Darri — порох
Tschokor — кремень
Tuletschi — Оно пригорело
Koekoer — сера
Durusun — уголь
Oentaba — Он спит
Oentabá, bischoe — Он не спит
Oerlasen — Он гневается
Oerlagoe oegey — Вы не гневитесь
Joedo, ibi, jardzi, sananay ebre katzar? — Почему вы печалитесь о родине?
Bi ili bida sananay ehren katzar oegey — Я и не печалюсь о моей родине
Joendo oelganay? — Почему вы плачете?
Bitugey oelgá — Не плачьте
Irgen sain — Вы слишком веселы
Kaisoen boeltschi — Котел [пища] готов
Baza, oedui — Оно еще не готово
Koedusun — сапоги
Oimusun — верхняя одежда
Tschamtschi — рубаха
Oemudun — штаны
Kentschir — белье
Schar — цветное белье
Basma — пестрое белье
Zajan, tamaydoe tschama, terni — Вера y вас такая
Mandoe — у меня
Tschamadoe — у вас
Manay — мой
Tschini — твой
Tschamay — около
Goebdé — Он стоит
Manay ikn — наша
Dasorabá — Вы врете
Jamar, tschi, kitscho-o koem — Какой вы хороший человек
Tengri — небо
Eoelén — облака
Oedun — звезды
Naran — солнце
Saran — месяц
Oedur — день
Soey — ночь
Enedur — сегодня
Oertschayba, odo ajas — Уже светлый день
Baza oerum — Еще рано
Askoen — вечер
Karangoe — темно
Mangadoer — завтра
Noko, oedoer — послезавтра
Koeran sará — март
Boegoe sará — апрель
Doelan sará — май
Ekki boergán — июнь
Baga boergan sará — июль
Goetscha sará — август
Koe oebi boergan — сентябрь
Kodzir boergan — октябрь
Edzin — ноябрь
Kokoek — декабрь
Oelar sará — январь
Oesken sará — февраль
Schibegé или schilboe — птица
Galon — гусь
Nogosoen — утка
Tschay — курица
Koen — лебедь
Toergoen — журавль
Kartschugan — ястреб
Julo — орел
Jundo ireboe? — Почему вы идете?
Ju, tschamadoe koetaldoe, bayne? — Что у тебя есть продать?
Olon erene — Вы просите слишком много
Baga oegoenay — Вы предлагаете слишком мало
Schiniu — новый
Ko-otschin или iledzin — старый
Kadzay bainoe koemin — На дворе народ
Ascginoe koemin — Идет народ
Basoem, то, ta mat, nochin, kein — Вы хитрый, вы сумасшедший, собачий сын
Bi, teoeni, medekoe, ogey — Этого я не могу сделать
Goll — река
Nor — озерцо, стоячая вода
Schabar — уличная грязь
Aoelá — гора
Tzoen — камень
Moerin, emelda — Оседлайте мне лошадь
Tzial irebé — Я пойду гулять
Jartá moerin — лошадь под седлом
Na-alká — дорога
Oener sain — Это прямо
Moertschi — Это криво
Boeroe odoenay — Вы неправильно ехали
Dologon — Он хромает
Tschikin, tuley — глухой
Nudun, oegey — слепой
Konginn — светло
Koendi — тяжело
Та, baian, bi oegey, taygoen, tschamadoe, joem, tuletschi, agey? — Вы богаты, а я бедный, чем я вам заплачу?
/W 72/ Bida, jamar sain, tschamadoe, oedzeba? — Чем мы вам заплатим за ваш товар?
Irebé или aschinoe — Он пришел
Ire edoey — Он еще не пришел
Ostá, irischere, oegey — Нет у вас стыда
Dzoegan — толсто
Nimgen — тонко
Nimgen arasoen — тонкая кожа
Oetoe — высоко
Bochoni — низко
Koelagatschi? — Вы украли?
Aliki koemin? — Какой человек?
Nokor — товарищ[86]
Keteschi — повар
Tere koemin do-odo — Позовите этого человека
Oedur beer — всегда
Edun — перо птицы
Dzebir — крыло
Oezun, kotolodzi, orkitsch — Переведите меня через реку