Я бы тоже желала задать вопрос супругу, но воздержалась, только уверенно проговорила:
— Прошу вас доверять моему мужу, как доверилась ему я, ваша королева! — мой голос звучал громко и твердо. Я не позволила себе и толики нерешительности.
Староста принял мой ответ, повернулся к тем, что стояли позади него, и некоторые из них заулыбались, женщины облегченно вздыхали, дети начали кричать. Что же — первый шаг сделан!
Этой ночью мне не спалось, все смешалось в голове, перепуталось, мысли о мести демону отступили, пропуская вперед более насущные заботы. Алэр помог мне, исполняя свою часть нашего договора, в то время, как я опять сплоховала. В который раз судьба ткнула меня носом, доказав, какая из меня КОРОЛЕВА! Я сникла, прикусила губу — ну, а что еще оставалось? В данный момент только думать, потому что это супруг, южный демон, а не я слушала речи своих подданных. Меня, пожелав «звездной ночи», отправили отдыхать после трудной дороги. Усидеть на месте я не смогла, решила прогуляться, вышла в ночь, вернее ускользнула тенью от охранников. Это я умела превосходно — скрываться и таиться, а не править.
Дождь, хвала всем Хранителям, наконец, перестал заливать округу. Свежий воздух внес ясность в мои разрозненные мысли, помог собраться, настроиться, приготовиться к тому, что ждет впереди. Трудности! Ничего иного я не найду по пути к столице, точнее к тому, что осталось от Хрустального города. Риона поведала мне, что тот, кто объявил себя преемником королевы Ар-де-Мея, проживает в поместье, построенном неподалеку от разрушенного города.
Как вести себя с Арейсом эрт Маэли? Как встретит меня дядька эрт Ирин, калека, годный только на то, чтобы давать советы? Что я скажу ему о сыне? Ведь и сама не ведаю, чем занимается сейчас Ганнвер! Я прислонилась к деревянной, почерневшей от постоянной сырости стене одного из домов и услышала:
— Как рассказывают древние легенды, долгими и темными зимними ночами в сны людей открываются двери, и духи, тех, что жили когда-то давно, свободно проходят сквозь них. Это госпожа Зима проникает в каждого: ледяными устами касается губ мужчин, завораживает их, дурманит видениями; замораживает сердца женщин, путает их мысли, сбивает с толку, толкает в объятия незнакомцев; пугает детей, уводит их в леса, заманивая сказками, которые оборачиваются кошмарами. Перед Зимой мы едины, каким бы даром не обладали: творец, воин, целитель, хлебопашец или заклинатель — все одинаковы! Не забудь, житель Ар-де-Мея, пусть даже и ребенок, ложась в свою постель морозной зимней ночью, помолись Некрите, а еще вспомни о солнце, вознеси молитву Хелиосу, чтобы не забыл о нас, северянах…
— Эра Арель, а разве Хелиос не враг Некрите? — послышался мальчишеский голос. — Разве демоны не наши враги?
— Мерик, ты совсем глупый?! — возопила какая-то девчонка. — Посмотри на нашу королеву! Разве эра Ниавель считает эра эрт Шерана своим недругом?!
— Верно, Вилль, и мы, и демоны, северяне, — послышалась фраза рассказчицы, — потому должны жить в мире. И Некрита, и Хелиос — наши Хранители, а королева и лорд теперь супруги, так что и мы с вами должны забыть о вражде…
— Какие верные слова! — послышался рядом шепот Рионы, разыскавшей меня и подкравшейся незаметно. — И почему никто не произнес их раньше?!
Я лишь пожала плечами, потому что ответа у меня не нашлось.
— Вот вы где, королева! — раздалось восклицание Лиона, заставляя меня вздрогнуть, отойти от стены и посмотреть на демона.
— Вы меня искали?
— Разумеется! — дерзко взглянул он из-под сурово сведенных над переносицей бровей. — Мне важно сохранить голову на плечах! А Алэр непременно отрубит ее, если с вами что-то произойдет!
— Заботится о себе — желание любого здравомыслящего человека… и не только, — вовремя вспомнила, кем является мой собеседник.
— В первую очередь о вас, моя госпожа, — порой этого ир'шиони мне хотелось придушить еще сильнее, чем собственного супруга. Слишком неуступчивый, нахальный, прямолинейный! Может, Диль права? Я призадумалась, а он, оставаясь верным себе, произнес:
— Эра Ниавель, позвольте проводить вас в безопасное место! — звучало, как приказ, а не просьба.
Я бесстрастно улыбнулась и сухо ответила:
— Проводите меня к супругу!
Эрт Декрит с нескрываемым удивлением посмотрел на меня, впрочем, вскоре его взор стал одобрительным:
— Почту за честь! — склонился.
Я с гордо поднятой головой прошла в затемненное помещение, окутанное жаром натопленного очага. За длинным столом сидели старейшины деревни и мой супруг. При моем появлении все они поднялись, и я четко оповестила: