Выбрать главу

We marched through the palm-groves which lay like a girdle about the scattered houses of Rabegh village, and then out under the stars along the Tehama, the sandy and featureless strip of desert bordering the western coast of Arabia between sea-beach and littoral hills, for hundreds of monotonous miles. In day-time this low plain was insufferably hot, and its waterless character made it a forbidding road; yet it was inevitable, since the more fruitful hills were too rugged to afford passage north and south for loaded animals.

The cool of the night was pleasant after the day of checks and discussions which had so dragged at Rabegh. Tafas led on without speaking, and the camels went silently over the soft flat sand. My thoughts as we went were how this was the pilgrim road, down which, for uncounted generations, the people of the north had come to visit the Holy City, bearing with them gifts of faith for the shrine; and it seemed that the Arab revolt might be in a sense a return pilgrimage, to take back to the north, to Syria, an ideal for an ideal, a belief in liberty for their past belief in a revelation.

We endured for some hours, without variety except at times when the camels plunged and strained a little and the saddles creaked: indications that the soft plain had merged into beds of drift-sand, dotted with tiny scrub, and therefore uneven going, since the plants collected little mounds about their roots, and the eddies of the sea-winds scooped hollows in the intervening spaces. Camels appeared not sure-footed in the dark, and the starlit sand carried little shadow, so that hummocks and holes were difficult to see. Before midnight we halted, and I rolled myself tighter in my cloak, and chose A. hollow of my own size and shape, and slept well in it till nearly dawn.

As soon as he felt the air growing chill with the coming change, Tafas got up, and two minutes later we were swinging forward again. An hour after it grew bright, as we climbed a low neck of lava drowned nearly to the top with blown sand. This joined a small flow near the shore to the main Hejaz lava-field, whose western edge ran up upon our right hand, and caused the coast road to lie where it did. The neck was stony, but brief: on each side the blue lava humped itself into low shoulders, from which, so Tafas said, it was possible to see ships sailing on the sea. Pilgrims had built cairns here by the road. Sometimes they were individual piles, of just three stones set up one above the other: sometimes they were common heaps, to which any disposed passer-by might add his stone--not reasonably nor with known motive, but because others did, and perhaps they knew.

Beyond the ridge the path descended into a broad open place, the Masturah, or plain by which Wadi Fura flowed into the sea. Seaming its surface with innumerable interwoven channels of loose stone, a few inches deep, were the beds of the flood water, on those rare occasions when there was rain in the Tareif and the courses raged like rivers to the sea. The delta here was about six miles wide. Down some part of it water flowed for an hour or two, or even for a day or two, every so many years. Underground there was plenty of moisture, protected by the overlying sand from the sun-heat; and thorn trees and loose scrub profited by it and flourished. Some of the trunks were a foot through: their height might be twenty feet. The trees and bushes stood somewhat apart, in clusters, their lower branches cropped by the hungry camels. So they looked cared for, and had a premeditated air, which felt strange in the wilderness, more especially as the Tehama hitherto had been a sober bareness.

Two hours up-stream, so Tafas told me, was the throat where Wadi Fura issued from the last granite hills, and there had been built a little village, Khoreiba, of running water channels and wells and palm-groves, inhabited by a small population of freedmen engaged in date husbandry. This was important. We had not understood that the bed of Wadi Fura served as a direct road from near Medina to the neighbourhood of Rabegh. It lay so far south and east of Feisal's supposed position in the hills that he could hardly be said to cover it. Also Abdulla had not warned us of the existence of Khoreiba, though it materially affected the Rabegh question, by affording the enemy a possible watering-place, safe from our interference, and from the guns of our warships. At Khoreiba the Turks could concentrate a large force to attack our proposed brigade in Rabegh.

In reply to further questions, Tafas disclosed that at Hajar, east of Rabegh in the hills, was yet another supply of water, in the hands of the Masruh, and now the headquarters of Hussein Mabeirig, their Turcophil chief. The Turks could make that their next stage from Khoreiba towards Mecca, leaving Rabegh unmolested and harmless on their flank. This meant that the asked-for British Brigade would be unable to save Mecca from the Turks. For that purpose would be required a force with A front or a radius of action of some twenty miles, in order to deny all three water-supplies to the enemy.

Meanwhile in the early sunlight we lifted our camels to a steady trot across the good going of these shingle-beds among the trees, making for Masturah well, the first stage out from Rabegh on the pilgrim road. There we would water and halt a little. My camel was a delight to me, for I had not been on such an animal before. There were no good camels in Egypt; and those of the Sinai Desert, while hardy and strong, were not taught to pace fair and softly and swiftly, like these rich mounts of the Arabian princes.

Yet her accomplishments were to-day largely wasted, since they were reserved for riders who had the knack and asked for them, and not for me, who expected to be carried, and had no sense of how to ride. It was easy to sit on a camel's back without falling off, but very difficult to understand and get the best out of her so as to do long journeys without fatiguing either rider or beast. Tafas gave me hints as we went: indeed, it was one of the few subjects on which he would speak. His orders to preserve me from contact with the world seemed to have closed even his mouth. A pity, for his dialect interested me.

Quite close to the north bank of the Masturah, we found the well. Beside it were some decayed stone walls which had been a hut, and opposite it some little shelters of branches and palm-leaves, under which a few Beduin were sitting. We did not greet them. Instead, Tafas turned across to the ruinous walls, and dismounted; and I sat in their shade while he and Abdulla watered the animals, and drew a drink for themselves and for me. The well was old, and broad, with a good stone steyning, and a strong coping round the top. It was about twenty feet deep; and for the convenience of travellers without ropes, like ourselves, a square chimney had been contrived in the masonry, with foot and hand holds in the corners, so that a man might descend to the water, and fill his goat-skin.

Idle hands had flung so many stones down the shaft, that half the bottom of the well was choked, and the water not abundant. Abdulla tied his flowing sleeves about his shoulders; tucked his gown under his cartridge belt; and clambered nimbly down and up, bringing each time four or five gallons which he poured for our camels into a stone trough beside the well. They drank about five gallons each, for they had been watered at Rabegh a day back. Then we let them moon about a little, while we sat in peace, breathing the light wind coming off the sea. Abdulla smoked a cigarette as reward for his exertions.