Выбрать главу

- Загадками говорите, миледи, скрываете всю правду от мальчишки, - хохотнул наконец Джейме, и Робб неожиданно понял, что тот прав. Ничего конкретного эта девчонка не говорит, ни сейчас, ни тогда. Загадки, сплошные загадки. Единственное, что она сказала ему точно, так это о судьбе Арьи.

- О, я могу рассказать ему вполне конкретные вещи, только тогда вы едва ли выйдете отсюда живым.

- Где вы нашли эту девчонку, ваша милость? – издевательски хохотнул Джейме и Робб даже позволил себе усмехнуться.

- Так что, сир? Мое молчание и обмен на вашу услугу?

- Молчание? Нет, - протянул Цареубийца, - вы, прекрасная леди, расскажете мне все, что знаете.

- Только если вы дадите клятву.

***

Цареубийца ушел вчера. Робб до сих пор не мог поверить, что отпустил его. Он помнил, как оставил Диану одну в темнице с этим человеком, и помнил, как час спустя она поднялась наверх бледная и угрюмая, как объявила, что Ланнистер согласен на сделку и что он выполнит все, что обещал, доставит Сансу Старк домой. И он помнил взгляд Дианы, взгляд человека, который знает большую тайну. И он поверил ей. Впервые поверил. Эшфорд уговаривала его обустроить все как побег, но он отказался. Он будет держать ответ за свои действия, хватит уже того, что он соврал своим людям, назвав эту пришлую девчонку чужим именем.

- Послушай, парень, - кричал тогда лорд Карстарк, - ты еще даже на свет не появился, когда я воевал с твоим отцом и уж поверь мне, он не позволял себе отпускать врагов просто так и не доверял им, как старым друзьям!

- Я знаю, - спокойно отвечал Робб, - но это было нужно, лорд Карстарк, и я несу за этот поступок ответственность. Обещаю вам, если Цареубийца не выполнит своего слова, то я лично найду его и доставлю к вам, чтобы вы могли отомстить ему за сыновей, – он говорил холодно и уверенно, высоко держа голову.

Он король Севера и он в ответе за свои слова и действия. И в тот момент его люди поверили ему.

А на следующий день прилетел ворон с письмом от лорда Переправы. Робб посчитал, что должен открыть его в присутствии Дианы. В конце концов, это письмо – плод ее трудов. И сберегут эту девчонку Старые Боги, если в письме дурные вести.

Он нашел Диану в богороще, в сопровождении ее служанки.

- Кэтти, можешь идти, - едва завидев Робба, приказала девушка.

- Письмо из Близнецов, – объявил он, когда они остались одни. Диана вздрогнула и резко отвела взгляд в сторону. Робб успел заметить, что она всегда так делала, когда нервничала.

- Читай же.

И если сперва он хотел прочесть письмо вслух, то теперь передумал. Пусть понервничает.

Лорд Переправы в своей обычной манере интересовался ходом войны, здоровьем леди Кейтилин, и еще несколькими мелочами, что натолкнуло его на мысль, что письмо ему помогали писать его дети.

Вот оно. Изменение решения. Теперь старый Фрей требует для своей дочери более надежную партию, нежели мятежный король, который может погибнуть в любую минуту.

- Ну, что там? – не выдержала, наконец, Диана. Робб молчал еще с минуту, с каким-то мрачным удовольствием наблюдая за переживаниями названной леди Эшфорд, которая доставила ему немало хлопот в последнее время.

- У тебя все получилось.

Перемены, произошедшие в ней после этой фразы, поразили молодого короля. Ее необычные каре-зеленые глаза просияли, улыбка озарила всегда хмурое лицо. Она выхватила послание из рук Робба и принялась жадно вчитываться в неровные строчки.

- Я вернусь домой, я скоро вернусь домой, - шептала она, кажется, совсем забыв, что не одна в богороще.

Робб уже хотел что-то сказать, когда тяжелые шаги заставили его обернуться. К нему почти бежал его дядя, лорд Талли. Лицо его было бледным и взволнованным.

- Робб, плохие новости, Робб, - остановившись рядом с ними, проговорил Эдмур.

- В чем дело?

- Теон дезертировал.

Комментарий к IV

Я не знаю почему, но этой главой я не совсем довольна, возможно в будущем она будет немного переделана.

Кроме того я заметила, что больше опираюсь на сериальный вариант характера героев, нежели на книжный, сама не знаю почему.

И, да, хотелось бы знать ваше мнение по поводу данной истории, так что очень приятно будет видеть ваши комментарии.

========== V ==========

Невысокий человек в мягких шелковых одеждах, со сладкой улыбкой на напудренном лице, ступал по коридорам Красного Замка. Собрание Малого Совета должно было уже начаться, и Варису было, что рассказать королеве, да и всем остальным тоже.

Ранним утром он получил вести от своих пташек из Риверрана и Вольных Городов. И некоторыми из этих вестей он мог с радостью поделиться со всем Малым Советом.

- Рад видеть всех в добром здравии, - пропел евнух, когда стражники отворили перед ним массивные двери.

- Все собрались, полагаю, что можно начинать, - объявила королева-регент, едва лорд Варис занял свое место.

- А малый совет становится все меньше и меньше, - скучающе объявил полумуж, оглядывая угасающий совет.

Королева Серсея сидела во главе стола, царственная и величественная, как и всегда, впрочем. Тириону она всегда казалась лишь озлобленной стервой, хотя он и не мог отрицать, что львица пойдет на все, если ей это будет выгодно. Мастер над монетой, хитрый Мизинец, сидел в неком отдалении от стола, и Тирион был уверен, что Мизинец, несмотря на кажущуюся расслабленность, сосредоточен и подмечает каждую деталь. Великий мейстер же сидел сгорбившись, кажется, почти спал, и был безучастен ко всему. Слащавая улыбка Вариса вызывала у карлика только рвотный позыв, однако, Варис был единственным из присутствующих, кого Тирион хоть немного уважал.

- Полагаю, лорд Варис, вам есть, о чем нам рассказать, - первым заговорил Мизинец, и Тирион вновь уверился, что Пересмешник знает едва ли не больше самого Паука.

- О, да, миледи, - учтивый поклон в сторону Серсеи, - мои пташки только что пропели мне две удивительных песни, - евнух сел на одно из пустующих мест за столом. – Первая весьма печальна, – Серсея, напряженно ждущая вестей о своем брате-близнеце, на мгновение сжала спинку стула так, что тонкие пальцы побелели от напряжения. – Отравитель, что был послан еще королем Робертом, потерпел неудачу и теперь кхал Дрого полон решимости отправиться войной на Вестерос.

- Королевству не страшна кучка табунщиков, – поморщилась Серсея, потянувшись к позолоченному кубку с вином: в последнее время вдовствующая королева стала много пить.

- Тем не менее, стоит принять это во внимание, - в своей привычной манере, слегка растягивая слова, проговорил Мизинец.

- До того момента, пока эти табунщики не сядут на корабли, ничего не хочу о них слышать, – жестко объявила Серсея, вызвав тем самым ухмылку Тириона.

Все же эта женщина иногда бывает неимоверно глупа. Если все враги Королевской Гавани объединятся и нападут в одно время – им не выстоять. Тирион даже сомневался, выдержат ли они атаку Станниса, не говоря уже о девчонке Таргариен - всем присутствующим здесь известно, что многие в городе поддержат Дейнерис, если та явится. Однако своих мыслей вслух полумуж не высказал, ему было интересно, что еще скажет Варис.

- Вторая пташка принесла весть из Риверрана, - эта фраза всецело была обращена к Серсее, и все это понимали. – Робб Старк отпустил сира Джейме.

Услышав это, Серсея блаженно прикрыла глаза, однако остальные же были несколько озадаченны.

- Не думал, что мальчишка Старк настолько глуп, - протянул Мизинец и Тирион был с ним полностью согласен.

- В чем подвох? - заговорил, наконец, младший брат королевы. - С таким ценным пленником он мог выдвигать почти любые условия, а он просто отпустил его?

- О, все не так просто, лорд Тирион, – теперь взор Паука обратился к разноцветным глазам Тириона. – Пташки щебечут мне, что подле Молодого Волка появилась некая леди Эшфорд, и что это именно после ее визита сира Джейме освободили.