— Тогда почему они не нападают? — спросил Андерсон
— Возможно, мы не являемся их врагами… хотелось бы на это надеятся — пожал плечами эксперт
========== Глава 12 ==========
Генри шагал по проселочной дороге с опаской поглядывая на своих похитительниц. Кто это? красные шпионки или просто уголовницы? или еще кто-то? Одеты они были довольно странно, и еще это необычное оружие… Девушки вели себя довольно беспечно, оживленно переговариварись на непонятном языке, с нескрываемым интересом разглядывали выползшую из ручья погрется на солнышке латимерию, дотрагивались веточками до её костяных шипов и даже пытались скормить рыбе печенье…
Наконец он решился нарушить молчание
— Акира, послушай, тебя же сразу арестуют в городе! — сказал он
— Почему? — недоуменно подняла брови рыжая
— Твое платье слишком короткое, и шериф может…
— Вы религиозные фанатики? — спросила девушка
— Ну, не то что бы.
Внезапно двое девушек в одинаковых платьях, отдаленно напоминающих школьную униформу обнялись и принялись целоватся. По взрослому, хватая друг дружку за задницы. Генри видел такое разве что в журналах старшего брата, которые он прятал от родителей под кроватью.
— Вы лесбиянки? — изумленно спросил подросток
— Лесбиянки? Кто это? — Акира старательно повторила явно незнакомое слово
— Мисато, посмотри в словаре — сказала она
Высокая девица достала какую-то пластиковую коробку.Генри с замиранием сердца увидел как на экране быстро сменяют друг друга строки на непонятном языке. Конечно никакие это не коммунисты.
— А… можно посмотреть? — попросил юноша.
Девушка пожала плечами и протянула ему прибор. Небольшая коробочка с экраном. Генри с опаской прикоснулся к нему. На экране, сменяя друг друга появлялись фото полуобнаженных девушек, каких-то странных сооружений, женщина в черном мундире и короткой юбке, целующаяся с Акирой, а это же… космический корабль?!
Генри выронил коробку на траву из внезапно задрожавших рук. Так вот почему отец…
— Твою ж мать… вы с другой планеты? — срывающимся голосом произнес юноша
— Ну да — рассмеялась Акира.
Вскоре Генри все же пришел в себя
— Тогда я должен предупредить что за гомосексуализм вас посадят в тюрьму, а могут просто прибить на улице
Акира вздохнула
— Невежественные дикари!
Рядом остановился пикап с сидящими в кузове явно нетрезвыми молодыми людьми
— Эй, крошки! поехали с нами! — хохотали они.
Высокий парень в клетчатой рубашке выпрыгнул из кузова
— Привет, я Стив! — начал он
— Вы сегодня свободны, девочки? — спросил местный ловелас.
Видимо он принял Акиру за девицу легкого поведения из-за ее наряда. Рыжая отправила его на землю ударом по челюсти
— Самцы становятся агрессивными по мере взросления — меланхолично сказала Хелен
— Да ты совсем охренела?
Стив уже поднялся на ноги. София ударила его электрошокером. Молодой человек заорал и скорчился на земле
— Вы нарвались, коровы!
Приятели Стива высыпались было из кузова, размахивая попавшимся под руку дубьем
Мисато подняла пистолет, мгновенно превратив пикап в кучу горящих обломков
— Заберите это кусок коровьего навоза и валите отсюда, отбросы эволюции! — приказала она
Изумленные мужчины, чертыхаясь и злобно поглядывая на девушек, все же исполнили приказ.
« Отбросы эволюции? крутые у них ругательства» — подумал Генри
— Генри тоже будет таким скотом, когда вырастет — пробормотала Акира
— Ты ошибаешся! — горячо возразил подросток
— Да ну — фыркнула девица
— слушай, ты бы прикрылась, ну… что бы подобного не случалось — снова посоветовал ей юноша
— А потом что? натянуть мешок на голову и стать рабыней у самцов? — возмутилась Акира.
Если у Генри и были сомнения что девушки с другой планеты, то сейчас они рассеялись окончательно. Компания уже вошла в пределы городка, и Генри тоскливо подумал что инциденты продолжатся.
— А вот и Бургеркинг!
Генри показал рукой на забегаловку, полупустую в этот довольно позднее время. Инопланетные гостьи уселись за столик, не ображая внимания на удивленные взгляды посетителей
— Смотрите, живые официанты! какая дикость! — смеялись девушки
— Разве у вас нет официантов? — спросил Генри
— Для этого есть… эти… роботы — вспомнила Акира незнакомое слово.
Дородная официантка средних лет подошла к посетителям
— Принеси мяса! — потребовала Акира
— Вам что? Двойной гамбургер, чикенбургер? с сыром, без?
Девушки растерянно переглядывались. Генри решил взять инициативу в свои руки
— Двойной гамбургер, картошку и колу. Шесть порций! — заказал он
— Деньги вперед! — потребовала официантка, покосившись на меч в руках Софии.
Акира положила на стол серебрянную монету
— Это что? — скривилась официантка
— Пятьдесят имперских марок!
— Я в этом не разбираюсь! мы торгуем только за доллары!
— Ты тупая? тут пятнадцать грамм серебра! — начала заводится Акира
— Убирайтесь отсюда, пока полицию не вызвала! — потребовала официантка.
Впрочем шериф уже был здесь. Видимо пострадавший обратился в полицию
— Эй, девушки! — зычным басом окликнул их седой пузатый блюститель закона, красноречиво держа руку на кобуре
— Вы откуда? У вас есть документы?
Акира усмехнулась и вручила ему какую-то пластиковую карточку
— Что это?
— Мое удостоверение пехотинца второго ранга!
— Вы военные? — недоверчиво посмотрел на девиц старик
— Да, они сослуживцы моего отца! — поспешно сказал подросток
— Вот что, девушки! К счастью для вас, вы размахивали пистолетом перед лицом этого идиота Джонса за пределами города и я ничего не могу сделать, но если вы будуте вытворять подобное в Браунсвилле я вас отсюда выдворю в два счёта! — пригрозил шериф
— Они мне вот это вместо денег суют!
Официантка показала монету шерифу. Тот покрутил ее в руках с заблестевшими глазами. В драгоценных металлах старик разбирался
— Что, все деньги пропили? — ухмыльнулся он — ладно, выручу
Полицейский вручил пару купюр официантке и засунул монету себе в карман.
Генри вздохнул с облегчением
— Твои родители военные? — спросила девушка с мечом
— Мой отец генерал! — с гордостью сказал Генри
— А женщина? — поинтересовалась Акира
— В смысле мама? Ну, она дома…
— Как прислужница?
Генри вздохнул
— У нас нормально, когда мужчина обеспечивает семью, а женщина воспитывает детей, присматривает за домом… — принялся разьяснять местные реалии подросток
— У вас есть чёрные рабы? — спросила Мисато
— Рабство отменено сто лет назад! — пояснил Генри.
Девушки принялись за еду
— А неплохо! — сказала Хелен
— Давненько салата не ела — повеселела Рэй
— А напиток гадость — скривилась Акира.
Тем временем догорел закат и короткая летняя ночь вступила в свои права. Мама, она же себе места не находит!
— мне надо позвонить родителям — начал Генри и подошел к телефону — автомату, стоявшему в закусочной
— Мам… понимаешь, тут я с приятелями…
— Соседка видела как ты слоняешся с какими-то шлюхами! — послышалася плачущий голос матери
— Это сослуживицы отца!
— Не ври мне!
— Правда.
— Тогда пусть заходят! Я посмотрю на этих сослуживиц! — потребовала мать.
Генри понял что ему влетит… делать нечего
— Мама приглашает вас домой — подошел он к Акире.
Рыжая достала коммуникатор и принялась что-то говорить в него на незнакомом языке.
— Мы принимаем предложение — сказала она наконец.
Генри уже час сидел в своей комнате, прислушиваясь к разговору в гостиной. Мамочка долго не верила в инопланетных гостей, пока Мисато не расплавила сковродку выстрелом из лазерного пистолета. Мисисс Андерсон наконец признала что таких штук на Земле точно нет. Азиатка хотела было подарить эту штуковину миссис Андерсон, но та наотрез отказалась