— Это плохо, но ожидаемо, — пожала плечами Анжела, что также находилась здесь. В такт сердцебиению девушки неярко мерцала висящая у неё на поясе наградная волшебная палочка из редкого сорта какого-то магического дерева. Выглядел артефакт достаточно эффектно, но пользу на взгляд Олега имел несколько сомнительную. Проведенная через него энергия действительно становилась намного более покорной воле одаренного, но пропускная способность оставляла желать лучшего, да и паразитные потери составляли не меньше четверти. Для одиночных чар, которые можно творить достаточно неспешно лучше не придумаешь, однако во время сражений зачастую дорога каждая секунда, а вымотавший боец — мертвый боец. — Разного рода чернокнижники там в большом почете и было бы странно, если бы такое количество кораблей не прикрывал кто-то из их старших магов.
— И он не может быть здесь один, — согласился с супругой Олег, наблюдая за парящей в центре рубки иллюзией, что несколько изменилась. Наблюдатель уменьшил масштаб, и теперь высовывающийся из под пластин брони зачарованный телескоп показывал, как превратившиеся в едва заметных червячков демоны живой волной накатывают на парящий линкор, а от места прорыва на иной план к основной их массе тянется тонкая но непрерывная линия подкреплений. — Если нам повезет, то магистров у осман найдется лишь парочка. А если нет, то штук пять-шесть во главе с каким-нибудь обладателем седьмого ранга, у которого в кармане найдутся действительно неприятные сюрпризы.
Орудия флагмана были предназначены для того, чтобы снести с небес любой другой летучий корабль или накрыть крупнокалиберными снарядами наземную цель. Против стаи относительно мелких демонов пушки такого калибра годились не больше чем пистолетные пули для охоты на комаров. Однако они все равно выстрелили. Не одновременно, чтобы гуляющие по корпусу волны отдачи могли слиться друг с другом и поломать к чертям собачьим палубы и переборки, мимоходом перекалечив изрядную часть экипажа, но с разницей буквально в считанные мгновения между тем как сначала одна турель окутывалась облаком порохового дыма, а затем другая. И целились канониры в то из качающихся у деревенской пристани судов, на верхней палубе которого имелось максимально большое количество задранных кверху орудий. Транспорт на несколько секунд оказался окружен мерцающим барьером, надежно удерживающим на себе цветки взрывов, но после седьмого или восьмого прямого попадания тот пропал. И корабль тоже пропал, как и два ближайших к ним судна. А остальные стоящие у деревенской пристани суда либо катапультировались на сушу, либо залезли на своих собратьев, либо оказались отброшены в море. Разумеется, вместе с огромным количеством обломков и просто невероятными объемами сорванной со своего места воды, частично обратившейся в пар. Сила взрыва, напрочь уничтожившего сразу троицу стоящих вплотную османских транспортов, оказалась достаточной, чтобы многотонные покорители океанов разлетались в разные стороны, словно люди, в тесном кружке которых внезапно взорвалась осколочная граната. И если конструкции из дерева и стали могли выдержать подобные испытания, отделавшись незначительным ущербов вроде поваленных мачт, порвавшихся парусов и десятка непредусмотренных создателями отверстий разного размера и формы, то вот люди подобной стойкостью похвастаться не могли. Находящихся вблизи эпицентра катастрофы моряков и солдат буквально распылило взрывной волной. Тем, кому «повезло» оказаться чуть подальше просто пришлось насладиться всеми прелестями полета и травматического приземления в облаке быстро летящего мусора, способного хоть разорвать человеческое тело на части, хоть нафаршировать его различными неорганическими компонентами. Притом многие обитатели прибрежного населенного пункта плюхнулись не на твердую землю, а в мягкие объятия моря, вылезти из которого им было уже не суждено. Тяжело соревноваться с рыбами в умении плавать, когда ты ранен и контужен, носишь при себе тянущее на дно оружие, а если очень не повезло, так еще и в какую-нибудь тяжелую броню обряжен.
— Джек-пот, — ошеломленно пробормотал капитан «Тигрицы», обозревая разрушения, причиненные одним единственным залпом одного единственного корабля. Причем случайно. Если бы разведка знала, на каком судне перевозят такое количество взрывчатки, то его бы обязательно постарались указать первоочередной целью для всей эскадры. Впрочем, нивелировать влияние такого фактора как удача на войне не способен ни один полководец. Да и у богов, если верить летописям, с нею проблемы случаются. — Похоже, султан прислал своим войскам не только подкрепления, но и боеприпасы. И мы только что большую их часть уничтожили, одержав как бы не самую быструю и чистую победу на этой войне.