Выбрать главу

Я нервно притопывала ножкой, Алэр, подняв пузатый кувшин, неторопливо разливал вино по кубкам.

— Подойди, моя госпожа, — протянул один из них мне, присел на кровать, неотрывно глядя вперед.

Смело шагнула к нему, приняла кубок, но отпивать из него не спешила, в раздумьях рассматривая темный, поблескивающий в свете свечей напиток.

— Пей! — с насмешкой приказал демон. — Это не яд! — и подтверждая свою фразу, сделал глоток.

Пожала оголенными плечами — супруг постарался, собрав воедино и доставив мне все дерзкие, южные наряды. Поднесла кубок ко рту, сделала глоток, наблюдая за мужем поверх серебряного края. Довольно крепкое вино, но сладкое, оставляющее приятное, пряное послевкусие.

— Это какие-то ягоды? — сходу не сумела определить, из чего именно приготовлен напиток.

— Плоды ильенграссов… — угрюмо откликнулся он и не запамятовал обвинить. — Вот чего ты лишила всех нас! А запасы этого вина довольно скудны!

Не ответила, занявшись едой, наслаждаясь каждым кусочком. Сладкое вино обволакивало нёбо, скользило по языку, согревало горло, дурманило разум.

— Вижу, тебе нравится, — хрипло произнес лорд, покачивая свой кубок, рассматривая не меня, а его содержимое, что никак не вязалось со сказанными словами. Значит, все-таки следил за тем, как я ем. Что же играем дальше! Теперь или победа, или проигрыш!

Соленый сыр, аромат копченого мяса и сладость вина — невыразимо лакомое сочетание. Глоток за глотком я опустошила кубок и посмотрела на супруга. Он, не мигая, наблюдал за мной. Взгляд острый, голодный, жаркий… Так что я вспыхиваю. Отблески свечей, стоящих в подсвечниках за моей спиной, отражаются в потемневших глазах напротив. По телу пробежала дрожь, хотя я сгорала от нестерпимого жара, но еще не поздно все прекратить? Нет?

— Вино, весьма недурно, но… — чувственно слизнула последнюю каплю с края кубка.

— Но? — Алэр подался ко мне, отчего вино из его кубка плеснуло на пол, только ни я, ни он не проследили за тем, как растекаются алые дождинки по светлой шкуре.

— Но ты еще не пробовал вина из Ар-де-Мея, — я опустила свою чашу на стол.

— И какое оно? — эти сводящие с ума хрипловатые ноты в его голосе, заставляли меня забыть все плохое, отбросить ненужное, рисковать дальше.

— Не объяснить словами… нужно пробовать… — отошла к окну, убедительно делая вид, что интересуюсь видами.

Мгновение и Алэр стоит рядом, не давая возможности отскочить, отойти, сбежать.

— Поцелуй меня! — руки демона обманчиво мягко легли на мои плечи, не позволяя сдвинуться с места, устанавливая власть хозяина над рабыней.

Осторожно, почти не ощутимо, целомудренно я дотронулась до его губ своими.

— Вижу, ты избавилась от своих страхов и воспоминаний, — одобрительно заметил лорд Нордуэлла.

— Не избавилась… забыла на время…

— Опасность… любишь ее? — горячие, сильные, но нежные ладони медленно, дразняще поглаживают мою спину, и я понимаю, что Алэр лишь позволяет мне чувствовать себя свободной, разрешая, даря надежду на то, что мне позволено выбирать.

Губы со вкусом ягодного вина прикоснулись к моим, даря непозволительно сладостные, пикантные, яркие воспоминания. Я оставила попытки сопротивляться — причин было несколько, во-первых, выжидала, во-вторых, проверяла себя, в-третьих, наслаждалась мимолетной передышкой в этой войне. Недолго, потом лишь расчет — так нужно, но эти мысли скрываю даже от себя, чтобы не догадался он. Алэр, словно почувствовав мои сомнения, отстранился, сурово спросив:

— Что?

— Ничего! — выговорила я, небрежным жестом откидывая волосы, чтобы струились по спине, заманчиво переливаясь в теплых бликах пламени.

— Ниа, — супруг начал злиться, — мне в постели нужна женщина, а не ледяная глыба!

— А ты прикажи! — если сейчас не получиться, то кроме ненависти между нами ничего больше не будет. Супруг должен полюбить меня, только так смогу покорить зверя и нанести решающий удар! Либо любовь, либо ненависть — иного не дано!

Глядела прямо на Алэра — глаза в глаза, не смущаясь, не страшась.

— Разденься! — велел он, и я покорно скинула платье, а оно плавно упало к моим ногам. — Теперь раздень меня! — демон приказывал дальше.

Не противилась — желает видеть рядом рабыню — его право! Подошла и помогла стянуть тунику и штаны, униженно падая на колени, опуская взгляд, смиренно ожидая следующего повеления своего господина.

— Встань! — приказал он, и я исполнила это требование, кожей ощущая злость, негодование, охватывающее супруга, его безумие, но не отступая от намеченной цели. — Прикоснись ко мне! — рычит Алэр, и я послушно поднимаю руки.