочувствием? Все это очень странно.
Среда, 21 мая
Я действительно разочаровалась в отце. Меня добивает, когда что-то делают исподтишка. В то воскресенье он был таким заботливым и любящим отцом, и что теперь?
Около половины шестого вечера раздался звонок в дверь. «Должно быть, это пришел молочник», — подумала я. Вернее, это девушка на велосипеде, а молочник — ее отец. Он развозит молоко по утрам, а вечером по средам она объезжает дома и собирает деньги. Они вместе работают, как слаженная команда, и у них здорово получается. Интересно, у нее есть мама? Кстати, я смешивала томатный соус с фаршем — боюсь, что мне попалась вместо соуса томатная паста, которая продается в стеклянных банках, — мама бы умерла тысячу раз, если бы узнала, что в нашем меню появилась такая гадость. Я позвала отца, он в этот момент находился наверху, но, не докричавшись, отставила миску в сторону и отправилась за деньгами, которые мы держим в выдвижном ящике стола. Это деньги на ежедневные расходы — на молоко, хлеб и газеты. Но в ящике не оказалось достаточной суммы, поэтому я пошла наверх, чтобы взять у отца.