Выбрать главу

– Выходи на бой, ты, убийца моего отца!.Мухан слышит голос, смеется:

– Комариный писк откуда-то раздается, иди, слуга, раздави его.

Слуга идет, руку над глазами козырьком от солнца держит, ищет комара:

– А-а, вон откуда голос раздается. Хозяин, смотри, вон стоит, меньше вошки.

Сэлэ рассердился, кулаком слугу ударил, голову ему снес. Голова прямо к мухану полетела, окно пробила, на стол перед муханом упала.

– Смотри, какой мой слуга сильный: снес голову с этого негодяя.

Стал голову и так, и этак поворачивать, узнал своего лучшего слугу:

– Значит, теперь надо идти самому драться. Боевую одежду надел, пояс завязал, косу вокругголовы закрутил. Идет, в землю проваливается, до самых колен. Гудит земля, а он, как гора, идет.

Разогнался Мэргэн, навстречу мухану побежал. Сшиблись они, дерутся. Где бугорок был – там яма стала. Где яма была – бугорок образовался. День с ночью смешались: такая битва идет. Мухан говорит:

– Начинаешь со мной драться – не дни, не ночи – года считай.

Иногда Мэргэн видит: до колен снег под ним. Оглянется – трава зеленая вокруг. Чувствует он: вытекает из него сила, мало осталось. А мухан хоть бы что. Смеется:

– Ты что спотыкаешься? Я старый, да и то не согрелся от борьбы.

Сэлэ его просит:

– Отпусти меня, я пойду с землей, с солнцем попрощаюсь.

Мухан отпустил, сам сел трубку курить. Мэргэн идет с землей и солнцем попрощаться. Тут женский голос раздался, прет Мэргэну:

– Ты слушай меня, Сэлэ-Мэргэн. Я – дочь мухана. Обе твои жены и твоя мать гоняют меня, заклевали совсем, велят мне душу отца достать. А душа его там хранится, куда никто не может дойти. Туда меня посылают…

Мэргэн видит: и правда, три птицы летают. Одна, как птица-коори, на которой шаман в загробный мир летает. Другие – черными и белыми полосами покрыты, как пояс, гоняют все три дочку мухана. Принесла она душу отца, тоже в птицу превратившись, держит в клюве:

– Вот, возьми, Мэргэн. Своими руками тебе душу отца отдаю. – Спускает ему золотой сундучок. – Там есть черепаха, распорешь ей брюхо – два яйца в нем. Одно насквозь на свету просвечивает, другое – пестрое, некрасивое, с грязными пятнами. Разбей его – там душа мухана и есть. Светлое яйцо сам проглоти.

Взял Мэргэн сундучок, так, как велела Фудин, сделал. Светлое яйцо проглотил, пестрое разбил. Появился из пестрого маленький мальчик. Мухан увидел, говорит:

– Что во время битвы найдешь – надо мне отдавать.

– Ну уж нет.

Выдернул руки мальчику – г– у мухана руки отвалились. Ноги выдернул у мальчика – у мухана ноги отвалились. Как подушка стал. Кто-то подает Мэргэну метелку и лопагку маленькую. Он их мухану на пояс привязал:

– Поедешь в буни, встретишь моего отца – будешь ему слугой. Метелкой будешь вокруг него подметать, лопатой – уголь в голден подбрасывать, чтобы ему теплее было.

Мухан говорит:

– Лучше не мучай меня, убей.

Выдернул Мэргэн мальчику голову – и у мухана голова отвалилась. Пошел туда, где мухан жил, и старуху его убил. Сел на его место, стал его еду есть, его питье пить. Потом обе жены Сэлэ-Мэргэна появились.

– Иди, – говорят, женись на дочери мухана. Он встал, шатается, вышел на улицу, обошелдом, видит: тропинка узенькая к лесу ведет. Пошел по ней. Там дом стоит на восьми столбах, узоров на доме много всяких. Вошел Мэргэн в дом.

– А-я-я-я-а! – Красавица плачет-убивается, гол-ден ножом колет: сама отца убила, кается.

Мэргэна увидела, слезы смахнула:

– А чего теперь плакать! Отец тоже людям зло делал.

Женился на ней Мэргэн. Стало у него три жены. Один раз лежит он на спине, дремлет, видит: аджеха над ним качается. Рот у него шевелится, шепчет:

– Мэргэн, тебе тут хорошо, весело с молодой женой. Про свою названную сестру совсем забыл. Несчастье у нее. Мухан рогатый ее забрал, держит в ледяной яме. Спасай ее, да не задерживайся, а то в живых ее не застанешь.

Мэргэн домой вернулся, видит: борется названная сестра с муханом. Ни накана, ни голдена – ничего не осталось, все разбито. Пошел бн в амбар, где охотничье снаряжение хранили. Дверь открыл, а в амбаре птица-коори качается:

– Я давно тебя жду, бери меня с собой.

В углу на концах лыж два человечка-сатка живут.

– Бери нас с собой, – говорят.

Сэла-сочу – кружки от лыжных палок тоже с Мэргэном просятся. Всех он с собой взял и куртку прихватил, на ней – девять пуговиц, из шкуры рыси сделаны.

– Мы твоему отцу служили, – все эти вещи говорят, – теперь тебе будем служить.

Надел Мэргэн лыжи, на голову – шапку соболиную, птица-коори на шапку ему села. Только три пуговицы на куртке застегнул. Дошел до Амура – ветер подуялся, буря поднялась. Пошел по льду на лыжах.

Где тормозил – там торосы оставались. Когда мимо Иргэнов ехал – с домов камышовые крыши слетали.

Иргэнханы кричат:

– Откуда эта буря взялась? Какой-то богатырь на битву идёт!

Нашел Мэргэн рогатого мухана, победил его. Сестру домой привел. Она от счастья заплакала – мелкая речка побежала. Мэргэн от радости заплакал – большая река побежала. Мелкие речки всегда чище и светлее, чем глубокие.

Мэргэн с женами и сестрой большой Иргэн возле утеса поставили, и с тех пор стал называться этот утес Сэлэ-Хонко.

Лыжня Удэ

Вниз по течению стоит на Амуре золотой утес, вверх по течению – серебряный утес. Меж тех утесов в одном домике жили когда-то два брата. Старшего звали Акиа, а младшего Уде. У старшего брата была жена и маленький сын.

Жили они, жили. Вот как-то вечером старший брат говорит младшему:

– Уде, принеси-ка завтра побольше дров! Заготовишь много и долго не будем ходить за дровами.

Сказал так старший брат и ушел по своей охотничьей тропе в тайгу. Вернулся к вечеру, а вокруг дома высоченные горы дров: выдернутые с корнем деревья навалены. Такие толстые, что каждое из них годилось бы на днище или борта лодки. Чтобы пробраться к дому, пришлось Акиа где обходить, а где и перелезать через деревья. Вошел он в дом, разделся и сел ужинать.

Ест, а жена ему и говорит:

– Сегодня после полудня я перепугалась, увидев, как твой младший брат стал таскать деревья целиком с корнем и кроной. К вечеру едва уговорила его перестать. А сейчас он отдыхает. Задремал и уснул.

Немного погодя младший брат проснулся. Старший говорит ему:

– Ну, Уде, завтра ты порубишь заготовленные дрова. Те, что нарубишь покрупнее, поставь для просушки, а мелкие дрова для растопки сложишь во дворе.

На следующее утро старший брат снова пошел охотиться. Вечером вернулся пораньше. Спустился к берегу, смотрит: все дрова порублены, поколоты, разложены. Все младший брат сделал как следует. Вошел в дом, видит: Уде уже спит на своем месте.

Жена мужу рассказывает:

– Ох, как крушил и ломал дрова твой младший брат! Те стволы, что и не расколешь, он руками раздирал! Те, что и не сломаешь, он ногами дробил! Весь день между нашими двумя утесами от грохота земля дрожала.

Посмотрел Акиа на спящего брата, видит: вырос он! Перед этим был такой же, как он сам, а теперь стал гораздо больше него.

Вечером младший брат проснулся. Старший спрашивает:

– Все ли дрова ты порубил?

– Нет, брат, лишь половину. Завтра закончу. Жили они так, жили. Как-то весной вернулисьбратья с рыбалки и привезли в лодке рыбу. Невестка села на берегу, стала рыбу разделывать, а Акиа стал мастерить вешала для вяления рыбы. Невестка и говорит Уде:

– Принеси в дом воды!

А сама сидит, разделывает рыбу.

Старший брат сделал вешала и пошед к дому. Открыл дверь, шагнул и – ногой в воду! Уде-то всю посуду наполнил и даже на пол воды налил. Стали братья вычерпывать воду и выливать ее на улицу. Потом принесли с берега песок и хорошенько посыпали пол песком.

Невестка закончила работу и поднялась к дому. А в доме уже все сухо, муж качает в люльке ребенка, брат его сидит и вяжет невод для кеты. Посмотрела она на Уде: голова-то его уже выше верхнего оконного косяка, плечи в целый мах раздались!