Выбрать главу

— Кого? — я подскочила на мягком ворохе.

— Невесту демона! — с гордостью поведал он.

— И я ее видел, — пожала плечами и вздохнула. — Красавица-а-а, — с тоской глядя на свое новое тело.

— Разве? А мне показалось, что это худая невзрачная девка. Проезжала она через наш Сатергис, думал, что с коня свалится, аж на ветру качалась! — объявил собеседник, и я открыла рот, чтобы выразить свое негодование.

— Да-да! — подтвердил свои слова мальчишка. — Не чета нашей Беккитте!

Я спрятала за спину сжавшиеся в кулаки руки и сменила неприятную тему:

— Трапезу мы разделили, а я все еще не знаю твоего имени!

— Больно заумно говоришь, — подозрительно прищурился он. — Сразу видно, лорда наслушался! Меня Лисем Соломеным кличут, а тебя?

— Ганом, — не думая, отозвалась я.

— Ну, будь здоров, Ган! — ответил мальчишка, стремительно соскочил с груды сена, скрылся за перегородкой, где, судя по звуку, справил малую нужду.

Меня покоробило, только придется привыкать — я теперь не утонченная девушка, а деревенский парнишка. Невеселые мысли одолели, и порой среди них проскальзывали страхи, которые я усиленно гнала прочь и убеждала себя: «Хуже, чем в Золотом замке уже не будет!» Чтобы отвлечься вскочила, потянулась и отправилась на небольшую прогулку.

Мышью прошмыгнула в зал таверны. Мое внимание сразу привлек жарко натопленный очаг, а нос защекотал аппетитный запах поросячьей тушки, запекающейся на вертеле. Приветливо подмигивали сальные свечи, освещающие небольшой зал, явно знававший лучшие времена. Хозяином оказался человек средних лет с мясистым лицом, хранящим угрюмое выражение. На меня он взглянул недобро и шикнул:

— Пошел вон! — не двигаясь с места, потому я стрелой метнулась к сидящему спиной к входной двери эрт Сиарту и затараторила:

— Господин, ваш конь устроен, сыт и обогрет. Я все сделал в лучшем виде, не извольте беспокоиться!

Эрт Сиарт посмотрел на меня захмелевшим взором, скупо кивнул и бросил под ноги серебряную монетку — невиданная щедрость.

Чуть замешкавшись, я подхватила монету с пола и, ретиво кланяясь, подражая когда-то виденному нищему, попятилась к двери. Признаюсь, первым порывом было потратить деньги, купив у трактирщика еду, но, оценив обстановку побрезговала. Вокруг громко жевали, чавкали, отрыгивали и ковыряли немытыми пальцами в зубах посетители таверны. Крепче зажав монетку в руке, выскользнула на улицу, решив, что средства мне еще пригодятся.

Погруженная в свои мысли я брела по двору медленно, с тоской глядя в пасмурные небеса, укрытые тяжелыми тучами, грозящими разразиться сильнейшим ливнем. На окружающее пространство внимания не обращала, и как оказалось очень зря. Едва подошла к дверям конюшни, как вдруг меня резко схватили, прижав руки к телу, встряхнули, а затем ударили кулаком по лицу, так что я не успела заорать, потому что кровь из разбитого носа и губ полилась в рот. Только судорожно вздохнула, пыталась осмотреться — не позволили — бросили на землю и пнули по ребрам, так что весь воздух из меня вышибло, и я закашлялась. Уселась и услышала издевательский хохот, понимая, что монеты лишилась. Глядя в спину двум верзилам, утирала горькие слезы обиды, пока из конюшни не показалась взлохмаченная голова Лися.

— Слабак! Растерял наши деньги! — мальчишка презрительно сплюнул рядом со мной и вновь скрылся за дверями.

Прекратила лить напрасные слезы, поднялась и поковыляла под крышу. Лись Соломенный гордо возлежал на груде сена, жевал последний сухарь, вытащенный из моей сумы, и на меня не смотрел.

Чтобы вернуть свое имущество, пришлось постараться и только после того, как умылась водой, предназначенной для лошадей. Конь эрт Сиарта фыркал, пока я окунала руки в его поилку.

Лись наблюдал за мной из-за угла, но, хвала Хранителям, молчал, иначе, боюсь, не сдержалась бы. Потом мы сидели на привычном месте и не разговаривали, что давало мне возможность поразмыслить и решить, что теперь для меня есть лишь один путь в Нордуэлл — вместе с эрт Сиартом.

Дождь, грозивший затопить округу, так и не разразился, только гром изредка разрывал потемневшие небеса, с которых не упало и капли. Лись куда-то убежал, предоставляя мне право отлеживаться в гордом и мучительно одиночестве. Все же когда говоришь с кем-нибудь, пусть и о пустяках, время течет быстрее, а унылые мысли не теснятся в голове, затуманивая ее страхом.

Обрадовалась, когда мальчишка вернулся, но виду не подала. Он весь взмыленный, словно вернувшийся после долгой скачки конь, указал в сторону двери и, запыхаясь, изрек: