Выбрать главу

Она была свободна. Она могла пойти куда захочет. Но сейчас она направлялась в «Сферу».

Когда девочка добралась до театра, представление еще не началось. Лианна заплатила еще один медяк за место на скрипучей галерее и наблюдала за актерами, которые разминались и потягивались, пердели, шутили и пили, повторяли роли и ругали костюмы. Один из них спросил, где Вер, а другой фыркнул и ответил, что Вер на время залег на дно, потому что банк потерял терпение и отправил к нему коллектора, ведь драматург уже три раза просрочил платеж. Если его фарсы не приклеят задницы зрителей к сиденьям, то, вероятно, Виллем Вер на некоторое время станет почетным гостем Железного Банка.

Может быть, это его я должна убить. Сначала Лианна решила, что это вполне вероятно, но потом она подумала, что Железный Банк скорее получит деньги с живого человека, чем с мертвеца, и кроме того, вряд ли им нужен Многоликий, чтобы посеять ужас в сердца злостных неплательщиков. Жители Браавоса в большинстве своем порядочные люди, даже, пожалуй, добрые, но у них хорошая память, так что они не страдают от воров.

Зал заполнялся зрителями, и актеры удалились со сцены, чтобы подготовиться к спектаклю. Лианна зорко наблюдала за входящими, но не видела ни одной женщины, которая могла бы быть Летней Девой. По галерее сновали мальчишки-разносчики, продающие горячие пирожки, леденцы и прочие вкусности. Она хотела было купить себе что-нибудь, но решила не тратить деньги на глупости. Мелькнула мысль: а вдруг кто-нибудь из этих мальчишек, тоже послушник Черно-Белого Дома, как и она, замаскировавшись под продавца, вынюхивает чужие секреты. Каждый раз три новые вещи.

Наконец, двери «Сферы» закрылись, лампы вокруг сцены зажглись, и на сцену вышел хозяин театра, чтобы объявить сегодняшнее представление. Он сказал, что сегодня будет показана драма - одновременно и трагедия, и комедия, новая форма спектакля. Он попросил зрителей искренне насладиться зрелищем за их дорогого друга Виллема Вера, чьи непредвиденные обстоятельства удержали его от присутствия в театре. При этих словах он бросил беглый взгляд на сидящих в ложе двух высоких худосочных господ в курьезных шляпах. Лианна тоже посмотрела на них. Посланники Железного Банка. Они его ищут.

А потом она заглянула в соседнюю ложу и затаила дыхание.

Дама, сидящая в этой ложе, должно быть, и есть Летняя Дева. Лианна даже не заметила, как она появилась в театре. Она ожидала, что Летняя Дева войдет, как это заведено у куртизанок, в благоговейном молчании, усыпанная лепестками роз, под звуки колокольчиков и цимбал, со свитой милых девушек и прекрасных юношей. Однако эта женщина сидела в ложе совсем одна, если не считать служанки, лицо которой было закрыто, как у молчаливой сестры. Лицо куртизанки тоже было наполовину прикрыто трепещущей шелковой тканью, так что видны были только глаза. На ней было закрытое темно-синее платье, в густые волосы цвета меда замысловато вплетены ленты и драгоценности. Она сидела прямо, спокойно сложив руки на коленях.

Нужно как-то к ней подобраться. Можно попробовать в антракте. Лианна откинулась на свое сиденье и приготовилась смотреть драму.

Спектакль начался довольно интригующе. Девушку выбросило на берег кораблекрушением, и ей пришлось представиться своим братом-близнецом. Были и комические эпизоды, когда она пыталась поддержать свой обман, но потом последовал мрачный поворот сюжета, когда открылось, что эта девушка – дочь львиного лорда, которая сбежала из дома, чтобы избежать свадьбы с неистовым штормовым лордом. Лорду была очень нужна эта невеста – точнее, ее отец, который оплатил бы его неблаговидные предприятия, и тогда он послал людей, чтобы отыскать беглянку и вернуть ее назад. Первый акт закончился их свадьбой в септе, декорации в точности повторяли настоящую септу, которая находилась в соседнем здании. Потом лорд швырнул молодую жену на пол и с восторгом спустил бриджи, чтобы как следует отыметь ее. Зрители напряженно смотрели, одни хохотали и выкрикивали непристойности, а другие отворачивались при виде лица девушки.

Лианна прикусила губу. Я знаю эту историю.

В антракте она кубарем скатилась с галереи вниз и прибежала к ложе Летней Девы, но там оказалось пусто. Представители Железного Банка пытались войти в помещения за сценой, но бородатый норвосский вышибала энергично посылал их прочь, говоря с таким акцентом, что понять его было практически невозможно.

Летняя Дева появилась как раз перед началом второго акта, в котором события развивались еще мрачнее, чем в первом. Дочь льва и грозный штормовой лорд оказались в ловушке неудачного брака, а брат-близнец – который, как выяснилось, выжил во время кораблекрушения, убив капитана судна, - околачивался рядом, рассказывая всем, какой он искусный воин и как много капитанов он убил. Его монологи были забавными, но через некоторое время штормовой лорд устал от его похвальбы и отправился в гости к своему старому другу, холодному волчьему лорду, который все понимал слишком буквально. Лианна не хотела смотреть дальше. Нужно досмотреть. Я должна дождаться Летнюю Деву.

Когда пьеса подошла к третьему акту, Лианна закрыла лицо руками. Дочь льва становилась все более эксцентричной и властолюбивой и всячески настраивала своего мерзкого сына, чтобы тот захватил власть у своего отца и сам правил Штормовыми землями. Ее муж умер при подозрительных обстоятельствах. Ее отец и брат все время досаждали ей. Что бы она ни предпринимала – все заканчивалось неудачей. С каждым разом юмор становился все чернее, пока наконец волчий лорд не объявил ей, что он выяснил причину ее несчастий: она рождена женщиной. За это оскорбление она приказала его немедленно казнить.

Лианна закрыла глаза. Это просто пьеса, сказала она себе. Все было совсем не так. Она слышала, как зрители шикают и свистят, и сидела, вся дрожа, пока пьеса не закончилась. Конец был более или менее счастливым. Властный львиный лорд встретил недостойную смерть, его дочь попала в сумасшедший дом, а невозмутимый и честный наследник волчьего лорда, которого играл молодой лиссениец с квадратным подбородком, разрешил все недоразумения и утопил ужасного сына штормового лорда в бочке с вином. Единственным, кому удалось спастись, стал брат-близнец, который ударился в религию и прошел по зрительному залу со шляпой для пожертвований, призывая зрителей узнать больше о вере Семерых.

Браавосийцы восторженно аплодировали, единодушно признавая, что это действительно славная драма. Постепенно зрители стали расходиться в сумерках прохладного вечера. Лианна с замиранием сердца ждала у ступеней, ведущих в ложу куртизанки. Она все еще не пришла в себя после пьесы.

Наконец раздался шелест шелковых юбок, и Летняя Дева вышла из ложи, сопровождаемая служанкой. К вящему удивлению Лианны, они разговаривали на общем языке Вестероса.

- …не знала, миледи. Я бы никогда не предложила, если…

Летняя Дева горько рассмеялась.

- За что ты извиняешься? Судя по тому, что я увидела, я могу вернуться завтра или послезавтра.

- Что вы увидели в этой пьесе?

Летняя Дева помолчала, а потом ответила:

- Возмездие.

«И я увидела возмездие», - подумала Лианна. Она последовала за женщинами в сырую ночь. Рядом с театром околачивалась парочка бретеров в цветных штанах, они поигрывали рукоятками тонких мечей и искали себе соперников. Но у женщин не было оружия, и бретеры не обратили на них внимания. Между каналами и мостами раскачивались цветные фонарики, из домов удовольствий раздавались музыка и смех. Ветер подул с моря, и в отдалении казалось, что у Титана на плечах лежит плащ из тумана.

Интересно, где живут куртизанки, подумала Лианна. Скоро она это узнает. Когда Летняя Дева и ее служанка вышли на причал в поисках гондолы, она поняла, что время пришло. Без лишних раздумий она вышла им навстречу.

Летняя Дева остановилась.

- Кто ты, дитя?

«Никто», - едва не ответила она. Ей следовало бы сказать: «Лианна Сноу». Ей следовало бы сказать: «Арья Старк». Но вместо этого, не задумываясь, как это пришло ей в голову, она выдала первое пришедшее на ум: «Я Волчья Дева».