Выбрать главу
* * *

Инициатором первого натиска — захвата Изборска — по прямому указанию ЛРХ был епископ дерптский Герман. Он еще в 1233 г. пытался поддержать своего родственника — княжича Ярослава, в претензиях на псковские земли, но захват Изборска тогда окончился неудачей. Надо полагать, в 1240 г. для нападения были привлечены более значительные силы.

Из сопоставления сведений русских летописей и ЛРХ можно заключить, что кроме вассалов дерптского епископа («юрьевцев» и «медвежан») к походу были привлечены братья-рыцари из Вильянди (Феллина), фактической столицы эстонских владений Ордена. По предположению Е. Л. Назаровой, возглавлял орденский отряд «вильяндский командор, который реально был главой Ордена в эстонской части Ливонии»[981]. Западные исследователи считают, что кроме «усиленного отряда рыцарей из Феллина» иных орденских войск в нападении на Изборск не участвовало[982].

Следует подчеркнуть, что немецкие силы, вторгшиеся в Псковскую землю, вовсе не напоминали маленькую группу сторонников «Борисовой чади», как в 1233 г. По сообщению ЛРХ, Изборск был взят штурмом, и все, кто в нем находился, перебиты[983]. Когда 16 сентября 1240 г. подоспели псковичи, судя по их потерям — 600 или 800 человек, — баталия под стенами Изборска разгорелась не шуточная. Ее масштаб явно превосходил Невскую битву в разы. ЛРХ посвятило этому пространный рассказ:

«Без промедления Собрались они [псковичи] в поход. И поскакали яростно туда, Одетые в блестящие доспехи. Их шлемы сияли как стекло. С ними было много стрелков, Они столкнулись с войском братьев. Те дали им отпор. Братья и мужи короля На русских смело напали. Епископ Герман держался Как герой со своим отрядом. Начался бой жестокий: Немцы (die dûtschen) наносили глубокие раны, Русские (die Rûtzen) несли большие потери. Восемь сотен их было убито, Тех, кто остался на поле брани. Под Изборском (Îsburc) потерпели они поражение. Остальные обратились в бегство. Их преследовали в беспорядке По пятам, тесня их к дому. Русские сильно погоняли своих лошадей И плетьми, и шпорами. Они думали, что все пропали. Путь им казался слишком длинным. Лес гудел от горестных криков. Все стремились добраться до дома. Братья их преследовали. Моде [Mode; река Великая] называлась река: За ними на другой берег Братья переправились с большой силой; Они вели за собой много смелых воинов. Псковичи же (Die von Plezcowe dô) He были рады гостям. Братья поставили шатры Перед Псковом (Plezcowe) на красивом поле. Епископ и мужи короля (der bischof und des koninges man) Очень удобно лагерем расположились. Многие рыцари и кнехты (manich ritter und knecht) Полностью заслужили свое право на лен (vordienten wol ir lêhеnrecht[984].

Псковичи все же успели закрыть городские ворота: судя по ЛРХ, немцы не смогли занять ни замок («burc»), ни посад («stat»)[985]. По новгородской летописи, посад был сожжен. Началась осада, длившаяся неделю. ЛРХ сообщает, что немцы пригрозили псковичам штурмом и тем вынудили пойти на переговоры:

«Был дан приказ Готовиться к бою. И дали им [крестоносцам] понять, Что пойдут они на штурм. Русские заметили, Что многие отряды штурмовать готовятся И замок, и посад (beide burc unde stat). Русские не оправились еще После боя под Изборском (Îsburc). Они сдались Ордену, Там боялись большей беды. О мире повели переговоры»[986].
вернуться

981

Назарова, 1999. C. 199.

вернуться

982

Benninghoven, 1965. S. 376; Назарова, 1999. C. 199, прим. 66.

вернуться

983

LR, v. 2090–2096.

вернуться

984

LR, v. 2105–2144. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. C. 230–231. В квадратных скобках пояснения Д. X.

вернуться

985

LR, v. 2151.

вернуться

986

LR, v. 2145–2156. Перевод: Матузова, Назарова, 2002. С. 231. В квадратных скобках пояснения Д. Х.