Потому что он определил их будущее.
Глава 12
Вернемся в прошлое и к встрече, которая изменила их жизни…
Их первый раз произошел из-за миссии. А если точнее, то во время миссии.
Через несколько недель после получения нано-инъекций — и после многих часов интенсивных тренировок для проверки новых возможностей тела, — Сета и Анастасию вызвали к командиру…, который оказался не один.
Анастасия звонко щелкнула каблуками и отсалютовала. Сет повторил за девушкой движения, так как перед ними стоял мужчина со звездами и наградами… множеством наград. Только идиот не проявил бы должного уважения к генералу, особенно учитывая его холодный, пронзительный взгляд, утверждающий, что он без труда понизит их в должности и заставит расчищать выгребные ямы.
— Вольно, солдаты, — хриплый тон хорошо сочетался с волосами цвета стали, тронутыми сединой, глубокими морщинами на лице и деловым поведением. Если бы стрелки на брюках генерала были чуть острее, то смогли бы прорезать кожу до самой кости. Мужчина был словно создан для военной жизни. Его уж точно не стоило злить.
Сет сразу почувствовал неприязнь к генералу. Что-то в суровом мужчине заставляло интуицию Сета звенеть от опасности. А еще по какой-то причине у него чесались руки стереть это бессердечное выражение с лица генерала. Как выяснилось позже, если бы Сет поддался порыву и убил генерала, то, возможно, избавил бы себя от множества неприятностей. Как минимум спас бы целую кучу киборгов.
Но в то время он еще был хорошим маленьким солдатом. Поэтому, когда генерал Боулдер приказал им расслабиться, Сет подчинился. В конце концов, генерал был военным, следующим определенным протоколам. Протоколам, о которых никто не предупредил Сета. Только как потом оказалось, генерал Боулдер придумывал эти правила по ходу дела.
— Ваш командир доложил, что вы лучшая пара оперативников в группе.
— Наш командир — самый умный руководитель, сэр, — ответил Сет. Разногласия на данном этапе игры казались нецелесообразными.
— У меня есть сомнения на этот счет, именно поэтому вы двое пройдете испытание. Только что мы получили разведывательные данные о том, что вот-вот состоится крупная сделка по поставкам оружия. Я хочу, чтобы вы предотвратили такой исход.
— То есть, мы должны внедриться в стан врага, сэр? — спросила Анастасия.
Какой милой и наивной она была. Сет оценил ситуацию немного по-другому.
— Нам нужно убить цель.
Губы генерала растянулись в жестокой улыбке.
— Мы предпочитаем термин «решение проблемы». И речь не об одном человеке. Главы двух переговорных фракций должны быть устранены. После инцидента, сделка аннулируется, что вызовет некий хаос. Руководство противоборствующих организаций будут находится в замешательстве, значит, в ближайшем будущем они не доставят нам проблем.
— Мы должны действовать, как наемные убийцы? — Анастасия ахнула, а ее лицо стало пепельным.
— Наемные убийцы убивают за деньги, — отрезал генерал. — А вы военнослужащие. Все приказы выполняются на благо страны, чтобы спасти многие невинные жизни. Итог, вы оперативники под прикрытием с определенным заданием.
Пристыженная, Анастасия сжала губы в тонкую линию и кивнула.
— Да, сэр.
Ага, можно было обрисовать это, как угодно, но требование генерала все равно попахивало убийством. Не то чтобы Сет хотел утруждать себя спором. В данной ситуации его возмущения не дали бы ничего, кроме усугубления отношений с жестоким ублюдком. Сет, которому упрек понравился не больше, чем Анастасии — убийство было убийством, как его не назови, — попытался разрядить напряженную атмосферу вопросом.
— Как мы должны провернуть это, сэр?
Отравление? Снайперская пуля? Рукопашный бой? Черт, Сет уже представлял, как спрыгивает с парашютом на территорию врага ночью, одетый в новейшее камуфляжное снаряжение. Боже, как же он ошибался.
— Вы приглашены на торжественное мероприятие, организованное одной из сторон переговоров. День рождение одной из жен или что-то в этом роде. Вы будете изображать богатую американскую пару, обычно ведущую затворнический образ жизни. Данное прикрытие мы создавали в течение нескольких лет. Ты, — генерал пристально посмотрел на Сета, — сын миллиардера, а она твоя жена. Вас проинформируют о деталях во время перелета. Добейтесь успеха и обозначьте начало блестящей карьеры. Или потерпите неудачу и… — забавно, но отсутствие наказания звучало более зловеще.
— Мы не подведем, сэр.
— Очень надеюсь. Мы потратили много денег и времени, чтобы усовершенствовать вас. Неудача даже не рассматривается. А теперь идите. Свободны.