Пошел теперь средний брат. Приходит к попу и просит продать цыплёнка, кур разводить хочет. Цыплята были в подполье. Поп полез в подполье за цыплятами, попадья наклонилась над дырой, а мужик сзади. Поп хочет поймать цыплёнка, а попадья кричит:
— Не того, поп, не того!
Поп пока ловил цыплят, попадья и мужик сделали чивирик на масле (так).
И этот мужик рассказал братьям, как он устроил. Младший брат и говорит: «Уговор был на глазах у попа "ростово-синьки тово" сделать. Теперь я пойду, не сделаю-ле я».
Приходит младший брат к попу:
— К вашей милости, батюшко.
— Што такое, сынок, говори?
— Да, батюшко, сказать стыдно.
— Ничего, дитё, не стыдись, говори.
— Да, вот, батюшко, жиниться бы надо, а с бабой спать не умею.
— А покажи ты ему, попадья, поди на кровать. Пошли. Попадья легла на кровать, а мужик головой к её ногам. Поп глядит, да и говорит:
— Эка, парень, да разве так! Вот и видно, что дело не разу не бывало. А ты вот так, вот так...
Братья порешили, что ходить к попадье младшему брату.
212
Невестины загадки[43]
Послали парня сватать: «Пойди туда, в которой избе раньше дым пойдёт». Встал парень до света и караулит. В одной избе огонёк засветился и дым повалил из трубы, парень туда и отправился. Вошел в избу, девица в одной рубахе печь топит.
— Бог помочь!
— Добро пожаловать, доброй человек. Кабы были во дворе уши, а в избе глаза, не застал бы меня неприбранной. Ну, чем тебя подчивать? Что сварить тебе: рыбки поплёванной, или рыбки облизанной?
— Дура девка, — подумал парень и сказал: — Свари хоть поплёванной.
Сварила она уху из ершей, съел парень, поплевался, девица и говорит:
— Угостила бы еще тебя, да чесь в гузне, а ...[44] промеж ног болтается.
Стал спрашивать парень. «Где у тебя отец?» — «В поле, взад да вперёд ходит». — «А мать?» — «Взаймы плакать ушла». — «А братья?» — «Промеж ног смотрят».
Ушел парень домой, дома ему и объяснили: на дворе уши, в избе глаза — на дворе собака, в избе на окне ребёнок. Чесь в гузне, а ... промеж ног болтается: яйцо еще в курице, не снесено, корова еще не подоена. Отец пашет; братья промеж ног глядят — дрова рубят; мать взаймы плакать ушла — ушла плакать по родителям: когда она умрёт, по ней дети плакать будут. В ту избу велели итти, в которой раньше дым пойдет: там значит, раньше всех встают, живут роботящие люди.
213
Тороча[45]
Робятишкам, которые привязываются, чтобы сказали сказку, говорят:
«Жил-был Тороча, у него одна нога короче; шел он в гумно, ступил в говно; кто просил сказку россказать, тому нога облизать».
214
Смеются над Корелами
Кореляк в работниках живёт, работать не работает, только и думает, когда праздник придёт. В субботу сходит в баню, попарится, помоется и ляжет спать. Утром в воскресенье встает и вздыхает:
— Эх-хе-хе! Шкоро ли шуббота-то, хоть бы в байну сходить!
В понедельник утром работник примется за работу и вздыхает:
— Эх-хе-хе, шкоро ли воскресенье-то, хоть бы отдохнуть!
Неизвестная старушка.
Записаны обе сказки от старушки в Шуньге; имя и фамилию случайно не записал.
215
Петух и курица
Ходила куричка по поповой улички. Задавился петух в попово зернышко. Пошла куричка к озеру просить живой воды, оживить петуха: «Озеро, ты озеро, дай ты мне живой воды оживить петуха». Озеро и говорит: «Поди к свинье, проси у свиньи клею». — «Свинья, ты свинья, дай мне-ка клею, а я клею озеру, озеро мне живой воды, оживить петуха». А свинья говорит: «Поди к сенокосцам». Сенокосцы послали к щелье, просить брусьев. Щелья дала брусьев, курица исполнила все, и петух ожил.
216
Нёбо пало
Ходила куричка по уличке, костёр дров и просыпался. Пошла к петуху и говорит: «О, нёбо пало, нёбо пало!» — «А тебе кто сказал?» — «Сама видела, сама слышала». Побежали с петухом прочь, встретился заяц. «Заяц, ты заяц! Нёбо пало, нёбо пало». — «Тебе кто сказал?» — «Сама видела, сама слышала». Побежал и заяц. Попал им волк. «Волк, ты волк, нёбо пало, нёбо пало». — «Тебе кто сказал?» — «Сама видела, сама слышала». Побежали с волком. Встретилась им лиса: «Лиса, ты лиса! Нёбо пало, нёбо пало». — «Тебе кто сказал?» — «Сама видела, сама слышала». Побежала и лиса. Бежали, бежали, да в репну яму и пали. Полежали, полежали и есь захотели. Волк и говорит: «Лиса, лиса! Прочитай-ко имена, чьё имицько похуже, того мы и съедим». Лиса и говорит: «Лисушка имицько хорошо, волкушко имицько хорошо, заюшко хорошо... Курушко имицько худое». Взяли куру и съели. А лиса была хитра: не столько ее, сколько обирает кишечки под задницу себе. Волк опять говорит: «Лиса, лиса, прочитай-ко имена, чьё имицько похуже, того мы и съедим». Лиса и говорит: «Лисушка имицько хорошо, волкушко имицько хорошо, заюшко хорошо, петушково имицько худое». Взяли петуха и съели. А Лиса была хитра; не столько ее, сколько обирает кишечки под задницу себе. Опять полежали, полежали и есь захотели. Волк и говорит: «Лиса, лиса, прочитай-ко имена, чьё имицько похуже, того мы и съедим». Лиса и говорит: «Лисушко имяцько хорошо, волкушко имицько хорошо, заюшко имицько худое». Взяли съели и зайца. Лиса кишки лапой и ест да ест; волк спрашивает: «Что ты ешь?» — «Свои кишки, зубам да зубам». Волк запустил зубы в брюхо, вырвал кишки у себя, да и околел.