t'siroock — 70 000
joeoock — 80 000
paeroock — 90 000
jyoock — 100 000
Следует несколько корейских названий:
pontchaa — Бог
mool — лошадь
moolhoot — лошади
hiechep — женщина, жена
hanel — небо
hay — солнце
tael — луна
ріaer — звезды
parram — ветер
nam — юг
poeck — север
siuee — запад
tong — восток
moel — вода
moet — земля
moel koikie — разновидность рыб
moet koikie — разновидность мяса
sio — корова
jang — овца
kay — собака
sodse — лев
jacktey — верблюд
toot — свинья
tiarck — курица
koely — петух
kookiri — слон
kooy — кошка
t’swy — крыса
pajam — змея
tootshavi — дьявол
poetsia — идол
kuym — золото
gun — серебро
naep — олово
jen — росток
zooy — железо
t’jybi — дом
nara — земля
jangsyck — рис
saet — горшок
saeram — человек, мужчина
kackxie — женщина
aickie — мальчик
ater — ребенок
pydaen — шелк
aickie — молодой
boejong — холст, полотно
samson — ткани
koo — нос
taigwor — голова
jyp — рот
spaem — щеки /W 53/
doen — глаза
pael — ноги
stock — хлеб
soer — arack
podo — виноград
caem — апельсин
goetsio — перец
satang — сахар
jaeck — лекарство
t’so — уксус
раеті — ночь
jangsey — день
more — завтра
oodsey — послезавтра
pha — луковица
mannel — лук
nammer — зелень, растение
nammo — дерево
juri — стекло
jurymano — зеркальное стекло
роеі — огонь
jurimano — ценный камень (они так же иногда называют и стекло)
pangamksio — они так называют табак, и это значит «растение с юга», так как им кажется, что семена табака им привезли из Японии, а в Японию их привезли португальцы
jangman — дворянин
t’jangsio — начальник
Наименование месяцев:
tiongwor — январь
jyewor — февраль
samwor — март
soowor — апрель
ovoor — май
joevoor — июнь
t’syrvoor — июль
parvoor — август
koevoor — сентябрь
sievoor — октябрь
tongsyter — ноябрь
sutter — декабрь
Ям-Tu, король Сины, в 604 г. после рождения Христа, с армией в 1 200 000 человек пошел на корейцев с суши и с моря, но напрасно, так как он потерял всю свою армию, кроме 2 700 человек. Из этого можно заключить, что Корея в те времена была очень сильна.
Таикум, четвертый король после него, возобновил эту войну, и так же напрасно.
На остров Квелпард, жители которого называют его Мусе, попало в 1653 г. несколько голландцев (о 2-х из них упоминалось выше), потерпев кораблекрушение на яхте «Спервер». Они провели в Корее, на этом острове, в плену 13 лет, пока некоторые из них на судне не переправились в Японию. Остальные при содействии императора Японии и по просьбе Нидерландской Ост-Индской компании впоследствии были отпущены, кроме одного, который захотел остаться в Корее. Он женился там, и говорил, что ничего христианского или нидерландского у него не осталось. Остальные, кто был женат, оставили своих детей и жен.
Эти люди совершенно утратили свои прежние обычаи, даже приветствия, и говорили, что питались в основном жертвенным мясом и не знали плохих дней.
В Сиоре, главном городе Кореи, примерно в 70 милях северо-западнее берега моря, находился тогда еще некий Ян Янсен Вел те Фре, родом из деревни Рейп. Он там женился и был военным чиновником в королевской лейб-гвардии, так что пользовался некоторым авторитетом. В 1627 г. он ушел с голландского корабля, который подошел к берегу за пресной водой.
Остров Квелпард находится на севере залива, куда входят суда этих островитян, а оттуда переплывают к острову Корея. Но этот залив очень опасен для неопытного моряка. Поэтому многие корабли во время шторма плывут в Японию, так как кроме этого залива здесь нет якорного места или укрытия для кораблей.