Выбрать главу

Сзади раздался хруст шагов. Аша инстинктивно отшатнулась, пытаясь скрыть свое унижение. Баба, и убивается как баба. Кто бы это был? Не иначе, сир Клейтон Саггс пришел еще раз назвать ее «щелкой», на случай, если, мало ли, до нее раньше не дошло. Или какой другой урод. Все они одинаковы, эти ох-уж-какие-благородные слуги короля Станниса.

- Миледи. – Голос принадлежал не Саггсу. Кто-то на удивление мягко помог ей подняться на ноги. – Я пришел попрощаться.

«Это Масси», - узнала она.

- Ну хорошо. Прощайте.

- Это не все, - сказал сир Джастин. – Я забираю с собой достопочтенного Тихо Несториса. Он поможет королю Станнису получить золото в Железном банке Браавоса.

- Может, вам стоит попросить золота у Ланнистеров. Говорят, это гораздо проще.

Сир Джастин рассмеялся.

- Игра будет равна, не так ли? Ланнистеры оплатят войну его величества против них самих? Хотя все возможно, если судить по тому, с какой энергией они нынче рубят сук, на котором сидят. Но и это еще не все, миледи. С этим золотом я найму наемников, много тысяч воинов. А потом вернусь, чтобы положить конец этой войне, раз и навсегда… и женюсь на вас.

Такого Аша не ожидала, но не удивилась.

- Я уже замужем.

- За кем? За стариком, который на ногах не стоит? Вас ведь выдали замуж заочно, по приказу вашего дяди Эурона, поэтому вы не можете вернуться домой, иначе вас силой приволокут на супружеское ложе. – Сир Джастин мимоходом смахнул со лба локон густых золотистых волос и одарил ее чарующей улыбкой. – Сказать по правде, миледи, я уязвлен в самое сердце.

Нечего надо мной насмехаться, сир. Аша была вынуждена признать, что на чисто телесном уровне она бы скорее предпочла видеть своим мужем сира Джастина, чем десятитонную тушу Эрика Молотобойца. Но если все, что ей требуется в мужчине, - это длинные светлые волосы, сильное тело и нежные ласки, то на это у нее есть Кварл Девица. По крайней мере, этот никогда не осмеливался думать, что я принадлежу ему.

- Полагаю, вам пора на корабль до Браавоса, - холодно ответила она, высвобождаясь из его рук. – Как известно, приливы никого не ждут.

- Да, нам пора. Но не прямо сейчас. Мне приказано сперва доставить леди Арью и Алисанну Мормонт в Черный Замок. Без сомнения, лорд-командующий Сноу будет рад вновь увидеть свою младшую сестру, и надеюсь, он вспомнит о том, что король Станнис сделал для него. Потом мы проследуем в Восточный Дозор, сообщим им наши планы и поплывем на север к острову Скагос, и только потом повернем на юго-восток в Браавос.

- Вы можете претендовать на звание лучшего в мире спасителя дам, попавших в беду. – Аша сплюнула, чтобы избавиться от дурного привкуса во рту. – Что ж, прощайте.

Сир Джастин поклонился, поцеловал ей руку, прежде чем ей удалось его остановить, и удалился. Правду сказать, Аша была гораздо больше расстроена расставанием с Медведицей, чем с Масси. Но судя по тому, в каком состоянии сейчас леди Арья, ей нужна женская компания, а Алисанна Мормонт, несмотря на внешнюю грубоватость, - открытая и честная душа. Джон Сноу защитит ее. Может, Грейджои и убили ваших младших братьев, лорд-командующий, но мы спасли вашу сестру из когтей чудовища. Это чего-то да стоит.

Аша стояла в грязи посреди лагеря. Из мутного неба падал снег. Теон считает, что Болтонский Бастард может напасть на нас в любой момент. Так почему же силы Баратеона, сколько бы их ни осталось, не готовятся к битве? Почему никто не призывает к оружию, почему только сир Джастин уезжает втихомолку с высокородными девицами и браавосским банкиром, а не…

- Эй, щелка!

Аша скривилась. Она повернулась, надеясь, что Масси не успел уйти далеко, но увидела лишь троих самых мерзких ублюдков в лагере: сира Клейтона Саггса, сира Корлисса Пенни и сира Ричарда Хорпа. Они пялились на нее так же, как и всегда, – как на слегка протухший, но еще съедобный кусок мяса, висящий в коптильне. По крайней мере, так смотрели сир Клейтон и сир Корлисс. Единственное, чем интересовался сир Ричард, была смерть.

- Да? – с царственной холодностью сказала она.

Сир Клейтон подмигнул ей.

- Тут у нас возникла одна мыслишка. Ты пойдешь с нами к королю.

Аша чуть было не выразила вслух сомнение, что им удалось осилить одну мысль на троих, но воздержалась. Она не хотела потерять половину зубов, как Теон, а такое вполне может случиться, если она даст сиру Клейтону предлог ударить ее.

- Как вам будет угодно, сиры, - ответила она и поморщилась, когда они повернули обратно ко входу в башню. Королю это не понравится. Тогда нам всем придется несладко.

Ее брат все еще висел в цепях, а Станнис сидел у стола, заваленного пергаментами. Как и ожидалось, он грозно нахмурился.

- Что это значит? Разве я звал вас?

- Государь, - сир Ричард преклонил колено, - вы нас не звали, это так. Но мы хотели бы предложить вам идею. Перевертыш должен быть предан огню, прежде чем мы двинемся на Бастарда, так ведь было решено?

- Рамси, - тихим свистящим шепотом произнес Теон, словно ветер подул в деревьях. – Рамси Болтон. Называйте его по имени.

Сир Ричард не обратил на него внимания, как и Станнис. Король встал со стула, оглядел рыцарей и Ашу.

- Я сам решаю, что делать со своими пленниками.

- Если вы должны убить его, отрубите ему голову, - вырвалось у Аши, хотя всего час назад она просила Станниса об этой милости, и ей было отказано. – Своей рукой, пред лицом старых богов. Как встарь. Он говорит…

- Он много чего говорит. Я не собираюсь выслушивать то, что мне не угодно. – Станнис стиснул зубы. – Раз уж вы спрашиваете, сир Ричард, да, я намереваюсь сжечь Теона Грейджоя в качестве жертвы, чтобы испросить благословения Рглора для нашей атаки. А северяне еще сильнее сплотятся вокруг меня, когда увидят, как я разделаюсь с предателями Карстарками. Это убедит их в том, что с верными людьми я не ссорюсь.

- Это не поможет, ваше величество. – Аша чуть не прикусила язык, увидев холодный взгляд короля. – Не отдавайте его Красному богу. Флинты, Лидлли, Вуллы – все горные кланы, они молятся только одним богам…

- Деревьям. Знаю. Я не вчера родился, леди Аша, и не припомню, чтобы просил вашего совета. Какая разница? Бог есть бог. Если северяне последуют за мной как за своим королем, они примут Рглора как своего бога.

«Никогда, - подумала Аша. – Даже если завтра настанет новая Долгая Ночь». Она кое-что узнала о Севере и от Гловеров в Темнолесье, и из рассказов Теона о его злоключениях в Винтерфелле.

- Милорд, в битве против Болтонов вам нужен каждый человек. Не вызывайте у них желания, даже намека на желание покинуть вас в час волка.

- На этот случай, миледи, - Станнис отвернулся и вынул из сундука какой-то предмет, завернутый в темную ткань, – у меня есть хитрая уловка для этого Рамси.

- Вот именно, ваше величество, - с жаром выступил сир Клейтон. – Именно в этом и была наша идея. Кракенская шлюха просит за своего брата. Говорит, что заплатит выкуп. Он сам поклялся служить вам, если вы освободите его из цепей.

- Ты что, не расслышал, Саггс? Он сгорит на костре.

- Но… выслушайте, ваше величество. Красная женщина дала вам браслет как раз для такого случая, разве не так? Пусть Грейджои докажут, что они не предатели. Пусть Аша займет место Карстарка.

Станнис грозно воззрился на него.

- Что за чушь?

- Вы ведь хотите надеть эту безделушку на Арнольфа Карстарка, не так ли? Раз ему так неймется стать человеком Рамси, сказали вы, то пусть возвращается к нему. Но если вместо него отправить Ашу… она продемонстрирует свою верность, если у них еще осталась…

- Ты бредишь, Саггс. – Станнис положил на стол загадочный предмет. – Во-первых, леди Мелисандра ясно сказала – это не колдовство, оно не поможет полностью изменить внешность. Это лишь чары, обрывки теней и пламени, лишь намеки, и человек видит то, что хочет видеть. Эта вещь имеет достаточно силы, чтобы сработать, но ее недостаточно, чтобы убедительно выдать леди Ашу за меня. Во-вторых, Арнольф Карстарк совершил преступление, и именно Арнольф Карстарк понесет наказание. Я не пошлю леди Ашу на смерть за чужие грехи. Кроме того, она мне нужна. Я должен показать северянам, что железнорожденные сломлены, сокрушены моей мощью.